設置

第549章 表演時刻到了

  “夠了,波利阿科!”

  令人驚訝的是,打斷了德姆斯特朗學生的盧卡斯·波利阿科的人不是夏洛克。

  而是他們的校長卡卡洛夫。

  卡卡洛夫眼神陰沉地看著波利阿科,絲毫沒有因為對方是三強爭霸的比賽選手而給面子。

  他冷冷地說道:“不要再泄露更多秘密了,不然這位迷人的小姐就會知道我們在什么地方了!”

  聽到卡卡洛夫的話,鄧布利多半月型眼鏡后的眼睛閃閃發光。

  他不著痕跡地看了夏洛克一眼,隨即笑道:

  “伊戈爾,這樣嚴守秘密,人們會以為你不歡迎別人去參觀呢!”

  卡卡洛夫咧開大嘴,露出一口黃牙:

  “鄧布利多,我們都想保護自己的私人領地,是不是?”

  說完這句話,他不等鄧布利多回答,又如同連珠炮那般開口說道:

  “我們難道不需要小心守護我們受托保管的學校殿堂嗎?

  只有我們自己知道學校的秘密,我們難道不應該為此感到自豪嗎?

  我們難道不應該保守這些秘密嗎?”

  “哦,我做夢也不敢斷言,我本人就知道霍格沃茨的所有秘密,伊戈爾。”

  面對卡卡洛夫的廢話,鄧布利卻顯得很友善:

  “比如說吧,就在今天早晨,我上廁所時拐錯了彎,發現自己來到了一個以前從沒見過的、布置得非常精美的房間。

  房間里面擺著各種各樣精致豪華的便壺。

  可是等我回去仔細調查時,卻發現這個房間消失了。

  但我必須密切注意。它大概只在清晨五點半時才能進入。

  或者只在弦月時出現。

  當然,也可能是在找廁所的人膀胱漲得特別滿的時候。”

  夏洛克、哈利、赫敏三人心領神會。

  顯而易見,鄧布利多說的正是有求必應屋。

  正如杰瑪當初說過的那樣,這個房間時有時無,只有你在真正需要的時候才會出現。

  但只要它出現的時候,總是會布置成需求者需要的模樣。

  鄧布利多想要上廁所,它就成為了一個衛生間。

  可鄧布利多不知道它的正確進入方式,所以等到返回尋找的時候,自然就找不到了。

  “既出,得其船,便扶向路,處處志之。

  及郡下,詣太守,說如此。

  太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。”

  就在這時,秋·張有感而發,突然就低聲默念出了一段話。

  哈利原本正在對著他那盤匈牙利紅燴牛肉偷偷笑著,聽到秋·張這番話后不禁一怔:

  “秋,你剛剛在說什么?”

  因為曾經聽秋·張和她的父母交談過,所以哈利意識到秋·張剛剛說的竟然是中文。

  “這是一個故事,說的是有一個打漁的人,在有一天迷路的時候,找到了一處與世隔絕的地方…”

  秋·張先是簡單把《桃花源記》的前半部分內容說了一遍,隨后總結道:

  “這個地方就類似于剛剛鄧布利多先生講的這間房間,擁有人們想要的一切。

  后來等到漁人出來以后,找到了他的船,就順著舊路回去,還處處都做了標記。

  等到了郡城,他立刻到太守那里拜訪,報告了這番經歷。

  可惜的是,等到太守派人跟著他去尋找以前所做的標記時,還是迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路了。”

  秋·張原本只是在給哈利一個人說話,但是聽到她講起故事,所有人不約而同放下手中的餐具,認真傾聽起來。

  顯而易見,大家都對這個故事很感興趣。

  只有剛剛才訓斥過的盧卡斯·波利阿科的卡卡洛夫顯得并不感興趣。

  不過看到其他人的模樣,他最終還是什么都沒有說。

  被所有的人盯著,秋·張依舊一點兒也不怯場,落落大方地講完了整個故事。

  不過,盡管秋·張已經盡量在嘗試用哈利能夠理解的方式在解釋了,大部分人在聽到她說完以后還是一臉懵逼的模樣。

  只有如鄧布利多、夏洛克、赫敏等少數人露出了若有所思的表情。

  秋·張見狀,索性又做了進一步解釋:

  “剛剛這個故事名叫《桃花源記》,是《桃花源詩》的序言,東晉文學家陶淵明的代表作之一。

  這篇文章借助武陵漁人行蹤這一線索,把現實和理想境界聯系起來。

  通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現了作者追求美好生活的理想和對當時的現實生活不滿。”

  這一下大家總算是都明白了。

  鄧布利多立刻微笑著說道:

  “那個神秘而古老的國度,歷史底蘊深厚、源遠流長,總是能夠帶給人驚喜。”

  眾人紛紛點頭,只有卡卡洛夫說道:“可是這些對我們來說又有什么意義呢?”

  “您說得對,卡卡洛夫教授。”

  秋·張淡淡一笑,如是說道。

  不過哈利卻留意到了秋·張眼底那一閃而逝的不屑。

  他立刻就明白秋·張不是真的這么想。

  這不禁讓他有些意外。

  他還以為秋·張一直都是很溫柔的呢,沒想到竟然也會這樣。

  這個話題結束以后,大家又開始紛紛聊了起來。

  不過盧卡斯·波利阿科這次卻是沒有再跟秋·張搭話。

  一方面是因為剛剛才被自家校長給訓斥過。

  另一方面則是被秋·張剛剛的那番話搞得有些自慚形穢。

  對面這個大佬有些過于厲害了。

  芙蓉·德拉庫爾正在批評霍格沃茨的裝潢布置。

  “這其實不算什么。”

  她看了看禮堂周圍星光閃爍的墻壁,輕蔑地說:

  “在布斯巴頓城堡,我們的禮堂在圣誕節時擺滿了冰雕。

  當然啦,它們不會融化…就像巨大的鉆石雕像,在禮堂里閃閃發光。

  還有,我們的食物也是超一流的。

  我們還有山林仙女合唱團,我們吃飯的時候,她們就唱小夜曲給我們聽。

  我們墻邊根本沒有這些丑陋的盔甲,如果哪個專門搞惡作劇的幽靈闖進布斯巴頓,肯定會被趕出去,就像這樣。”

  她說著不耐煩地用手拍了一下桌子。

  塞德里克聞言不禁皺起眉頭。

  等到芙蓉把話說完,他緩緩放下手中的銀叉,看向芙蓉微笑著說道:

  “德拉庫爾小姐,請允許我分享一點不同的看法。”

  芙蓉有些驚訝,似乎是沒有想到塞德里克竟然會直接反駁。

  塞德里克語調平穩,既不顯得冒犯,也不失力量:

  “布斯巴頓城堡的冰雕和仙女合唱團聽起來確實極其美妙,那無疑是獨特的魔法奇觀。

  我完全相信貴校的輝煌,不過…”、

  他環顧了一下星光璀璨的禮堂,目光掃過墻壁上閃爍的魔法光輝:

  “霍格沃茨的魅力在于另一種深厚。

  你口中那些丑陋的盔甲恰恰是千年歷史的見證者,它們沉默地守護著無數代學生的故事。

  我們的天空雖然是人造的魔法穹頂,卻忠實地映照著外面的風云變幻,讓身處古老石墻內的我們,也能感受到季節更替、風雨晴晦。

  這份與魔法歷史的緊密連接,以及與自然魔法的共鳴,是霍格沃茨無可替代的一部分。”

  在看到芙蓉皺起眉頭以后,他也沒有停下來,而是繼續說道:

  “我想與其比較孰優孰劣,不如說布斯巴頓展現的是法蘭西式的精致浪漫與輝煌,而霍格沃茨則散發著不列顛的古樸、厚重與神秘。

  它們各有其令人心折之處,都是魔法世界珍貴的瑰寶。”

  塞德里克的話語真誠而富有說服力,引得霍格沃茨和布斯巴頓的勇士紛紛點頭。

  就在這時,一個聽上去有些漫不經心的聲音插了進來:

  “單單就食物這一方面而言,法國確實有其獨到之處。”

  夏洛克用叉子尖點了點盤子里的某樣東西,灰色的眼眸掃過芙蓉,嘴角帶著一絲若有若無的笑意。

  “比如他們的焗蝸牛,黃油、大蒜和香草的平衡,就處理得相當精妙。”

  芙蓉聞言,身體不禁微微一顫。

  正所謂言者無心,聽者有意。

  她完全不明白夏洛克為什么會在這時突然提起這個。

  盡管夏洛克說的都是事實,但是她總是感覺,夏洛克不會無的放矢。

  正因為如此,在塞德里克提到兩校特點的對比時,她還能維持表面的高傲,甚至眼神中帶著一絲不以為然。

  但當夏洛克的聲音響起,特別是他提到法國食物的時候,她總是覺得對方在似笑非笑的看著自己。

  這一刻,芙蓉仿佛瞬間被拉回了黑湖邊被無情揭穿的那一幕。

  “當然,法蘭西在烹飪上的造詣是毋庸置疑的藝術。”

  在這句話以后,她就不再評價霍格沃茨的裝潢布置。

  因為哈利和赫敏已經從夏洛克那里知道了芙蓉的秘密,所以看到她這種表情,都不覺得意外。

  夏洛克在說完那句話以后就不再理會芙蓉,他的目光開始環顧禮堂。

  克魯姆除了吃飯之外,目光始終都在赫敏身上。

  自從聽到赫敏說克魯姆邀請她做舞伴以后,對于他的這種反應自然是一點兒也不覺得奇怪。

  托比·托森和盧卡斯·波利阿科正在小聲說話,兩人時不時就會偷偷朝著秋·張看上一眼。

  這三人的舞伴都是德姆斯特朗的本校女士,眉清目秀、虎背熊腰,此刻都是一副氣鼓鼓的模樣。

  洛伊·勒凡和菲莉·拉文那邊的情況就要正常一些,兩人都在跟自己的舞伴輕聲交談。

  他們的舞伴則是來自于霍格沃茨,夏洛克認出女生是拉文克勞,男生是赫奇帕奇。

  除了這張桌子之外,最吸引他注意的自然是跟馬克西姆女士一樣的大只佬,魯伯·海格。

  今天的他又穿上了那件難看的毛茸茸的棕色西裝。

  由于他不是裁判團成員,此時正跟其他教授坐在同一張教工桌子旁。

  此時他正抬眼望著主賓席,目光中只有馬克西姆女士一個人。

  麥格教授正在跟斯普勞特教授說話,兩人都顯得很開心。

  這也是理所當然的事情,她們的得意門生不但被火焰杯選為了三強爭霸賽的勇士,還在第一個項目中拔得頭籌,狠狠露了臉。

  斯內普教授正用那陰鷙的目光冷冷盯著卡卡洛夫,不過他的反應能力非常敏銳。

  當夏洛克的視線掃過的時候,他幾乎是立刻收回了目光。

  并且跟夏洛克的目光一觸即收。

  盧平教授跟斯內普教授正好相反,永遠都是那副溫和的模樣,當看到夏洛克的視線時,不但朝他微微一笑,而且還朝他揮了揮手。

  至于弗立維教授。

  抱歉,即便是夏洛克,此刻也只能看到一個尖尖的帽子。

  “赫、赫米—翁。”

  就在這時,克魯姆終于鼓起了勇氣,他看著赫敏,似乎是打算要對她說些什么。

  “不對,我叫赫敏。”

  赫敏有些意外,但依舊還是很有禮貌地說道。

  “赫——米——恩?”

  “算了,你還是叫我格蘭杰吧。”

  赫敏飛快地看了一眼夏洛克,然后說道。

  然而克魯姆卻不肯妥協,一直在那邊練習,赫敏也就由著他去了。

  又過了一會兒,東西都吃完了。

  鄧布利多站起身,叫同學們也站起來。

  他隨即一揮魔杖,所有的桌子都嗖地飛到了墻邊,留出中間一片空地。

  緊接著,他又變出一個高高的舞臺,貼在右墻根邊。

  上面放著一套架子鼓、幾把吉他、一把魯特琴、一把大提琴和幾架風琴。

  這時,毛發特別濃密,穿著故意撕得破破爛爛的黑色長袍的巫師們一起擁上舞臺。

  觀眾當中立刻爆發出了一陣熱烈的掌聲。

  “來了!”

  “真的來了!”

  “是古怪姐妹!”

  “竟然真的把他們給請過來了!”

  顯而易見,這個音樂組合在魔法世界擁有著眾多的擁躉。

  當他們拿起各自的樂器時,整個禮堂的掌聲更是如同雷鳴一般。

  就在這時,其他桌子上的燈籠都熄滅了。

  勇士們和他們的舞伴們也都一一站起身來。

  這一刻,所有人都意識到了一件事情。

  圣誕宴會結束了。

  取而代之的則是今天的重頭戲,圣誕舞會。

  “霍格沃茨的勇士們請入場——”

  巴格曼先生興奮地說道:

  “表演時刻到了!”

  請:m.llskw.org

大熊貓文學    福爾摩斯在霍格沃茨