設置

第七十一章 那個球打得不怎么樣的就是他

  吉米想不通,為什么蓉城和金陵兩座這么有代表性的城市之間竟然沒有通航班,以至于他不得不坐幾十個小時的火車從蓉城來到金陵。

  他喜歡中國的熱鬧,但是火車里面的這種熱鬧他卻完全受不了。

  到了金陵之后,吉米迫不及待地跑到金陵酒店美美地睡上一覺,在火車上根本沒辦法入睡,就算勉強睡著,用不了一會兒就要被吵醒。

  等他在酒店醒來的時候,已經是第二天中午,這一覺他睡了十幾個小時。

  在酒店的餐廳里面吃午飯的時候,吉米回想起這些天的經歷。

  上次回美國之后,他就拿著自己翻譯的一天稿子給哈羅德看,看過之后哈羅德非常感興趣,并且希望把這個故事改編成電影。

  但是兩人在具體實施上產生了分歧,哈羅德主張自己把故事改編,然后改個名字,不需要再去買版權。但是吉米卻堅持要將作品的影視改編權買下來。

  “我們把故事的背景改成美國,然后情節稍稍做一些變化,誰會知道?而且,你找的這篇小說是中國的,絕大部分美國人可能一輩子都看不到這篇小說。”

  “哈羅德,我為你感到羞恥。我不知道你為什么會產生這樣的想法,要是早知道我就不應該把這篇小說拿給你看。并且我告訴你,這個叫于東的作家在中國非常非常出名,如果說有哪個科幻作家的作品會被美國人看到,我想最有可能的就是他。”

  “科幻小說,吉米你別開玩笑了。”顯然哈羅德對這個說法非常不相信。

  “你可以不信我,但是如果真的出問題,你的麻煩會很多。”

  最終,哈羅德被自己說服了,同意由他到中國寫上影視改編權購買的事情。

  哈羅德此舉,正中了他的下懷。

  他之所以不辭辛苦,又是翻譯,又是送稿,當然不可能是為了哈羅德的電影,也不可能是為了捧紅這位叫于東的中國作家。

  他真正想的是,在這件事情當中做個掮客,獲得利益。

  為此,他跟哈羅德謊稱于東是中國最知名的科幻作家,也是想要把影視改編權賣得更高。

  這篇小說的影視改編權或許能在哈羅德那里賣到十萬美金以上,再少也有五萬美金,這點錢對哈羅德并不算什么。

  而中國這邊的影視改編行情他也大概了解,不出意料,幾千rmb就能拿下來。這樣一來,去掉來回路費,他還能賺幾萬美金。

  到時候他再以編劇的身份問哈羅德要一點酬勞,又是一筆收入。

  想到這里,吉米終于感覺長途跋涉的疲憊被一掃而空,精氣神頓時上來了。

  同時,吃飯的速度也跟著上來,他想要快點去見到那位于先生。

  本來他以為版權都在科幻世界手里,沒想到去問了才知道根本不是,雜志社只有幾年的版權,其中還不包括影視改編權等周邊版權,他才不得不又轉車到金陵來。

  吉米見到于東的時候,于東正穿著大褲頭和背心跟學生們打球。

  于東這一周多的時間都撲在兩篇稿子上面,熬了幾個小夜,感覺身體有些發虛,就想著做做運動。

  他打球很爛,但因為他是學校名人,又是老師,所以學生們很給面子,不停給他喂球,爭取讓他享受到打球的快樂。

  但他實在不爭氣,往往隊友…甚至是對手把球喂到他嘴邊,他都能給吐出來。

  這樣一來,只要他進上一個球,學生們都會集體歡呼,他們覺得,讓于老師進個球,比他們自己進球還更要有成就感。

  “你看,那個白白凈凈,瘦瘦高高,打球不怎么樣的就是于老師。”

  門衛周大爺站在吉米旁邊,指著于東說道。

  “好的,多謝你,老哥。”

  周大爺擺擺手,笑道:“不謝,不謝,你是外國友人嘛,來者都是客,我們中國人都很好客的,老話說得好,有朋自遠方來,不,不…”

  “不亦樂乎。”吉米笑著接到。

  “對對對,不亦樂乎,我這人老了,記性不好了。那行,你在這等一會兒,他們一會兒應該就結束了,我先回去堅守崗位了。”

  “謝了啊。”

  目送周大爺離開,吉米又把目光投向球場。看了一會兒,他是一臉的疑惑,怎么這球打得讓他有些看不明白呢,好像所有人都是跟于東一邊的,老是給他傳球。

  難道中國這邊籃球規則不一樣?

  其實吉米剛來,就吸引了不少人的注意力,畢竟金陵不比上滬,外國人比較少,偶爾看到就會讓人覺得比較稀奇。

  于東也看到了吉米,不過也就瞟上一眼,他更多的興趣還在打球上。

  吉米在場邊等了大概十幾分鐘,場上的臨時比賽終于告一段落,他就笑呵呵地走向在場邊休息的于東。

  于東看到吉米往自己這個方向走,一開始沒當回事,一直等到他走到近前幾米遠的地方還盯著自己看,就意識到對方大概是來找自己的了。

  “您好,您是于東,于老師吧。我是吉米·詹姆斯,很高興認識您。”吉米笑瞇瞇地伸出手去。

  于東倒是沒想到對方竟然說著一口流利的京片子,如果不看他這張臉,恐怕根本聽不出來他是外國人。

  面對伸過來的手掌,于東卻擺了擺手,“剛打完球,手上臟,還是不握手了。詹姆斯先生,你找我有什么事情么?”

  吉米沒有因為沒握到手而尷尬,他看了看周圍,依舊保持著笑容,“不知可否借一步說話?”

  于東不禁在心里為這個老外點了個贊,這家伙不僅僅是口音正宗,連用詞都這么地道。

  “行。”于東點了點頭,跟剛才一起打球的人告了聲別,然后跟吉米一起往場外走。

  等走到一個人相對少一點的地方,于東問吉米,“詹姆斯先生,現在可以說了吧?”

  “是這樣的,于老師。我其實是一名編劇,平時在美國工作,不過經常會到中國來玩,相信我的口音能證明我沒有撒謊。日前,我在最近一期的科幻世界里看到您的作品一天,對它產生了濃厚的興趣,或許我們可以展開一些合作。”吉米一臉誠懇地說道。

  于東聽他這意思應該是想要談影視改編權的事情,也有些意外,雖然他想過會有人來買影視改編權,卻沒想過會這么快,而且對方還是個外國人。

  他看了看自己身上,背心已經汗濕,剛才在場上還不覺得怎樣,現在停下來后忽然覺得這空氣讓人冷得受不了。

  但是身上都是汗,又不能穿外套,他便對吉米說道:“這樣吧,詹姆斯先生,我剛打完球一身汗,不方便聊正事。你要是介意的話,先到我住處坐一會兒,等我洗好之后咱們再聊。”

  “當然可以,我完全不介意。”

大熊貓文學    溯流文藝時代