阿瓦德雖然被治好了,但是紐特卻瘋了。
在接下來的一段時間里,他一直在責怪自己,認為是自己的粗心,阿瓦德才經受了寄生蟲的折磨。
于是為了避免其他動物發生這樣的情況,紐特天天拖著約翰和戴維二人去給魔法空間中的動物做體檢。
但紐特養的動物何其的多,地方何其的大,而且還有隱形獸那種它不出現,你就很難找到它的生物存在。
戴維三人在里面來回奔波、斗智斗勇了一個多月,才檢查完三分之二動物。
“爺爺,我們休息一下吧......”戴維步履蹣跚地跟在紐特的后面,他的身后飄著一個大藥箱。
“在堅持一下,我們把這最后一個區域檢查完,我們就回去!”紐特回身捏了捏戴維的肩膀,為他鼓勁。
“要我背你過去嗎?”約翰湊到戴維身邊輕聲說道。
“謝謝,不用了。”戴維低起頭,無力地說道,約翰其實也已經比較疲憊了,三人中他干的活最多。
又走了一會兒,在他們的前面出現了一個低矮的山坡,上面有著許多大大小小的洞穴。
約翰停在了遠方沒有靠近,因為在山坡的上方懸著一輪圓月。
“戴維,到了。”紐特說道。
戴維舒了一口氣,終于不用走路了。
紐特走到山坡下面怪叫了幾聲,不一會兒,從那些大大小小的洞穴中探出來許多圓圓的腦袋,在這些腦袋的頭頂鼓著兩只圓圓的眼睛。
等它們完全鉆出來后,戴維看見它們橢圓的身體下面長著四只細長的瘦腿,但是卻有著扁平的大腳板。
它們就是月癡獸,一種非常靦腆的動物,只在月圓之夜才會從洞穴里出來。
“等會我去它們截住它們,然后你把它們向我逼迫過來。”紐特說道。
戴維點了點頭后,就見紐特魔杖一揮,瞬間出現在了月癡獸的后方,這可把它們嚇壞了,它們立即撒開腳步,朝遠離紐特的方向跑去。
戴維趕忙跑上前去,截住它們,并且不斷變換方位把月癡獸們朝紐特逼了過去。
等月癡獸們都聚在一塊了,紐特一揮魔杖,那個大藥箱自動打開,飛出來許多長帶狀的東西。
這些是紐特近些年發明的檢測儀器,每條袋子都對應著神奇動物們會生的一種疾病,只要帶子檢查過的動物生了病,帶子就會發生變化。
“怎么樣,爺爺?”等帶子繞著月癡獸們轉過幾圈后,戴維大聲喊道。
月癡獸們頓時又被嚇了一跳,它們使勁地往中間靠了靠,貼成了一坨。
紐特突然出現在戴維的旁邊,一巴掌拍在了戴維的后腦勺上,“噓,小聲一點,你看你把它們嚇得。”
戴維癟了癟嘴,我一天跟著您都這么累,您還這么對我!
紐特沒有在意戴維的委屈,他向遠處的約翰揮了揮手,然后說道:“行了,我們回去吧,它們都非常健康。”
說完紐特拉著戴維用幻影移形回到了工作室里,等約翰也到了之后,他們一起回到了大廳。
吃過晚飯后,戴維洗過一個熱水澡就躺到了床上,沒一會兒眼睛就開始打架,進入了香甜的夢鄉。
第二天一早,戴維緩緩睜開眼睛,伸了個懶腰,睡得好舒服啊!
今天爺爺怎么沒有叫我呢?
戴維有點疑惑,這一個多月紐特每天天剛亮,就會來叫他起床,讓戴維去魔法空間里幫忙。
戴維起身打了個哈欠,然后他看見了放在床邊的一個褐色的大箱子。
窩草!
他突然瞪大了眼睛,急忙掏出懷表看了看,上面的時針正指著10和11的中間,分針指到了30。
還好,還好,還有半個小時火車才發車。
差點還沒開學就結束學習生涯了。
沒錯,今天就是戴維去霍格沃茨的日子,但是好像大家都忘了這個事情。
戴維趕忙拖著箱子往樓下跑去,箱子在樓梯上砸的乓乓作響。
“戴維?你還沒有去做火車嗎?”蒂娜聽見動靜走過來,無比驚訝地說道。
戴維有點發蒙,他說道:“沒呢,奶奶,我昨天太累了,今天沒能起來.......”
“這個紐特,他昨天給我說他今天送你去車站!”蒂娜生氣地說道:“他應該又去檢查那些動物了!”
戴維無奈地嘆了一口氣,果然我沒有那些動物重要。
“你的東西都收好了嗎?”蒂娜問道。
“前面就收好了,都在這個箱子里。”戴維拍了拍身后的大箱子,蒂娜給他準備的東西太多了,變形蜥蜴皮袋中裝了一部分后,又裝了一個大箱子。
“好,那趕緊的我送你過去,不要錯過火車。”蒂娜說道:“等我回來在收拾他。”
蒂娜見戴維準備好了,她一把抓過戴維的手,魔杖一揮,他們出現在一個人來人往的站臺上。
在他們的不遠處有一個警衛瞪著眼睛看著他們,站臺上突然就冒出來兩個人實在是太驚悚了!
他反應過來,剛準備大聲喊叫,在他的身后瞬間又冒出來一個穿著制服的巫師,他一揮魔杖,那位警衛就像是什么都沒發生過似的,呆愣了一會兒,又去其他地方巡視。
“戴維,進去吧,9和10站臺的中間,直接沖進去就行。”蒂娜說道。
戴維點了點頭,拖著箱子,朝前面的墻壁沖過去,說實話這動作有點傻,而且還需要勇氣。
在臨近墻壁的一瞬間戴維都想停下來了,但還好初始速度比較大,把他硬生生的推了進去。
一輛深紅色的出現在他的眼前,在火車頭部頂上的那根大管子已經冒出了白氣,還響起了嘟嘟的聲音。
站臺上的家長正在抓緊最后的時間和他們的寶貝孩子告別。
“快上去吧,火車馬上就要開了。”蒂娜趕過來說道。
“奶奶,假期再見。”戴維抱了蒂娜一下,然后拖著箱子驅開人群,竭力向車廂入口趕去。
“麻煩,讓一讓,謝謝。”戴維不斷的說道,那些家長太熱情了,他們全都貼在火車的邊上,讓戴維每前進一步都困難重重。
忽然,戴維好像聽見火車上有人在叫他,但是他沒功夫回頭去看,入口離他還有一段距離,而且火車的汽笛聲好像更急促了一點。
哐當,戴維使勁把箱子扔到了火車上,接著他也一步跨了上去,最火車開動的最后關頭他終于趕上了。
呼,戴維松了一口氣,擦了擦額頭上的汗水。
“你怎么現在才來?我在站臺上等了你好久!”戴維耳邊傳來一道稚嫩的聲音,是赫敏。
戴維尋聲望去,她正氣嘟嘟地站在他的后面。
雖然戴維這一段時間都在幫紐特的忙,但在休息的時間還是會給赫敏回信,回答她的問題。
在一次通信中赫敏說她不知道九又四分之三站臺在哪,于是他們約好了在外面的站臺見面,由戴維帶她進去。
“我睡過頭了。”戴維撓了撓頭,有點不好意思的說道,這確實不是一個很好的答案。
“你怎么會!”赫敏說道:“這么重要的日子你居然會睡過頭!”
戴維感覺她的頭發更加的蓬松了一點。