回到床上。
江陽事后一根煙。
但他不吸煙,只能刷起了社交軟件。
正好。
剛才英化組下的評論有人回他了:“桌游?”
一副懷疑的語氣。
可——
江陽覺得想要奇幻世界那史詩級的沉浸感,還就非龍與地下城莫屬,即便是游戲也很難與之媲美。
因為龍與地下城的服務器,游戲的反饋是人腦,沒有系統和游戲設計的限制,這意味著你可以做你任何你能想象到的,在游戲規則中允許的任何事。
譬如——
你不害臊的話,可以找個魅魔啪啪啪。
男人也不是不行。
只是當你加滿魅力,見到妹子就勾搭時,千萬別惹怒DM(游戲主持人),不然這孫子會在你20面骰子投出1點時,宣布妹子對你極度厭惡,從懷里掏出一把小刀把你閹了,從此你的角色就失去了對女人的興趣(無法使用勾引)。
干他媽的dm。
現在——
江陽看著這人懷疑的語氣,打算把剛才在沙發上打好的草稿拿出來,讓懷疑的這孫子好好見識一下,什么叫開局三本書一張嘴,裝備全靠吹的最強過家家游戲。
然后——
臥槽!
江陽驚訝發現,他腦子里對三寶書的記憶清晰無比!
不是!
他記得搞到龍與地下城三寶書,也就是《玩家手冊》《城主指南》《怪物圖鑒》電子版時,他只是用鼠標拖著翻了翻啊。
“我當時看全了?沒看全吧,看全了?”
江陽陷入了自我懷疑中。
難道——
我掌握掌握量子閱讀這項神技了?
江陽糾結了半天,也找不到一個準確的答案,索性不找了,直接翻到評論區,打算——
屁咧!
現在他都記的那么多三寶書的內容了,還啟發什么啊,哥們自己寫出來,震驚這懷疑的人一輩子,讓他看看究竟行不行。
只是——
這社交媒體上顯然不是個抄書的地方。
“老婆。”
“嗯。”
李清寧正在腳趾指甲甲,美甲圓潤,腳又白又嫩,同又長又細的腳踝搭配在一起,惹得江陽非常想咬。
“怎么了?”
李清寧見江陽沒動靜了,抬起頭看他。
江陽回過神:“老外有能在網上寫書的地方嗎?”
最好可以插圖。
怪物圖鑒,怪物圖鑒,沒圖能叫《怪物圖鑒》。
李清寧:“你要寫什么?”
江陽說了。
李清寧想了想:“去我的個人網站寫吧。”
這個網站是李清寧在外網為了宣傳建立的個人網站,有首頁,有音樂作品、粉絲互動和和商品銷售等板塊。
在她隱退后,這個網站疏于打理,復出后因為社交媒體的發達,公司對這塊投入的精力也不是很大。
現在江陽要寫東西,正好就用上了。
而且——
相比于、博客等社區,自己網站更可控,隨時可以添加功能,譬如把書的整本翻譯同步放上去,也可以把負面評論刪掉,免得打擊到她老公。
缺點就是少了不少曝光度。
但——
這對江陽不重要。
他來分享游戲的,又不是來賣書的。
江陽當即下床把筆記本拿過來,噼里啪啦的就寫了起來,直到讓李清寧打斷:“把腳伸過來。”
她要給江陽剪下指甲。
就江陽這個糙老爺們吧,他是真的糙,那指甲剪的,有棱有角,鋒利可傷人,沒奈何,只能李清寧給他剪了。
甚至——
李清寧懷疑,若沒有她,這帥氣無敵的大帥哥早殘了。
話分兩頭。
那個一副懷疑語氣的網友不理江陽了,但評論擺在那兒,自有人看到,只是許多人看到以后不在意的閃過了。
但有一個人,他沒有閃過去。
他的鼠標停住了。
這個人的網名叫搬運工。
他是國內的一個小UP主,每天更新就是搬一些外網評論制成視頻到國內,譬如老外到國內旅游拍的VLOG的下面評論,或者在國人賽事奪冠以后下面的評論,諸如此類。
很多網友就喜歡看這個。
上次。
他搬運了麥芽糖夫婦在國內旅行的VLOG。
這對夫婦買了江洋的《霍比特人》,還拍了照片,當時他搬評論時,發現麥芽糖夫婦VLOG下面,很多外國網友對江洋不吝贊美,甚至到了吹捧的地步。
當時就有人在下面求照片中書內容的翻譯。在得到翻譯后,很多人還對后續的內容如饑似渴。
搬運工把這些評論搬運到國內后,很是讓一些國人驕傲一陣,視頻播放效果特別好,他狠漲了一波粉。
他從那開始就留心這方面的話題了,等《霍比特人》出現英化組以后,他第一時間就搬到了國內,讓粉絲們目瞪狗呆。
“英化組?!”
“倒反天罡了。”
“老賊牛皮啊!”
“這些人都不知道怎么夸老賊了,某些大聰明還在質疑江陽找人代筆。”
“可我真覺得,這書不是江洋能寫出來的。”
后面這兩人的爭論,是王朝西對江陽代筆質疑引起的網絡論戰的白熱化縮影。
白熱化的原因很簡單——
《霍比特人》提供新彈藥了。
還是迫擊炮的那種。
就王朝西句句捧讀后認為,寫這本書的人絕對是一個在英語語言方面有很深造詣的人,絕不是江陽寫的。
搬運工的搬運也是一例證。
英化組這些母語是英語的人,把這書翻譯成英文時,都說里面用了很多英語語言方面的知識,翻譯起來很吃力。
現在說這書是江陽寫的,誰信啊!
江陽來了都不信。
可——
代筆的人是誰?
誰這么牛皮來代筆!
粉絲們一句話就把質疑的人頂回去了。
總之。
這些人吵的挺兇,搬運工的評論區都淪陷了。
不過——
吵歸吵,觀眾還是很喜歡看這些內容的。
所以——
現在搬運外網對江陽作品的評論,尤其是英化組下面的評論,就成了搬運工的固定節目。
于是——
就有了他在搜集素材時,看到江陽評論的這一幕。
也不是江陽這條評論有多稀奇,主要是評論的賬號名稱——被大魔王催眠的幸運蛋!
搬運工一下子想到了春晚。
前兩年春晚,他媽九點左右就睡了,但在今年,愣在沙發上坐到了打瞌睡,就為了等李魚唱歌。
等李魚唱歌時,家里都安靜了,只有她的歌聲。
用他媽的話說,聽了李魚的歌,就是過年了。
李魚在春晚的待遇確實也無人能出其右。
推推熱搜跟堤似的;各大音樂平臺清一色的榜首;聊天指數暴漲,打開朋友圈全是她的身影——
哪怕不算官方認證和給的各種特殊待遇,就這民間熱度和關注度也是一眾歌手羨慕不來的。
其中。
最讓人們津津樂道的就是李魚唱的《晚安》這首歌。
快成國民搖籃曲了。
現在看到這么個名字——
搬運工真是嫉妒不打一處來。
他打開賬號頭像,照片是江陽同一條大魚的照片。
搬運工:…
他在江陽制作成桌游的評論下回復:“你是江陽?”
根據江陽在國內網站取網名的前科,他覺得很有可能。
無人回復。
一直到他視頻快做完時,才等到江陽回他一個驚訝的表情,“你也知道我釣到大魚了?”
搬運工:…
然后——
他看到江陽@前面懷疑他的哥們,放出一個鏈接:“這就是桌游的一部分,剩下的我還在弄。”
搬運工好奇地點進去,出現在面前的是李魚個人網站。
那,這。
能在這上面發東西的——
搬運工退出去回復:“臥槽,真是江陽,前排合影!”
許多路過的人之前看到了搬運工的問題,但都沒放在心上,因為在外網冒充江洋的人,沒千兒也有八百了。還有個“我才是江洋”的人,問自己的作品憑什么不被諾貝爾文學獎提名呢!被人拆穿后,這賬號自爆說是為了催更。
但——
搬運工現在這么一咋呼,路過的人不再路過了。
“我的天吶!真的是江洋!我是你的超級粉絲。”
“嘿!我是你澳洲粉絲,我喜歡你的作品很久了。”
“你釣的魚真大!”
英化組的人很快也看到了這條評論。
在確認時江陽以后,他們激動的回復:“AHHHH!你好,江神,看到你的評論,我們整個翻譯組的人都要瘋啦,我們都是你的超級粉絲…我們都很喜歡《霍比特人》…你釣的魚真大!”
他們一陣吹捧。
這些絕對出于真心。
他們就是因為喜歡這部作品才自發的翻譯的,要不然吃飽了沒事干,找這罪受,趁這書好翻譯是不是。
不過——
他們這么吹捧也有心虛的元素。
畢竟。
他們這算侵權。
現在讓正主逮個正著,心里還是稍微有點忐忑的。
然而——
江陽壓根就沒想到這茬,
他也在心虛。
他看到這追捧時,有一種安利成功的喜悅,但這書不是他寫的啊,那他能說啥?
他只能為最后一句話點個大拇指,然后遁了。
殊不知——
就這么一個大拇指,就為英化組送去了很大的鼓勵。
他們激動地又留下一段話:“收到你的回復,這種快樂無法形容,期待您更多精彩作品,我們永遠是你的鐵桿粉絲!”
在興奮過后,英化組的人記起了江陽發的鏈接,點擊進去以后,他們發現不用期待了,江陽新作品已來——
還真就如江陽在評論中說的,他把一個奇幻世界的桌游框架搭建起來了,至少從簡介上來看,有玩頭。
這個玩頭——
還很好理解。
因為在這個世界,不是沒人想過把奇幻冒險故事制作成游戲游玩,但大概是缺乏魔戒這類史詩奇幻大作刺激的緣故,這個世界出現的這類角色扮演類桌游很簡單。
就是個單個玩家就能玩的紙質冒險故事書,將讀者置于一個故事情節中,但同時并提供選項,要求讀者根據投骰子的結果翻到指定的章節繼續閱讀。
江陽的這套玩法,是在這個基礎上升級了,更復雜了,更自由了,也更廢朋友了。
至于好不好玩——
不知道。
得等江陽把桌游規則寫完以后才知道。
不過——
路人還則罷了。
現在是江陽站出來說設計一款桌游帶他們領略《霍比特人》般奇幻世界,那還是很吸引這個賬號下因《霍比特人》而聚集在一起的人的。
當即就有人請他們翻譯一下。
英化組的人也有興趣,一拍即合,他們打算翻譯龍與地下城的規則書,這次他們專門私信江陽問了一下。
江陽同意了。
不過——
他希望英化組翻譯后的內容,允許他的人參與校對。
這是李魚的要求。
英化組的人當然同意。