設置

第六百三十九章 老洛克菲勒的悲傷

  小洛克菲勒的母親勞拉是一位溫柔而又慈祥的婦人。

  她出生于克利夫蘭的名門望族,父親曾是一位州議員。

  不過在她的身上,你看不出一絲貴婦人的習氣。

  縱然她的丈夫可能是這個世界上最有錢的幾個人之一,她依然保持著簡樸的生活習慣。

  “哦,約翰,我的孩子!”

  在看到小洛克菲勒出現在面前后,勞拉開心地張開了自己的雙臂,給了自己的兒子一個大大的擁抱。

  “媽媽,你最近身體還好嗎?”小洛克菲勒彎下腰,同樣緊緊抱住了自己的母親。

  “哦,孩子,我一切都好。”勞拉在小洛克菲勒的耳邊溫柔地說道。

  她的語氣中帶著些許責怪。

  “你和你的父親一樣倔強,他不愿意見你,你也不回來,只落得我一個人空擔心。”

  “我這不是回來么?媽媽。”小洛克菲勒松開了自己的母親,“我不知道父親為什么要如此對我,但那是他的事情,他過生日我不能不來。”

  勞拉的目光越過小洛克菲勒,落在了伊娃的身上。

  婦人上下打量著光鮮亮麗的女人,表情依舊溫柔,可目光已然不一樣。

  “哦,母親,她叫伊娃。”

  “是,我的愛人.”

  小洛克菲勒的話說完,周圍的所有人都將目光投了過來。

  愛人?洛克菲勒家的大少爺甚至都沒有使用“女伴”這個詞,而是大大方方地給與了伊娃身份。

  伊娃嫣然一笑。

  勞拉走上前,握住了她的手,寒暄了起來,客套而又謹慎。

  小洛克菲勒提著的心落了一半下來。

  他原本擔心沒有提前打招呼,自己的母親會讓伊娃難堪,可沒想到勞拉居然給足了面子。

  這看起來是個好的開始。

  然而,一個熟悉的聲音從小洛克菲勒的背后響了起來:

  “回來了?”

  小洛克菲勒扭過頭,發現自己的父親正站在背后,臉上沒有任何表情的表達。

  “父親。”小洛克菲勒微微低下了頭。

  “回來了就多陪下你的母親。”

  老洛克菲勒的反應非常冷淡。

  他徑直略過了正在交談的勞拉和伊娃,沒有哪怕停留一秒鐘,只是掃了一眼,便向屋內走了過去。

  小洛克菲勒內心陡然生出一絲憤怒。

  針對于自己父親一如既往地傲慢。

  老洛克菲勒的生日晚宴枯燥而又乏味。

  沒有樂隊,沒有節目,就是親朋好友之間簡簡單單吃個飯。

  宴會進行到一半,小洛克菲勒讓司機從車里取來了一個長條形的包裹。

  他一手拿著包裹,一手牽著伊娃,離開了位置,走到了老洛克菲勒的面前。

  老洛克菲勒正在喝龍蝦湯。

  “父親,這是伊娃送給您的生日禮物。”

  小洛克菲勒拆開包裹,里面是一個做工精致的紅木盒子。

  伊娃接過盒子,雙手捧到了老洛克菲勒的面前。

  “上好的蛇紋木拐杖,產自于圭亞那,象牙柄。”小洛克菲勒在一旁補充道。

  然而,老洛克菲勒并沒有接那個盒子,甚至也沒有站起身。

  他只是抬頭看了一眼伊娃。

  場面頓時變得十分尷尬。

  平日里,哪怕是一個陌生人送禮物,老洛克菲勒也會雙手接過,并且回以禮節。

  這狀態明擺著就是讓伊娃和自己的兒子難堪。

  剛才還熱鬧非凡的餐廳中頓時寂靜一片。

  大家都察覺到了這邊的異樣,都不方便出聲。

  伊娃的表情依舊平靜。

  作為一個從底層而來,為了生存幾乎放棄掉所有底線的人,她受過各種各樣的侮辱,這個場景對于她來說,根本算不了什么。

  然而小洛克菲勒的臉已經變成了豬肝色。

  他的牙齒咯咯作響,眼見著就要發作。

  就在此時,一旁的勞拉忽然站了起來,雙手接過了那個木盒,打開了。

  一根精致的手杖出現在眾人眼里。

  正如小洛克菲勒所說的那樣,這根手杖是選用上好的蛇紋木制成。

  這種木頭非常稀有,只在南美洲的熱帶雨林中出產,所以格外昂貴。

  而手杖的頂端握把是用象牙雕花而成,溫潤剔透,加上鑲嵌的金箔,在燈光的照射下熠熠生輝。

  “真的是非常感謝,姑娘,老爺確實需要這樣一根手杖,你有心了。”老婦人如是說道。

  她將手杖重新收好,遞給一旁的仆人。

  尷尬的場面似乎被化解了。小洛克菲勒沉著臉,剛準備牽著伊娃的手回到自己的位置上。

  “約翰,如果你想讓這個女人做你的妻子,我勸你還是死了這條心。”老洛克菲勒突然說話了。

  這句話像是一把重錘錘在了小洛克菲勒的心上。

  他猛地回過頭:

  “為什么?”

  “你知道這個女人是誰嗎?她的的身世如何?你了解她嗎?”老洛克菲勒用餐巾擦了擦自己的手,抬頭瞥了自己兒子一眼。

  “我知道!”小洛克菲勒爭鋒相對,“而且,這重要嗎?我愛跟誰結婚跟誰結婚!”

  “你是洛克菲勒家族的長子!”老洛克菲勒加重了語氣。

  “家族?如果沒記錯的話,我們家祖上到您這輩的時候還是窮光蛋吧!難道還要談什么門當戶對?”小洛克菲勒有些口不擇言。

  在座的賓客們一臉愕然。

  雖然說大少爺說得沒錯。

  美利堅建國不過一百多年,搬到這里的大多都是在歐洲混得不如意的,哪來什么貴族。

  都是一山的狐貍,裝不了聊齋。

  不過正常情況下,大家都還是會給彼此留一點面子,對此閉口不談。

  家族接班人當眾揭自己家族的老底,這還是頭回見到。

  吃瓜群眾們更不敢說話了。

  “約翰,閉嘴!”勞拉站了起來。

  和剛才不同,老婦人一改之前溫柔的姿態,滿是威嚴地斷喝道。

  作為洛克菲勒家族的主母,她不想讓前來的賓客看笑話。

  久經沙場的老洛克菲勒神色漠然,似乎并沒有搭理自己兒子的意思。

  “有什么事情,吃完飯再說吧。”伊娃突然拉了拉小洛克菲勒的手。

  她牽著大少爺,向著原先的位置走去。

  然而原本就對自己父親有意見的小洛克菲勒扭頭張嘴還想說些什么,卻被伊娃比了一個噤聲的手勢。

  晚宴得以繼續進行。

  不過在接下來的時間里,氣氛就變得有些微妙。

  老洛克菲勒切完蛋糕后,便以身體不適為由獨自回房間休息了,只留下勞拉繼續在外面招待賓客。

  晚宴草草結束了。

  再送走最后一個賓客后,勞拉回到了書房。

  老洛克菲勒正在擺弄著窗邊的一盆花,面色遠不如剛才在外面那么無所謂,而是充滿了悲傷。

  “他們都回去了。”老婦人坐在了椅子上,說道。

  “是不是你也覺得我今天做得不對?”老洛克菲勒問道。

  “恕我直言,這不像是你做的事情,老爺。”勞拉嘆了口氣,說道,“說不定這件事件明天就會傳遍紐約整個圈子,甚至出現在小道報紙上。”

  “我只是想讓約翰盡快離開那個女人。”老洛克菲勒背著手,走回了自己的位置上。

  “你對約翰太嚴苛了。”

  勞拉恢復了作為母親的慈祥和溫柔。

  “他愿意跟誰在一起,那是他的事情,我看那個女孩子舉止很得體,像是有過良好的家教。哪怕她的家庭條件不太好,只要約翰喜歡,我覺得未嘗不可。”

  老婦人其實有話沒有說。

  當初自己貴為州議員家的千金,認識你的時候,你也不過是欠了一屁股債的普通生意人,談不上什么有錢,更談不上什么家世顯赫。

  不過這些話不能說。

  “如果你知道關于那個女人的其他事情,你就不會這么說了。”老洛克菲勒打開抽屜,從里面取出幾張紙,遞到了老婦人的面前。

  勞拉接過那幾張紙,在臺燈的燈光下看了起來。

  上面是關于伊娃的生平,包括她怎么來的紐約,包括她在百老匯的過往,當然也包括她和哈里曼之間的關系。

  勞拉越看,眉頭皺得越緊。

  “你以為我一點也不關心約翰嗎?”老洛克菲勒注視著自己的妻子,“他身邊接觸的每一個人,我都會委托私家偵探進行調查。”

  “這個女人是一個為往上爬不擇手段的娼妓!我怎么能容忍她和我的兒子在一起?”

  “約翰是我們這個家族的未來。”老洛克菲勒語氣低沉,“可他給我帶來的,卻只有一次又一次的失望。”

  這個大兒子尚是如此,剩下的那幾個,更是不堪其用。

  他眼神空洞地看向對面空無一物的墻壁,神色黯然。

  億萬富翁有什么用?家財萬貫又有什么用?

  自己成立的信托基金,可保自己百年之后,后人衣食無憂,可那前無古人的石油帝國,怕是要便宜了別人了。

  不可以,這樣的事情絕對不能發生!

  老頭猛地從椅子上坐直了身子,看向了窗外。

  窗外已經開始下起了淅淅瀝瀝的小雨。

  每至這個時候,老洛克菲勒便無比想念他那個失蹤了的小兒子。

  雖然理念不同,不過如果他還在的話,自己也不會這么絕望吧。

大熊貓文學    美利堅1881:他們叫我傳奇