設置

第38章 我說的是愛情,你們想的是什么?

  “杜哥,有個問題,想跟你請教一下。”

  第二天,有貓工作室,還沒正式開始錄音之前,楊謙跟杜訊聊了起來。

  “有什么事你直說唄,還請教,這么客氣?”

  杜訊笑呵呵地擺弄著操作臺,跟開飛機一樣,把一些開關打開,把一些按鍵按上去。

  “就是假如有這么一首歌,我還挺喜歡的,但是因為某些原因,它可能傷害到我心中認為的很寶貴的一個東西,我舉個例子吧,比如說我的信仰。那我該怎么處理它?”

  楊謙很糾結,尤其是昨天晚上,他特意跑到小公園里,把那首新歌唱了十遍,解鎖全部翻唱版本和背景訊息之后,他更糾結了。

  但由于楊謙不能明說,這個事兒被他說的晦澀難懂,杜訊聽完就更糊涂了。

  一首歌能傷害到什么東西?

  還傷害到信仰?

  一首歌有這么大的“殺傷力”?

  杜訊覺得楊謙應該說的不是這個,他可能真的只是舉個例子,跟“無中生友”是一個道理。

  “怎么說呢?我覺得你跟我問這個問題的時候,你心里其實早就已經有答案了吧?畢竟像你說的那樣,信仰是吧…”

  杜訊自己說著都覺得別扭。

  “不管它能傷害到你什么,如果你自己覺得特別寶貴,那就應該保護好你覺得寶貴的東西。是吧?一首歌,就只是一首歌而已!”

  杜訊雖然不明白楊謙想要表達什么,但以他的人生經驗來看,楊謙的糾結可能是因為他對“那個東西”的在意,既然那么在意,那就應該遵循自己的內心。

  “我也給你舉個例子,比如說一個歌手第二天要去參加比賽了,但他的女朋友第二天也要出國,如果不去挽留她,那她可能就不會再回來,他們的愛情就要就此結束了。這樣的事,你覺得應該如何選擇?”

  杜訊笑瞇瞇地看著楊謙。

  “肯定是選擇挽回她啊,比賽以后又不是沒有機會了,但不去挽回女朋友的話,女朋友就沒了。”

  楊謙覺得這個問題的答案是很明顯的。

  “對啊,一樣的道理!其實不管是什么選擇,你自己明白孰輕孰重,做出自己問心無愧的選擇就行了!沒必要想太多。特別是你,你寫了那么多歌,一首比一首優秀,用得著對一首歌那么在意嗎?又不是以后就沒有了!”

  杜訊笑呵呵地跟他說,楊謙也因此陷入了沉思。

  對啊!

  問心無愧!

  其實,楊謙煩惱的,不是什么信仰,也不是什么女朋友搭不搭飛機出國的問題。

  煩惱的源頭還是在于昨天獲得的那首歌上面。

  它好聽是好聽、高質量的也確實是高質量的,但它涉嫌抄襲了!

  為什么說涉嫌?而不是實錘?

  因為抄襲從來都是很難去衡量的,法律上沒有給出判決,系統也沒有越俎代庖,只是把背景故事羅列出來,交由楊謙自己去判斷。

  楊謙自己的分析得出,這首歌確實是在前奏上用了別人的旋律,創作上也受到了原作比較大的啟發,但也只是前面的,副歌部分它們的旋律是不一樣的,歌詞的內容,甚至歌詞的結構也根本不一樣,不能人云亦云地用“漢化”這樣的詞去一概而論!(注1)

  雖然說音樂上的借鑒是很正常的事,像嗩吶名曲百鳥朝鳳跟抬花轎你中有我我中有你,小河淌水和一些彩云的民歌也很像,但關鍵是你用了就得尊重原作者,把人家標注出來,而不是還發博辯解,拒不承認…

  楊謙是很喜歡這首歌的,甚至把原作和這首歌擺在一起,他更喜歡這首歌的“改編”。

  但既然有了這個涉嫌抄襲的問題,楊謙就糾結了起來。

  用,還是不用?

  “杜哥說得好,不求盡如人意,但求問心無愧!”

  楊謙感慨地點了點頭,心里已經有了答案。

  不過,話又說回來,楊謙其實也是在用著別人的音樂!

  雖然他沒對損害到原作者的利益,畢竟不同的世界,相互影響不了。

  但他確實是沒法跟別人說這是來自另一個世界的歌曲,也只能把這些歌曲記在了自己的名下。

  他也確實是從中受益了,在系統和地球這些優秀的創作者的“支持”下,可以走上自己夢想的道路。

  不可能不繼續唱歌,只是,經由此事,楊謙又對自己的未來多了一份思考。

  我該怎么做?該做一些什么?該怎么樣才能做到問心無愧?

  楊謙覺得,自己從系統這里,獲得了可以追求夢想的機會,獲得了可以唱歌的機會,那他就應該把這些收獲回報出去,回報給喜歡音樂的人,回報給音樂這個行業!

  雖然楊謙現在還沒有具體的想法和計劃,但他這時候是真的悟了,也明白了自己身上肩負著的不僅僅是自己夢想,還有沉甸甸的責任和使命!

  當然,楊謙是悟了,但杜訊還是沒弄明白這家伙究竟想說什么,神神叨叨的!

  “你又寫了新歌?什么歌讓你這么糾結?我可以看一下嗎?”

  杜訊對楊謙這首歌很感興趣。

  能讓平日里處事不驚的楊謙都糾結成這樣,肯定不是什么普通的歌曲!

  莫不成,是寫了什么違禁的內容?

  放在網上能GG的那種?

  越是這樣想,杜訊就越想看…

  “可以啊,杜哥在電腦上登一下微訊,我發給你看看。”

  楊謙沒有拒絕,雖然他已經打算不對外商用了,但給杜訊看一看也無妨。

  杜訊滿心期待地打開了楊謙發來的文件,曲譜什么的先放一放,吸引他注意力的先是五個大字。

  紅色高跟鞋!

  杜訊的表情變得古怪起來,他很顯然也是聯想到了什么。

  “該去怎么形容你最貼切,

  拿什么跟你作比較才算特別,

  對你這感覺、強烈,

  卻又不太了解,只憑直覺…”

  瞅瞅這歌詞,啥意思不用多說了吧?

  杜訊看著都覺得很肉麻。

  這年頭,年輕人都這么直接的嗎?

  還有后面!

  “你像窩在被子里的舒服,

  卻又像風捉摸不住…”

  杜訊記得楊謙那天跟戴羽妮呆到很晚,后面吃完飯好像還說要去酒店什么地方坐一坐。

  杜訊沒有多問,但看著這歌詞,他就覺得自己忽然能理解為什么楊謙不想把這首歌拿出來了!

  甚至也知道了楊謙剛才為什么那樣說!

  “它可能傷害到我心中認為的很寶貴的一個東西…”

  能不傷害嗎?

  這個寶貴的東西,都在歌詞里隱晦地寫出來了!

  咳咳!我說的是愛情,你們想的是什么?

  (注1:紅色高跟鞋這首歌選的時候,小寒還不知道有這些事情,但后來發現了,就仔細研究一下。劇情發展到這,也沒辦法改了,只能是不會拿出來商業的去演唱,但是會借著這個問題,用另一種比較巧妙的方式,推動劇情和人物的發展。

  關于紅色高跟鞋抄了Take it from me的前奏旋律,這是毋庸置疑的,蔡的否認讓小寒看了很失望,為什么不大大方方承認有借鑒?反而是用否認來掩蓋自己的心虛?

  但說句實在話,要說這首歌是Take it from me的“漢化”,小寒是不認可的,因為兩首歌在歌詞上面相似的地方,也只有“鞋”這個詞上面。像很多人說的主歌部分的歌詞也抄了,小寒認為非常的牽強,很多人都沒仔細去看原版英文歌詞是什么,光是看翻譯的歌詞就覺得抄了!小寒個人是覺得歌詞翻譯是故意往紅色高跟鞋上面去湊的,目的是加強大家對“抄了”這個判斷的認可!

  “What can I compare you to, a favorite pair of shoes?”這個歌詞,直譯下來應該是:我應該將你比喻成什么?一雙最愛的鞋子?整個句子沒有一個單詞能跟“貼切”這個詞湊在一起的。可是不管是百科還是各大平臺的歌詞翻譯是這樣寫:我該如何貼切地形容你,把你比作是我最愛的一雙鞋?

  Emmm…

  小寒不認可蔡的抄了還不承認的行為,她或許去找原創買版權再進行二創,就沒那么多事了,但不承認就是不地道,對原創的傷害是很大的,我們要支持版權。

  但歌詞真不一樣,原作的歌曲會放在彩蛋章里,大家可以自己去分析一下。)

大熊貓文學    歌迷