設置

195 【維多利亞女王】

  對于這個消息,馬哨沒有感到太意外,畢竟這就是他的目的。

  他在英國如此活躍,就是為了得到接近高層以及英王的機會,進而獲得英國的支持和幫助。

  現在計劃進行得很順利,維多利亞打算見一見這位遠道而來的印第安科學家。

  于是,幾天過后,馬哨便前往白金漢宮覲見維多利亞女王,以及她的丈夫,阿爾伯特親王。

  自維多利亞登基,王室從圣詹姆斯宮遷往白金漢宮,白金漢宮由此成為英王的正式寢宮。當然,在名義上,圣詹姆斯宮依舊是最重要的王宮。

  此時的白金漢宮還不是后世的模樣,相對而言要簡陋一些,不過以馬哨的審美來看,哪怕是后世幾經重修、擴建的那個也并不氣派。

  他向往的建筑是在宇宙中運行的空間站,或者是虛擬世界中完全由想象力搭建的超自然造物,再不濟也得是鋼筋水泥與cad軟件鑄就的復雜且堅固的摩天大廈。

  與這些真正偉大的建筑相比,盡管白金漢宮可能已是他今世所見的最繁華建筑,但最多也就能用“鄉土”來形容。

  白金漢宮內部的裝飾倒還有些看頭,各類金銀器物,雕塑繪畫,不一而足。

  馬哨西裝革履,在王室仆人的帶領下,在宮殿中穿行。

  “印第安人,等見到女王陛下,我告訴你的那些禮儀可別忘了。”負責領路的男仆又轉頭說道。

  “當然。”馬哨點頭。根本不用旁人提醒,他事先早就研究了一番宮廷禮儀。

  “宮廷就是這樣,繁文縟節。”男仆顯然也并不喜歡他反復強調過的諸多禮節,有些抱怨地說,“這的薪水也不讓人滿意…老實說,我都想辭職了。”

  馬哨微笑回應,沒說什么,不過心里難免有點詫異。王室仆人的薪資待遇好像不怎么高啊。

  不多時,仆人將他領到管家面前,然后由管家帶他進入維多利亞女王和阿爾伯特親王所在的房間。

  “陛下,您要見的印第安科學家來了。”管家說。

  “尊敬的女王陛下,親王殿下。”馬哨行禮道,暗暗地打量了一眼維多利亞和阿爾伯特。

  此時此刻,坐在他面前的便是大英帝國的女王和王夫,他們是一對年輕的夫婦。

  不同于與馬哨小心的一瞥,這對身在世界權力頂峰的夫妻,正坐在較高處,披著華麗的衣袍,從容地打量著充滿異域氣質的馬哨。

  “你好,印第安人。”女王笑了笑,“請坐吧,我們對你的故事和在科學上的驚人造詣很感興趣。”

  “多謝。”馬哨隨即落座。

  阿爾伯特親王問道:“據我所知,你來自一個叫做阿帕奇的部落,是這樣嗎?”

  “是的。”

  “阿帕奇部落在哪?”維多利亞女王好奇地詢問。

  “阿帕奇人廣泛分布在北美洲的西南部。”馬哨緩緩說道,“不過近些年來,很多人已經遷入眠熊城集中居住,事實上,我們打算建立一座城市。”

  “真的嗎?”女王有些驚訝。

  馬哨取出一些照片:“我帶來了一些眠熊城的照片,陛下。”

  “哦,這些建筑看起來真有趣,還有人們穿的衣服。”女王翻看著照片,不禁被眠熊城的種種景象所吸引。

  “就美洲而言,這是一座很不錯的城市了。”阿爾伯特親王也看著照片說道,“不得不說我有些意外。我想問,它是什么時候建立起來的?”

  有了話題,馬哨遂侃侃而談,將眠熊城的發展過程添油加醋地敘述了一遍。

  所謂添油加醋,當然就是塑造阿帕奇的光輝形象,將那些瑕疵、尷尬、殘酷乃至丑陋的內容統統省去不談,而強調各種美好、勵志、昂揚進取的東西。

  這算是所有人類的慣用手段,不過有的人是無中生有、指鹿為馬,有的人則多少保留些底線,或者叫矜持,只敢斷章取義。

  馬哨現在干的就是斷章取義的勾當,所說都不算假話,但和真相必然有所差距。

  總而言之,他將眠熊城的故事描繪得像是一部可歌可泣的史詩。

  不過與其它類似的講述相比,這其實不算離譜,畢竟這一切都是他作為穿越者所創造的,必然比歷史更接近史詩。

  有照片作為印證,他的講述顯得更加可信。不到一個小時,維多利亞女王便被眠熊城深深吸引。

  “阿帕奇的故事真是太不可思議了,如果不是眠熊城太遠的話,我真想親自去那里看看!”女王不禁說道,幾如向往童話的女孩。

  阿爾伯特親王則有些將信將疑,他不斷翻看著馬哨給他的照片,時而詢問。

  “這是你們的學校?”他指著照片中的建筑。

  “是的,親王殿下。”馬哨回道,“我記得拍照片的時候正在上數學課。”

  阿爾伯特又問:“你給你的族人教什么數學?”

  馬哨:“各個層次的都有,從加減乘除到《幾何原本》,甚至是一些微積分,最開始是我一個人教,現在則不止一個老師。”

  阿爾伯特親王沉吟片刻:“我當然知道你是一個出色的科學家,法拉第先生都對你贊不絕口。事實上我還看過你的論文。不過我還是有些疑問,你的這些知識從何而來?你剛剛好像說過,你從小生活在部落里。”

  “當然是閱讀。”馬哨說,“我學習了許多語言,包括原住民部族的,也包括原住民以外的。有了這些語言的幫助,就閱讀各種書籍、報紙。”

  “哦?那么,除了英語之外,你還精通哪些外語?”阿爾伯特親王神色一動。

  馬哨:“嗯…比如西班牙語,再比如中文。”

  “你還懂中文?”對于西方人來說,中文無疑是世界上最難以理解的主流語言。而在英國見到一個懂中文的印第安人,這聽上去太有趣了。

  “略懂一些。”馬哨謙虛道,并隨口編道,“美洲也有華人,我偶然認識了一位,就向他學習了些中文。”

  美洲確實已有華人。實際上,早在百年前甚至更早,就有沿海地區和東南亞的華人,因為加入歐洲人的船隊而來到美洲。

  不過至今為止,美洲華人的數量仍然極少,馬哨還沒有親眼見過,只在書報中偶然聽聞過。

  維多利亞女王聽了,當即招來管家,吩咐道:“去將我的中文翻譯找來。”

大熊貓文學    1840印第安重生