“門薩,我的話里有任何幽默的成分嗎?”林克斯很是困惑。
“不,沒什么,我只是被面包給嗆著了,你繼續。”萊恩假咳了幾聲,拍著胸口,做出艱難吞咽的模樣。
“好吧,你慢點兒吃。”林克斯說,“教授還提過,東方的巫師會一種極其高深的煉金術,只要用配置好的魔法藥水在預先制取好的紙張上寫下咒語,就能發揮非常可怕的威力。而且,那邊一些地方甚至可以合法制造還魂僵尸,他們操縱的水平驚世駭俗。但最令人羨慕的,就是很多巫師都可以借助自己的武器飛行——這簡直是每一個巫師夢寐以求的能力,我可想象不出怎樣才能踩著自己的魔杖飛起來…”
“噗嗤——”
“門薩,你明明就有在笑!”林克斯擰著眉頭,“我說的話有什么問題嗎?”
“真的抱歉,林。”萊恩弓身捂著肚子,“我突然想起高興…噗哈哈哈!”
“我開始對你改觀了,門薩。”林克斯板起臉,“我從沒想過你居然和克魯希斯一個德性。”
“什么叫和我一個德性!”克魯希斯不滿地開口,但一看到笑得快要躺下打滾的萊恩,他就立刻跟著大笑起來。
“你又笑個什么勁兒?”林克斯問。
“我也不知道…”克魯希斯一邊敲著胸甲,一邊斷斷續續地說,“但看到門薩…他一笑,我就想笑…”
“你的腦袋是被惡婆鳥給咒過嗎?”林克斯本打算惡狠狠地訓斥一句,但他自己倒先被帶得笑出了聲。
克魯希斯錘著林克斯的肩膀:“看來被咒過的不止我一個人。”
“這兒發生了什么有趣的事情嗎?”萊拉走了過來,她有些詫異地看著三位男生。
克魯希斯還好理解,門薩和林克斯什么時候變成這種活潑的性格了?
“別管他們,萊拉。”林克斯第一個克制住自己莫名其妙的笑意,“他們毫無道理地就傻笑起來,我都懷疑面包里是不是被人下了歡欣劑。”
“你的鼻子不可能分辨不出魔藥的味道,林。”萊拉說,“好啦,我就過來問一下——波珥休絲去處理她的獵物了,你們需要來點兒新鮮的鹿肉嗎?”
說到吃的,克魯希斯立刻正經起來:“當然需要,萊拉。感謝波珥休絲,每次都能給我們的聚會添點新花樣。我能要腱子肉嗎?”
“女生們定下了一邊,而另一邊卡普利科尼已經先下手了。”萊拉愛莫能助地攤手,“或者,你們可以試試從他們那兒要。”
“不必了。”萊恩開口,“分一邊肋骨給我們就行。篝火晚會嘛,又不是真的為了晚餐才舉行的。”
“你不老實哦,門薩。”萊拉眉眼含笑,“不過,我也是相同的打算,待會兒一起烤?”
“可以,我帶著調料,膻味的處理很重要。”萊恩點頭,“前提是你得先拿到想要的食材。”
“懂得‘少而精’奧妙的人可不多,門薩。”萊拉揮了一下手,“我會搞到一整扇肋排的。”
克魯希斯一臉沉痛:“門薩,你究竟做了什么呀,那丁點兒肉哪里吃得飽?”
萊恩無言,懂得“少而精”的人果然不多。
他指了指堆放在遠處的干糧:“填肚子用那些就夠了,而美味才應該是人類永恒的追求。”
克魯希斯閉上了嘴巴,他帶著一絲莫名的崇敬看著滿臉高深莫測的萊恩。
“新鮮食材的料理可不是什么容易的事。”林克斯適時潑了一盆冷水,“克魯,你不會忘記歷屆聚會的教訓了吧。我記得波珥休絲提供的食物,你就從來沒有吃過第二口的。”
“你不要說話!”克魯希斯捂住耳朵。
萊恩嘴角揚了起來,大多數生肉如果只是弄熟,味道可不會好到哪里去。
他從運動褲的袋子里取出了幾支封好的魔藥試劑管,又掏出隱修會的令牌,摸索了一會兒后,一本《唱唱反調》露了出來,萊恩放到一邊,繼續將手向里探了一些,才拿出幾盒零碎的草藥,以及一個漂亮的水晶瓶子。
瓶子里裝著褐色的粉末。
“這是什么東西?”克魯希斯好奇不已。
在他看來,能被門薩如此珍而重之貼身保管的東西,一定非常重要。
“這是一種能化腐朽為神奇的東方魔藥。”萊恩回答,“我本來只是做著玩的,還沒來得及整理進廚房。不過,這不是正巧能用上了嗎?”
克魯希斯一頭霧水,他看著萊恩打開瓶蓋,一股有些刺鼻的奇怪氣味很快飄散開來。
“蓋上吧,門薩。”林克斯捂住鼻子,“味道太沖了。”
“這種魔藥能做什么?”克魯希斯眼睛發亮,他沒少從林克斯那兒聽說東方的神奇藥劑。
“它能讓食物變得好吃。”萊恩表情肅穆地說。
“這真是——”克魯希斯感嘆,“十分了不起的魔藥啊!”
“別耍寶了,克魯。”林克斯咳嗽了幾下,“我真懷疑這東西是不是哪個吸血鬼獵人搞出來的。”
“待會兒,你就會發現自己的本質了,林。”萊恩將瓶子放在一旁,開始收拾口袋里取出的雜物。
克魯希斯說道:“你居然喜歡看《唱唱反調》?要我說,這本雜志里的錯漏太多了。”
“業余的消遣而已。”萊恩不動聲色地將書卷起塞進口袋,“要是一天到晚讓我捧著《古代如尼文精解》,我準會發瘋的。”
“那我可以推薦一些更好看的書籍。”克魯希斯說,“論起有趣的程度,我覺得吉德羅·洛哈特系列的書都非常不錯,《狼人》和《西藏雪人》是我最喜歡的兩部,之后的一些總覺得有些后繼乏力。”
“看來你是洛哈特的粉絲?”萊恩問道。
“那要看你說的是哪方面了。”克魯希斯笑了起來,“我確實很喜歡他的書,作為故事而言寫得令人難忘。”
林克斯接過話:“我和克魯討論過吉德羅的問題,我們倆最終認為那些書都是自傳性質的小說。因為有萊特曼教授這個參考在,他曾兩度環游世界,即便這樣,教授也沒有遇見過那么多的怪異事件。”
“所以,要么吉德羅就是個天生的倒霉鬼——”克魯希斯說,“要么,那些故事都是編造的。畢竟,只要有充足的知識,虛構一個以假亂真的故事并非不可能。”
實際情況比你們想象的要更加糟糕,萊恩心說。
“如果讓我推薦的話——”林克斯思考了一下,“我更喜歡哈姆林·卡羅爾的書,雖然他只有一部像樣的作品,其他的都很拉跨,但唯一成名的那本《阿貝爾森圣誕夜》卻寫得非常真實…”
“噢,親愛的林,你不會又要和人推薦那個令人反胃的老頭子了吧?”克魯希斯趕緊打斷了林克斯,他對萊恩說,“門薩,這是我衷心的告誡,不要去看卡羅爾的書,他就是個專門寫各種獵奇死法的三流作家。”
說到這兒,克魯希斯苦著臉嘖了一聲:“該死的,林,你為什么偏偏要在烤肉之前提卡羅爾?不…我當初就不該信你的邪,去看他寫的故事。”
“那可真是抱歉,克魯。”林克斯嘆了一口氣,“我原以為你的承受能力會更強一些的。”
“所以,請你不要再提相關的話題了,好嗎?”克魯希斯有氣無力地說道。
他捂住眼睛——不遠處,萊拉正提著一扇帶血絲的肋排朝這邊走來。