“你最好別亂動,這是為了保住你的小命。”安娜看著后視鏡,她的兄長戴蒙正在汽車后座里不斷掙扎,蓋布里埃爾·羅塞蒂修女也在后座上陪著戴蒙。當她試圖解開戴蒙手上的束線帶,就被安娜警告了一通,順便也將她綁了起來。</p
“為了不讓你們這些蠢貨再次影響他,我要帶他離開這里。”安娜冷笑地看著圣特蕾莎精神病院屬于海斯汀博士的那間辦公室著說道,如今那間辦公室已經失火,如果不是修女的哀求,安娜甚至不會把海斯汀博士拖出辦公室。現在,那些安保人員已經被嗆醒了,火勢很快就得到了控制,已經到了他們離開的時間了。</p
“我會把他送到舊金山,然后把你送回梵蒂岡。薩洛蒙,你應該能做到吧?”</p
“當然可以。”秘法師聳了聳肩。他并不打算干預地獄風暴兄妹之間復雜的家庭關系,但這并不意味著他不會選擇有利于他的發展趨勢,尤其是安娜的魔鬼本能不斷增長的情況,這讓秘法師對這位盟友十分滿意。可無論是安娜還是薩洛蒙,都對羅塞蒂修女的控訴與反抗充耳不聞,最后還是在安娜的提議下,薩洛蒙才施法讓戴蒙和修女安分地睡在后座上。</p
“然后呢,發生了什么?”安娜坐在駕駛座上,發動了汽車,“我不介意在路上聽你講故事。事實上,我對你經歷的事兒挺感興趣的。”</p
“還是那樣,老套的故事,普通人見到魔法之后總是大驚小怪,然后就是渴望。這要得益于《哈利·波特》,魔法不再成為教會污蔑的對象,魔法對任何不曾擁有它的人都有著無與倫比的吸引力。就像紡車與愛羅拉,迪士尼與全年齡動畫片!”</p
“真是糟糕的比喻。”安娜忍不住笑了出聲。</p
“如果所有的契約都能像紡車針吸引公主那樣吸引相關人員的話,我會非常開心。”</p
“我不得不說,這是非常糟糕的比喻,達蒙內特先生。”哈羅德·芬奇覺得,任何事情只要和巫師扯上關系,或者說,和薩洛蒙·達蒙內特扯上關系,那就一定沒有好結果。上一次,薩洛蒙和里瑟先生去酒吧教訓毒販的時候還是造成了部分相關人員終生殘疾,他覺得這種事不能在這里發生——打斷參議員的腿一點也不有趣。</p
“你應該知道,任何人都要簽訂契約。”</p
“政府相關人員還未目睹你的…能力。所以,這件事交由我們來處理,還請不要對加里森議員使用武力手段。里瑟先生,麻煩你看好達蒙內特先生,這件事不需要以有人傷亡為結束。”</p
“我可沒法看管兩個人,芬奇。”里瑟先生無奈地抗議,他的另一只手還抓著那個女人。</p
“抱歉,但我對你一無所知,這位先生。”加里森議員打量著秘法師,“我沒有關于你的任何信息。你到底是誰?”</p
“看到了嗎,芬奇先生。我的出現總是伴隨著疑問,總有些人想要追尋不屬于自己的真相。”薩洛蒙拿出了一根自制的魔杖,“更加過分的是,總有人以為能用子彈對抗魔法。我建議你的人放下槍,乖乖在這份契約上簽字,然后我們之間的事就結束了,我不會干涉你的任何事。”</p
“你到底在說什么?”</p
“在說這個。”薩洛蒙越過薩姆恩·肖,大大方方地走上前去,將她過去的導師手中的槍械取了下來。在這個過程中,赫什的眼珠子動也不動,看上去就像被人禁錮了一般。參議員顯然對于這個狀況有些措手不及,他根本不知道發生了什么。</p
“現在,該你了,先生。”薩洛蒙舉起了手槍,“我的耐心快要被消耗殆盡了。”</p
“那么,他們簽訂契約了嗎?”安娜稍稍使勁踩著油門,汽車在濕滑的郊外公路上飛馳而過。薩洛蒙不太會講故事,但卻足以打發時間,安娜要求的也不多,她想要的只不過是能讓她暫時不想起圣特蕾莎精神病院那些亂七八糟的事的故事而已。</p
“當然當然,誰也不無法阻止我發放契約。說實話,我進來對這種行為的愉悅感越發渴望,或許這就是所謂的商業?那我可真是經商的天才!”</p
“相信我,這根本不是一回事。”</p
“你聽到了嗎?有人在貶低我的經商天賦!”薩洛蒙捧著杯茶,沖著坐在桌子對面的女特工抱怨道,“我覺得經商這種事與智力有所關聯,或許還要再加上一些武力與犯罪,還有對于法律條文的解讀與恰到好處的賄賂。但無論如何,我認為我在這方面都是極有天賦的,就算炒股票也能賺上一筆,還不用擔心S.E.C。”</p
“那我還要感謝你至今沒有經商的打算,薩洛蒙,要不然你鬧出的亂子就不好收拾了。”娜塔莎·羅曼諾夫嘆了口氣,她聽著薩洛蒙鬼扯了許久,可就是聽不到重點在哪。“你約我出來就是為了講這個嗎?”她半閉著眼睛,看起來隨時會打瞌睡的模樣,“我現在可是在執行任務呢!也只有你能讓我放下任務了,小甜心。如果你不介意的話,還是盡快告訴我你想說什么吧,我可是打算去睡一覺——或許你想一起,醒來之后再繼續我們的約會?在哪兒都行,就算不從床上起來也行。”</p
“人工智能,娜塔莎。”薩洛蒙對于這種話的免疫力十分強大,雅典娜和貝優妮塔將他訓練得滴水不漏,僅憑言語是無法讓他上鉤的。不過看在兩人曾經一同經歷過非常糟糕的事情的交情上,薩洛蒙還是長話短說了,“你有十級權限,我要知道神盾局是不是知道這件事,那個名叫‘北極星’的特工組織的真正控制者。”</p
“天哪,你什么時候開始理會普通人的世界了?”娜塔莎笑著說道,“你剛剛從兔子洞里鉆出來了嗎,親愛的?在我的記憶中,你對于網絡啊、政府啊、特工組織啊這些東西一點兒都不感興趣,你為什么突然問起這個?”</p
“因為有人和斯塔克差不多厲害的天才創造出了一個人工智能,娜塔莎。它無時無刻不在監控著我們,因為它本身就依附于這個互聯網,我說的不是‘棱鏡計劃’那個破爛玩意,我說的是真正的,能夠監控所有數據的人工智能。”</p
“抱歉,我不知道這件事。”娜塔莎直視著秘法師的眼睛,“你是這個世界上唯一能看出我是否撒謊的人,所以我不會對你說謊,薩洛蒙。你為什么不去問問尼克·弗瑞呢?我相信他一定會告訴你事實的。”</p
“現在的問題是,除了那個人工智能自己,誰也不知道它究竟在哪,它自由了。”薩洛蒙也嘆了口氣,“尼克·弗瑞可不會告訴我事實,更何況,我認為他現在恨不得槍斃了我,因為我讓他戴著兔耳朵去才加聽證會了。”</p
“我會告訴局長我們將會遇到的麻煩,在此之前,你先陪我度過一次良好的睡眠吧。”</p