設置

第293章 “愛德華”和“哈里”的“精彩”cos

  愛德華也不白收,他拍著對方的肩膀道:“這筆錢是啟動費,到時候如數奉還,今后再有的咱們三七拆賬,我不能白出庭,也不能讓你虧了不是?”

  今天是和麥克·華萊士約好了上節目的日子。

  愛德華下午就從紐黑文駕車回到紐約,哈里·雷姆斯也飛了回來。

  節目預定于晚上八點正式開始,兩人在七點半的時候已經在nsbc的化妝間里待命了。

  聽到兒子上上電視,約瑟芬夫人不由分說,要求他必須穿著自己親手織的毛衣,因為這上面附有母親的愛,穿著能克各種小人,可說實話,約瑟芬夫人的編織手藝著實一般,“好吧,總算沒讓我穿毛線內褲,我是靠學識而非外表吃飯的”愛德華這樣安慰自己。

  而哈里·雷姆斯一身標準的三件套藍灰條紋西服。

  “哈里,你看起來比我像律師”愛德華笑道。

  “我可沒你那么深厚的底氣,你的學識讓你不管穿什么別人都無法忽視你,而我…”他苦笑著“只有穿成這樣,內心才會有點安全感。畢竟我在全國人民心目中的形象就該是光溜溜的。”

  “你今天要是能光著出節目的話,那么全世界都會認識你的…”愛德華打趣。

  “我真的再也不想出名了,真的,艾德,這個官司打完后,我絕對改名,然后開始新的生活,這段時間,我都快被壓垮了”

  愛德華知道對方這么說并非夸張,設身處地的想想,如果是自己,只怕早就開始報復社會了,而哈里·雷姆斯卻對社會還抱有希望,這讓他覺得眼前的小伙子似乎值得幫一把。

  兩人相互打趣,好讓心態放松,這對節目的收視效果至關重要,要真演出訪談味而不是照本宣科的背書,其實挺難的。

  兩人都不是素人,可距離內行距離遙遠。

  一個雖然鏡頭經驗豐富,但肢體語言比口頭更加嫻熟,靠的是腰部而不是頭部,前列腺是核心器官。

  另一個倒是靠腦子吃飯的,但經常不自覺的就開始咄咄逼人的質證起來。

  好在,麥克·華萊士經驗豐富,非常會調節氣氛,掌握節奏,這點他之前就多次拍胸脯,示意兩人到時候看他眼色行事即可。

  轉眼7:55,兩人坐到了演播室的沙發上,可…正主兒還不見蹤影。

  這下別人愛德華就是從導演到設想的腦門都見汗了,這是現場直播啊,主持人不在,還怎么播?

  好不容易傳來消息,華萊士因為某些原因被堵在高速公路上,估計得八點一刻才能到…

  “啊?”愛德華傻眼了,“幾個意思?總不成一會咱倆給觀眾朋友說段相聲?或者哈里脫了外衣展現一下sexybomb的本性,嗯,應該能拉收視率吧…”

  關鍵時刻,華萊士的助手被趕鴨子上架,這是個年紀和他們差不多的小伙子,主要負責臺本的撰寫和編輯,顯然他對今天的流程議題應該非常熟悉,長得也不錯,完全可以先上來做墊場預熱,等華萊士到了后借助“下面是時間”來換位。

  小伙子名叫查克。

  8點一到,查克懷著激動興奮的心情坐到了右側的主位沙發上,而穿著松松垮垮手織毛衣的愛德華與西服革履的哈里則坐在左側的雙人沙發上。

  節目正式開始。

  “歡迎收看《60分鐘》,大家好,我是查克,這是我第一次和大家見面,你們肯定要問麥克?”查克不怯場,開口便拋出個問題,以吸引大家的注意力。

  “是的”愛德華配合道“他人呢…”

  “麥克是個優秀的記者,他為了做好節目,把最真實的事件呈現給觀眾,所以始終秉承深入一線,直面溫問題的工作態度,正是這種態度讓《60分鐘》成為了NSBC的王牌節目。在這里我要先向大家介紹今天的嘉賓,來自耶魯法學院的希望之星愛德華·楊先生,以及…哈里·雷姆斯,我覺得對于他任何前綴都是多余的…”

  臺下的觀眾發出陣陣笑聲。

  實際上,他們許多人直接今天才第一次把注意力集中到哈里的面孔上。

  查克見包袱湊效,便繼續說道“本來,麥克已經做好一切節目準備了,但直到五分鐘前,他才意識到一個重大的問題…他沒有看過哈里的作品…”說著做了個鬼臉。

  臺下哄堂大笑。

  “咳咳”查克故作苦惱道:“他要求我暫時代替他工作,他本人要了解一下…咳咳”

“了解什么?”哈里問道  “了解…呃,對不起,我真的不能說,否則就有可能被孟菲斯掃黃釘耙揪到被告席上去,上帝,我從下參加童子軍營地,可從來沒想到過有一天會卷入一場涉嫌在全國范圍內傳播色情制品的陰謀中,上帝,這太可怕了。”

  臺下的笑聲幾乎把演播室的頂棚都掀翻了。

  顯然今天的觀眾都是精心挑選的,絕對是紐約人精神的代表:寬容、喜歡熱鬧、更喜歡嘲諷自己眼中的蠢貨,以及…看不起南方的鄉巴佬。

  完美的開場。

  真真假假的解釋,蓋過了麥克不在的危機,而且非常流暢的導入正題。

  “趁著麥克還在努力,我得加緊表現一下我自己,在他回來把我趕下臺之前…”

  查克繼續道“我們現在進入正題吧,放心我的問題都是現場和電視機收音機前觀眾最感興趣的!”

  查克一本正經的問道“哈里,能說說你的搭檔嘛?”

  隨即眉毛一挑,“我說的是琳達·萊夫賴斯小姐!”

  “wow”觀眾席的氣氛被點燃了!

  《深喉》結尾處,琳達渾身沐浴在五毛特效加持下的粉紅色光暈中的美妙場景,已經成為了這個時代美國群眾喜聞樂見的畫面。

  眼看男主角現身說法,觀眾能不興奮嘛?!

  作為訪談節目,這么問無可厚非,也是臺本事先溝通好的。

  然而,卻出了一點點技術性問題…

  查克說完后,直接把話筒遞給了…愛德華。

  后者正有點緊張,見話筒到自己面前,沒多加考慮便接手。

  等握住后才覺得那里好像有點不對…

  他這才想起來,查克只是麥克·華萊士專門負責臺本文字的助理,根本沒見過他們兩人。

  而愛德華和哈里本來長得就有四分相似,為了上臺都化了挺濃的妝,這看起來還真有點表兄弟的意思。

  其實查克看過《深喉》而且不止一遍,不光他,臺下的觀眾也都看過。

  可但凡正常人,誰會去關注男主角的長相?除非那家伙和明星撞臉,比如杰倫啊,福劍啊,二胖啊什么的…

  哈里·雷姆斯是挺帥,但也就是中等偏上程度,還沒到保羅·紐曼或者馬龍·白蘭度、克拉克·蓋博等人年輕時帥到慘絕人寰的地步。

  顯然,查克犯了只認衣服不認人的毛病。

  這也不能怪他,要是愛德華和哈里都脫光了參加節目,那就肯定不會發生問題。

  愛德華想把話筒遞給哈里,可扭頭卻看到對方眼里閃爍著促狹的光芒,還一個勁兒的朝他努嘴,神情興奮而缺德…

  愛德華才27歲,正是喜歡熱鬧的年紀。

  他發現這是個誤會,但是個挺美妙的無傷大雅的誤會,受了哈里的慫恿后,他腦子一熱。

  “琳達,真是太迷人了!我要說,最后那段不是特技效果,而是真實的。相信我,我在拍攝時見到了一團粉紅!真的,你們要相信我,畢竟我全程經歷了一切!”

  “你真是太坦陳!”查克非常開心,做節目要的就是這種效果啊!

  “好吧,第二個問題,哈里,你怎么評價自己在這件事情里的表現“頓了頓,查克有開始滿臉跑眉毛“我可不是說官司啊!”

  “很棒!我覺得我向大洋彼岸的紅色帝國展現了米國男兒的精神!是的,很有精神!我向莫斯科電影制片廠的功勛演員們發出挑戰,如果他們能像我一樣一天拍七個段落,那么我將承認他們才是人類未來的希望!”

  “你真是…太…太”查克不知道該怎么接茬,對方簡直是訪談節目的瑰寶啊,一上來就放大招,如果不是電視臺攔著,想來讓這個“哈里·雷姆斯”脫光了都可以。

  “你真是…太…太,非常,非常有精神,很好,很有精神”查克有些語無倫次,他太高興了,他給今天自己的表現打滿分,甚至希望麥克最好在高速公路堵上整整一個鐘頭,那么憑借今天的表現,他沒準也有機會獲得自己的專屬欄目!

  等觀眾席稍微安靜些,查克繼續問道“那么愛德華,我想問問,你有沒有看過這部影片?”

  愛德華眉頭一皺,把手里的話筒遞給“愛德華”。

  這個問題看起來像是簡單的活躍氣氛,并且很好回答,只要說是或者不是就行。

  但實際上并不好回答,因為這可能會影響到后續的庭上辯護。

  一開始臺本中有這個問題,但被愛德華給刪除了。

  可查克大概是有點忘形了,竟然又當眾向“愛德華”提了出來。

  愛德華很擔心。

  “愛德華”也是一愣,捏著沉吟了幾秒,隨即斬釘截鐵的說道“沒有!”

  愛德華長吁一口氣,心說這家伙倒還真的挺機靈,這個問題,他們之前曾聊起過,沒想到對方竟然還記得。

  “沒有?”查克反問。

  “當然沒有,你得知道紐黑文的學業是有多么的繁忙!”“愛德華”苦著臉說道“露絲伯格小姐是課堂上的暴君,每個人對她的提問都戰戰兢兢,這種情況下誰還有心思去看這些玩意?”

  頓了頓他繼續說道“要看,大草坪上有的是…當然不會發出粉紅色光芒就是了。但貴在真實。”

  西服馬甲三件套是律師出庭的標配,“愛德華”上節目這么傳也無可厚非,畢竟這是法律人的戰袍鎧甲。

  “愛德華,請問你為什么愿意成為哈里的辯護人?”

  “在我看來對哈里的起訴是危險的,極其危險”“愛德華”神情嚴峻,語氣也變得冰冷“毫無疑問,這違反了憲法第一修正案的精神,在光天化日之下赤果果的扭曲,不,應該是徹底歪曲了建國先賢的原意!”

  “那么,愛德華能說說你現在的策略嘛,當然我是指對于哈里的,而不是對于琳達·拉芙萊斯…其實我非常建議你向麥克學習,好好的深入了解下你將要面對的標的。”

  “愛德華”“眼下,我主要的工作是落在人身保護令問題,唯有這樣,我才能讓我的委托人不至于受到非法拘押,你應該可以看到哈里最近一直在全國進行旅行演講,以籌集打官司的錢…這真是非常非常的荒謬。你不覺得嘛?他收了100美元的酬勞拍了片子,注意,這一切都是合法的,他簽的那份合同上還貼著15美分的印花稅!但是,他現在卻不得不支付高額的應訴費用。而無事生非的掃黃釘耙先生卻像俄國人的兵工廠那樣享有無成本上限的自由。”

  “抱歉,我扯遠了”“愛德華”理了理胸口紅色的領帶,繼續侃侃而談“人生保護令在拉丁文里被稱為HabeasCorpus”

  他用標準的拉丁語發音念出了這個拗口的法律詞匯,愛德華對此頭曲了贊賞的目光。

  愛德華·雷姆斯說:“其拉丁文的字面意思為(我們法庭命令你)將(此人)人生(帶來)。在我們國家法系下是指由法官受理申請簽發的手令,命令將被拘押之人交送法庭審查,以決定對該人的拘押行為是否合法,為法律程序保證基本人權及個人自由的重要手段。”

  “人身保護令起源中世紀的英國,原本是國王用以制衡貴族的手段,即如果某平民被貴族法庭拘押,那么英國國王可以向貴族發出人身保護令,要求其將被拘押者教育皇室法庭,接受英王的審判。諸位,這是中世紀,黑暗的中世紀,平民尚且有在中央王室下對抗地方非法審判的權力。”

  “但是在今天,我…哦,不,我是說我的委托人哈里,竟然被人生保護令折磨,田納西的法院不但隔三差五簽發出傳票,由fbi找到我的委托人要求其出庭接受聆訊,同時還濫用人身保護令,這他在去年12月的31天中,有28天不是在田納西法院就是在前往法院的路上,對此我覺得惡心!”

  愛德華悄悄給他豎大拇指。

  這些話愛德華可沒教過他,只是在向他分析案情時提過一嘴,不料哈里·雷姆斯幾乎都記了下來,小伙子確實是機靈。

  眼看場面空氣開始緊張起來,查克又把矛頭從“愛德華”處轉移到愛德華這兒來,他用詞隱晦的詢問后者,琳達女士的喉嚨是不是真的如同電影畫面上看起來的那樣妙不可言。

  哈里·楊連連點頭,他把右手按在自己的左胸前莊嚴發誓,在琳達喉嚨喉嚨深處津液和j液合二為一,這是她敬業的標志,并且向查克發出邀請,問他是不是愿意在方便的時候一起拜訪一下拉芙萊斯女士,雖然她現在藏在不知道哪個角落里,以至于連神通廣大的FBI都找不到她。

  但是哈里·楊說自己和琳達有心意相通,只要案子一結束,琳達就出出現,依然是那個粉紅色的艷光四射的尤物!

  查克喉頭蠕動,顯然他很想接受邀請,但這是麥克的節目,他膽子再大也不敢答應下來,麥克在熒屏上就是出了名的咄咄逼人,日常工作中的壞脾氣更是人盡皆知。

  隨著時間的推移,查克越來越放松,“愛德華”與“哈里”似乎也拜托了一開始的緊張,他們接連不斷的妙語連珠,讓現在氣氛火熱,律師的冷靜專業與性感炸彈的快人快人,充分符合了人們對二者的刻板印象。

  直到…

  20分鐘后,氣急敗壞的麥克·華萊士沖上演播室!

  親自揭露了這兩個家伙的cos把戲。

  結果現場笑成一片,大家一致認為這安排實在是太巧妙,太過癮了。

大熊貓文學    勝訴才是正義