您現在閱讀的是由—《》第五三零章民族的與世界的(二)
一首《山路十八彎》,以巴山氣勢為骨,用清江神韻為魂,充滿了原生態的民族風情,加上吳霞的驚艷演繹,聲聲喊出了土家人的肝與膽,唱出了山山水水的剛與柔,哪怕是語言的隔膜都擋不住無數的海外觀眾被深深折服。
金色大廳的現場掌聲經久不衰。
直到下一位嘉賓上臺。
并非觀眾們千呼萬喚的韓試。
一身晚禮服的葉露,兼具東方面孔的柔和與意大利人的輪廓深邃,舉手投足之間都有著無盡的風采,盡管年紀已經不輕,依然迷人至極。
但葉露唱出的歌卻與自身的氣質大相徑庭,差點閃到了觀眾們的腰。
掀起了你的蓋頭來讓我來看看你的眉你的眉毛細又長呀好像那樹梢彎月亮 雖然葉露的中文有點蹩腳,但活潑歡快的氣息卻在一個個音符之中跳動,并且一首濃郁的華夏疆地風情的歌,經過葉露難以完全遮掩掉的歌劇唱腔,居然越發帶上了別樣的聽感。
華夏的古代傳統婚禮中,新娘頭上會蒙著一塊大紅綢布,入了洞房才由新郎揭開。
作為最具代表性的華夏習俗之一,早已全世界都知道,屏幕前的海外觀眾都情不自禁被葉露的歌聲感染,就算聽不懂歌詞,都可以領略到古老東方人的浪漫,心生向往。
就是看著一向高貴優雅的葉露,與耳中的歌聲聯系到一塊,莫名有些喜感。
似乎中西方的音樂以一種奇奇怪怪的方式在金色大廳的演出上,閃出了一丁點的碰撞的火花。
不過很快葉露的第二次獻唱,就讓觀眾尤其是音樂迷們深深沉醉于藝術的偉大,音樂的無國界。
一首意大利那不勒斯的船歌,唱的是那不勒斯以圣女露琪亞為名的港口,是歌頌圣女露琪亞的贊美詩。
優美婉轉的前奏一響起,所有人的躁動就被平息了。
但緊接著許多熟悉《》的歐米觀眾,就紛紛瞪大了眼睛,不禁盯著字幕確認了一遍歌名。
華夏的觀眾就淡然多了,只是不由自主地被歌聲牽引住了心神。
看晚星多明亮閃耀著金光海面上微風吹碧波在蕩漾在銀河下面暮色蒼涼 歌聲在金色大廳里回蕩,與莊嚴的場景異常契合,充滿了久遠的神秘的味道。
中文的童聲合唱!
歐米的觀眾一時呆住了,一首神圣的贊美詩,不應該是由葉露用純正的意大利語以及無暇的美聲來呈現么?
可又猛然發現,好像現在的演繹形式一點都不違和。
雖然用中文唱出來少了一點原有的美聲意蘊,而且增加了極大的歌詞理解難度,但童聲合唱的天籟之音,圣潔的氛圍與唯美的效果,又實在是不得不令人為之拍案叫絕。
心靈都得到了滌蕩,在歌聲中變得干凈純粹,比教堂音樂的洗禮都深刻,仿佛得到了最慈悲的救贖。…
童聲如同上帝的神諭,光明圣女就在歌聲中微笑。
就在觀眾們為天使的聲音所陶醉時,葉露的歌聲終于在間奏之后出現。
結果…竟然出人意料地回到了純意大利語的美聲唱法。
《》一瞬間又變回了那不勒斯的船歌。
大部分觀眾根本沒有聽出里面的門道,以為就是常見的童聲開場,然后加入歌手的主唱,只是感嘆現在的葉露才是展示出了真正的實力,不愧是意大利國寶級的歌劇天后。
《掀起你的蓋頭來》雖然也唱的很好,但顯然完成舞臺任務的成分多一些,現在的葉露才是進入了自己的主場,金色大廳都淪為了背景板。
只有部分資深的音樂愛好者,才察覺到了編曲的厲害之處,從中文童聲到葉露的美聲,天衣無縫地把意大利民謠與教堂音樂融合在了一起,又把華夏的美學意境與西式的音樂唱腔連接了起來。
古典與現代音樂兼備,完美的中西合璧舞臺。
簡直秀到人頭皮炸裂。
藝術水準完全不是一個音樂節目的檔次,配金色大廳絕對足夠了。
“葉露在歌劇上的成就和水準,都足以稱為世界頂級了。”吳霞對著身邊同在候場的韓試感慨,“柿子,我是難以企及了,你可得多努力。”
韓試愕然了一下,才笑著搖頭:“吳老師,我一個唱流行的,您可真是看得起我。而且我覺著您與葉老師就難分軒輊呀,都是神仙歌手。”
葉露的歌聲在繼續,全場的燈光卻漸漸暗下,剛剛只聞其聲不見其人的童聲唱詩班,手里捧著蠟燭緩緩走上了舞臺。
燭火的微光練成了一片,現場比剛才耀眼的鎂光燈多了幾分柔和靜謐之感,整個畫面美輪美奐,讓屏幕前的觀眾都不自覺地放輕了呼吸。
只剩下歌聲在熏陶著身心。
當童聲唱詩班站到了舞臺中央,正好葉露的演唱結束,童聲的合唱再一次悠揚響起,比一開始少了一分遠方飄來的縹緲,卻多了一份集中的視聽沖擊。
幽靜地深夜里明月照四方在這黑夜之前請來我小船上 歌聲逐漸消失,余韻卻在飄蕩,聽歌的人猶如靈魂都輕松了幾分。
不只是觀眾過癮,連回到后臺的葉露都露出了開心不已的表情:“我很久沒有像剛才一樣享受舞臺了,我好像找到了新的前進方向。我們華夏的寶藏太讓人著迷了。”
葉露有意無意透出來對華裔身份的親近認同之意不值得深究,畢竟鏡頭正懟著,《音樂國》終究是華夏的一檔節目。
但她語氣中的由衷喜悅,韓試是相信的。一名音樂藝術家,特別是像葉露一樣可以說到頂了的歌唱家,能夠發現音樂上新的打動興趣的東西,為之欣喜若狂都不奇怪。
就像有的歌手一首成名作,到哪個地方都被要求演唱,就算再有感的歌也會唱到想吐的。葉露在歌劇領域已經站在了頂峰,現在看到了新的演繹嘗試的方向,能不激動么?