可等石英興致勃勃地開始排隊,卻發現自己的兩只精靈都是一副意興闌珊的樣子。
可達鴨可能是剛剛按摩比較累了,一副想休息的模樣,仔細想想最近幾天它的狀態都不太好,恐怕是因為頭疼越來越嚴重的原因。
火恐龍則是天然地對水上運動很抗拒,畢竟它是火系精靈,怕水嘛。
而且尾巴上的火焰是它的弱點,它是很害怕在玩耍的時候不小心掉海里的。
看它倆這幅模樣,石英也覺得有些無趣,就用精靈球把它們收了回去,自己則左右看看,想找一個比較不需要排隊的項目趕緊玩完算了。
別說,還真給他找到一個。
一艘只比快艇大一點的小船劃破碧藍的海水從遠方歸來,它拖曳著精靈球圖樣的圓形滑翔傘徑直開回了水上活動中心的小碼頭停下,接著從船上跳下來了一個穿著救生衣的小訓練家,石英依稀記得他好像是火球鼠隊的隊長。
而在這位小訓練家下了船之后,這艘玩水上滑翔傘的船就這么空著,沒有別的人要上去玩,更別提排隊了。
咋回事?是沒人敢玩這個么?或者是水上滑翔傘不參加免費活動?
石英有點好奇,心想反正自己現在是隊伍的最后位,去問問看也不會有什么損失。
于是他屁顛屁顛的跑上了小碼頭,把腦袋探進了船倉,想問問能不能免費玩這個。
他這一探頭,正好和船里躺在沙發椅上翹著二郎腿直晃悠的阿里對上了目光。
石英有點意外,沒想到作為水上活動中心負責人的阿里竟然在這里摸魚:“咦?阿里!這么巧。”
阿里也滿臉意外:“石,你來做什么?”
“呃…我想問問能不能用免費券玩你這個水上滑翔傘。”
阿里晃著腳丫子上的人字拖,面露難色:“哦那不行的,這個的收費比較貴,不參加活動。”
石英的臉上難掩失望:“那好吧,謝謝你了阿里…”
正當他轉身準備離開,身后阿里突然把他叫住:“如果是你一個人的話,可以加錢補…補差價,對,補差價。”
他的中文已經很不錯,但在用某些詞匯還是會有點遲疑,不過這些都不重要,重點是石英現在可以玩水上滑翔傘了。
阿里跟他一商量,如果他單人乘傘的話,只要再補五十刀就可以玩了,這價格雖然有點小貴,但聽阿里說這已經算是這半個月來作為領隊相處的優惠價了。
其實不少小訓練家都來問過阿里能不能玩水上滑翔傘,但用“風鈴鈴號”拉那種常規的雙人傘確實收費很高,大約四百刀一次,按照規定是不能免費的。
他倒是想像現在這樣開自己私人的小船接私活,可惜他的船太小只能拉動單人傘,大部分的小訓練家都是想和自己精靈同乘,于是只能作罷。
上了船,石英在阿里的指導下穿好滑翔傘專用的救生衣,然后小船在馬達的轟鳴聲中緩緩離開碼頭,并很快開始了加速。
船的體量越小,在海上就越顛簸,僅僅離開碼頭半分鐘的功夫石英就開始想吐,他弱交通工具的毛病又犯了。
就在他開始考慮吐在船上會不會被阿里一頓暴打的時候,就見阿里笑嘻嘻的把船舵一丟,快步走到了石英跟前:“準備好了嗎?石。”
石英回頭看了看后方,日月島的沙灘已經化作了一條加粗的橫線,而精靈球圖案的滑翔傘被行駛中的海風吹得鼓鼓地,只要阿里放松船尾絞盤的繩索就可以上天。
他吞咽了一口唾沫,想要借此忘記上次乘坐鋼鎧鴉飛行的慘痛經歷:“好…好了。”
阿里估計是看出來了他的緊張,輕輕拍了拍石英的肩膀:“放輕松,很安全很好玩的,而且我和啪滋啪滋會一直看著你的,你安心去吧!”
他口中的啪滋啪滋,指的是那只一直站在船頭上吹風的花舞鳥,它和具甲武者一樣都是阿里的拍檔精靈,作為飛行系精靈,花舞鳥確實可以在滑翔傘出現意外的情況下救援石英。
石英:???
什么叫“安心去吧”!到底是誰教的你普通話?我覺得你應該找這位老師回爐再造一下!
可還沒等他吐槽呢,阿里已經手腳麻利地把他救生衣上的鉤鎖掛到了滑翔傘下端的平衡桿上,接著拉下了船尾絞盤的按鈕。
“哇啊!”
伴隨著一聲慘叫,石英被滑翔傘帶到了半空中,飛了起來。
滑翔傘在繩索拉長到一定的距離后趨于穩定,高度始終飛行平穩。
于是石英的緊張感就這么隨風而去,開始細心體會水上飛行的樂趣。
這可是掏了真金白銀才有機會玩的,如果不好好體味一番就太浪費了。
因為飛行高度和海面反射的原因,石英在滑翔傘上感覺特別的曬,除此之外都很舒服,海風吹在臉上力度適宜,四周碧海藍天的美景換了一個角度來欣賞又是那么的壯觀綺麗,哪還有功夫去害怕啊。
載著他前進的小船像一枚銀梭穿行在碧藍的海面上,劃出兩道雪白的浪花,將海面點綴得更加生機勃勃。
遠處一座座小島像餐盤上的一顆顆糖果般小巧可愛,而頭頂那七彩斑斕的炫彩極光又是那么的美麗動人…
等等,極光?
無貓群島不是赤道國家嗎?而且現在還是大白天,怎么就能看到極光了?
石英一愣,終于發現了有點不大對勁,抬頭看向天空,只見原本晴朗如洗的藍天上宛如龜裂般布滿了光與影的輪廓,五顏六色的光斑化作霓虹在空中不斷的流竄閃爍…
雖然這光景很美,但石英的生物本能就像發瘋了一樣在不斷地向他報警——這光很危險!
石英趕緊扯著嗓子沖下面喊:“阿里!快看天上!”
駕駛著小船的阿里自然也發現了天上的異常,他心里“咯噔”一聲,趕忙沖向船尾按下機械絞盤的收回按鈕,接著抬頭望向天空中那些五彩斑斕的光流:“f¥&k!fairynd
wormhole!(秘境之洞)”