設置

第五十章 再會

  隨著尼古拉一世的強勢介入,李驍和鮑里斯被換到了最差的牢房——整天幾乎都暗無天日,房間狹小局促而是潮濕陰冷,感覺就像冰窖一樣。

  不過這并不能擊垮李驍和鮑里斯,前者是從小到大待遇都不怎么樣,沒有那些嬌嬌貴族的富貴病。后者是心大而且身體好,只要能吃飽睡狗窩都無所謂。

  只不過在這一天,當新一天的陽光遲遲的射入單人牢房巴掌大的窗口時,情況發生了變化。

  “安德烈.康斯坦丁諾維奇大尉!”

  隨著一聲極其無禮的呼叫,牢房的鐵門被咣當一聲推開,兩個孔武有力的憲兵直接沖了進來,沖著裹著棉被打哈欠的某人呵斥道:

  “出來!奧爾多夫公爵閣下要見你!”

  李驍明銳地意識到了情況有變,前幾天這些憲兵雖然也不算客氣,但絕不敢直呼其名,怎么也得尊稱一聲大公閣下。看來今天相當的危險,難道說他那位老陰逼叔叔準備豁出去不要臉了?

  李驍有些疑惑,按照他的安排,那個老陰逼應該會多掂量才對,怎么會這么強硬呢?

  李驍被兩個憲兵左右挾持推推搡搡地走出了牢房,穿過那條漆黑狹長的走廊,被送入了一間特別準備的審訊室。

  進門就能看到幾位赤裸上身一巴掌寬護心毛的壯碩北極熊,他們手持皮鞭分立兩側,再往里是各種刑具一字排開,殺氣騰騰奪人心魄。

  李驍剛剛站定,正好奇地打量著屋內的各種“設施”時,一直背對著他站在窗前裝深沉的奧爾多夫終于轉過身,老頭端著一條胳膊很有氣勢地說道:

  “親愛的大公閣下,如果是葉卡捷琳娜二世在位,她會把您放逐到鳥不拉屎的地方,讓別人永遠也找不到您的尸骨!”

  “但是感謝上帝,我們今天的君主十分仁慈,寬宏處理您犯下的這些罪行。他可以最后一次原諒您的冒失和無知,只要您寫一封悔過書,然后您就可以來親吻我立刻恢復自由。”

  “過來!擁抱我吧大公閣下!”

  李驍感到有些好笑,他在書上看到過這位奧爾多夫伯爵的評價,在尼古拉一世庸庸碌碌的廢物廷臣當中,這位算是有能力的了。但有時候喜歡裝腔作勢,喜歡用氣勢壓服反對者。

  現在李驍是切身感受到了這一點,這位伯爵真當他是三歲小孩子,真當他會相信尼古拉一世對他寬宏大量和仁慈么?這才真是個笑話。

  李驍不緊不慢地回答道:“親愛的公爵,我個人愿意給您一個善意的擁抱,那是讓人愉快的…但理智告訴我也許鳥不拉屎的地方也許更讓我愉快和高興一些,所以…”

  頓了頓李驍嘲笑道:“所以悔過書什么的我就懶得寫了,要么您現在就在我身上試試你房間里這些家伙的威力。要么就趕緊告訴我去哪個鳥不拉屎的地方旅行或者定居,或者干脆給您也是給我們都省點事,我繼續回之前您特意安排的那個小黑屋,等待我們下次再見如何?”

  奧爾多夫直勾勾地盯著李驍,似乎想看穿他的靈魂,但某人淡定自然的表情告訴他,他的下馬威沒有一點兒用。

  是的,這一切都是奧爾多夫安排的下馬威,哪怕尼古拉一世給他下了死命令,他也不敢隨便對一位大公用刑,甚至恐嚇和威脅都要注意方式和方法。

  能嚇住對方自然是最好,但嚇不住也是沒辦法,他只能淡淡地命令道:“請大公閣下去隔壁休息,讓他好好反省…大公閣下,您也別太不把陛下的權威當一回事,給您定罪只是一道命令的事!您最好再想想清楚,省的以后后悔!”

  李驍在憲兵的“簇擁”下又被請了出去,等他走了奧爾多夫才流露出真實的情緒,他震怒道:

  “該死的波蘭雜種,真當自己是個人物了!一個個都是油鹽不進,把他那個大個子朋友再請進來,我再跟他聊聊!”

  鮑里斯被再次請入刑訊室的時候,列昂尼德也闖入了亞歷山大皇儲的辦公室。

  講真,雖然離開這間熟悉的辦公室并沒有幾天,但列昂尼德再次走進去之后,還是感受到了濃濃的陌生感和違和感。

  曾經,在這里他同亞歷山大一起暢談未來,一起規劃俄國未來的藍圖,一起放聲歡笑。但今天,他卻覺得這些已經過去了很久很久,久得幾乎要被遺忘了一般。

  列昂尼德畢恭畢敬地首先向亞歷山大鞠躬行禮,然后規規矩矩地垂手而立,就像曾經一樣,他總是靜靜地等待著亞歷山大的命令,然后第一時間去執行。

  亞歷山大也有些愣神,之前他氣憤地解除了列昂尼德的大部分職務,以為這能讓這位好朋友知曉自己的錯誤,以為列昂尼德會深刻地反省錯誤,很快前來請求原諒。他的父親尼古拉一世就是如此調教那些最親密的臣子的,效果一直很不錯。

  但讓亞歷山大想不到的是,列昂尼德的反應和他父親的那些臣子完全不同。列昂尼德不光沒有回來承認錯誤請求原諒,反而干脆地就消失了。事情發生之后他再也沒有來過冬宮,再也沒有聯系過他,好像要同他割席斷交。

  這讓亞歷山大既失望又氣憤,他認為列昂尼德背叛了他,背棄了曾經的誓言,是個言而無信的小人!

  而現在列昂尼德突然又回來了,這讓亞歷山大既高興又有些得意:果不其然!爸爸教給我的辦法始終是有效的!對不聽話的臣子決不能慣著!

  亞歷山大就這么默默地注視著列昂尼德,他努力維持著一種威嚴的君主氣勢,就像他的父親。

  但列昂尼德卻不是本肯多夫,不是彼得.沃爾孔斯基,不是緬什科夫,不是奧爾多夫,他就是他自己,一個獨立忠實樂于奉獻的人。

  短暫的沉默后,列昂尼德擺脫了回憶的影響,直截了當地說道:“殿下,之前我在英國碼頭聽聞了一些十分不好的傳聞,這些傳聞雖然未必是空穴來風,但影響十分惡劣…”

  “這些傳聞將極大地損害我國的國際形象,損害您的個人權威,對我們的軍心士氣也將是致命的打擊。我認為您應該馬上采取行動,肅清這些流言!”

大熊貓文學    奮斗在沙俄