設置

第263章 法俄大使

大熊貓文學    他改變了法國
🔊點這里聽書
*已支持Chrome,Edge,Safari,Firefox瀏覽器

  不管有沒有不列顛王國的幫助,奧斯曼帝國都要奮起一戰。

  雖然明知道結果肯定是奧斯曼帝國必然失敗,但是打輸比不戰而降更加能夠獲得原諒。

  起碼宮廷中的蘇丹陛下好歹也抵抗過,只不過技不如人奧斯曼帝國要發憤圖強云云之類的話。

  只要蘇丹手下的阿訇們能夠將戰敗說成安拉對于奧斯曼的一個考驗之類的話,就能忽悠住臣民們。奧斯曼帝國國泰民安就行了。

  大使知道穆罕默德.阿里宰相說的都是氣話,就目前情況來講一個崩潰的奧斯曼帝國帝國嚴重不符合不列顛王國的戰略。如果不列顛王國想要奧斯曼帝國崩潰的話,大可以不用在1841年簽訂所謂的《倫敦海峽條約》從而限制俄羅斯帝國對于土耳其海峽的窺視。

  一旦讓東方的雙頭鷹走出黑海面對地中海的話不列顛帝國的地中海霸權將會受到一定的挑戰,伊朗方向俄羅斯帝國也加緊了攻勢,不列顛在印度設置的一道屏障正在搖搖欲墜。

  “宰相閣下,我相信倫敦方面可以盡快的答復。奧斯曼帝國成為俄羅斯帝國的附屬國。不僅僅是你們不愿意看到,不列顛王國同樣也不愿意看到。”面對有些自暴自棄的奧斯曼帝國的宮廷,不列顛大使只能在透露出一些口風,他明白不列顛王國絕對不會坐視奧斯曼帝國的情況,“如果你們還是不放心的話,我建議你們去尋找駐法大使。”

  對于俄羅斯帝國的干涉不可能只有不列顛一個人參加,每一次在歐洲的戰爭不列顛王國總要拉攏歐洲一隊列強對于另一隊列強進行干涉,這一次肯定也不例外。

  “駐法大使?”蘇丹看向時任外相的福阿德。

  整個奧斯曼宮廷誰不知道,福阿德是著名的親法派人士,他肯定有消息。

  面對奧斯曼蘇丹乃至整個奧斯曼宮廷注視的福阿德有些不自在,他沉默了片刻用奧斯曼土耳其語提醒奧斯曼蘇丹道:“陛下,現在法蘭西還是共和國制度。”

  “什么意思?”蘇丹一臉懵逼的回應。

  宰相聽明白了外相的話,他像蘇丹解釋道:“陛下,外相的意思是現在整個法蘭西的政令不統一,所以他們政府還自己陷入混亂。無法對奧斯曼帝國進行有效的幫助。”

  穆罕默德.阿里同樣是一位稍微有一些遠見的人,他明白大革命制度下的法蘭西的政令混亂與外交體系混亂,但是據他了解拿破侖三世已經篡奪整個法蘭西的權利,他們難道不應該打擊俄羅斯帝國嗎?

  穆罕穆德.阿里用土耳其語詢問福阿德道:“據我所知,拿破侖第三已經篡奪了權利。”

  福阿德道:“法蘭西大使告訴我:共和制度并不是帝國!”

  法蘭西大使以及其背后的法蘭西的態度,宰相已經大致明白。即便是篡奪了權利的拿破侖依舊沒有擁有像絕對君主制一樣的權利,他語言注意民眾對于執政的態度,帝國是否應該建立就是民眾對于他或者說對于波拿巴家族是否能夠以集權化統治法國的表決。

  駐法大使鮮明的態度同樣表明他們無意干涉巴爾干勢力只想安心發展國內的態度,一想到這里穆罕穆德.阿里宰相更加絕望了。

  不列顛大使雖然聽不懂土耳其語,但是對于土耳其君臣面部表情的變化同樣也是看在眼里,他小心翼翼的用法語詢問:“尊敬的蘇丹陛下,是不是出了什么事情?”

  “沒有!”蘇丹只能勉強維持住微笑對不列顛大使說:“大使閣下,請盡快的回復我們,緬日科夫估計已經迫不及待的準備在巴爾干地區修理奧斯曼了。”

  “不列顛王國絕對不會放棄奧斯曼帝國!我們尊重每一個國家的主權問題,對于俄羅斯帝國這種情況不列顛絕對不會坐視不理。”不列顛大使繼續說著一些沒有營養的話語,對于如何坐視不理,是否出兵問題只字不提。

  另一方面,遵從尼古拉一世沙皇的命令緬日科夫又拜訪了位于君士坦丁堡的注法大使。

  相較于在奧斯曼宮廷的散漫,緬日科夫在拜訪駐法大使的時候卻異常莊重,他身著一身宮廷禮服來到了駐法大使的住所。

  “尊敬的大使閣下!”緬日科夫輕輕的頷首。

  “元帥閣下!”駐法大使同樣也沖緬日科夫點頭。

  “我奉沙皇陛下的命令前來保護東正教徒,哪知奧斯曼帝國態度惡劣對于東正教徒不友好!對于尼古拉一世極為不敬。”緬日科夫開始像跳梁小丑一般在駐法大使面前“表演”。

  讓一位身為軍人的緬日科夫與人談判實在是一個錯誤的選擇,更別說與一方大使交談。

  駐法大使露出職業性的微笑對緬日科夫的“表演”頻頻點頭,并且認真分析緬日科夫每一句話的含義,結果他發現緬日科夫的每一個句話都是廢話,并沒有任何外交上的含義。

  駐法大使下意識的給緬日科夫貼上了外交低能兒的標簽,身為貴族不精通一點外交簡直就是奇恥大辱,整個歐洲也就只有沙俄帝國能夠讓粗鄙的軍人擔任外交大臣了。

  “沙皇陛下讓我們詢問法蘭西共和國對于奧斯曼帝國的態度!”緬日科夫在最后一句話將自己的全部意圖泄露出來。

  盡管對于緬日科夫的外交鄙夷,但是駐法大使還是恪盡職守的說:“法蘭西共和國呼吁和平,總統閣下不愿意看到整個歐洲陷入的泥潭之中。歐洲秩序對俄羅斯…”

  通篇的話語核心就是法蘭西共和國沒有閑心當什么反俄急先鋒,俄羅斯帝國悉聽尊便,緬日科夫了聽不懂復雜的外交辭令,他粗暴的拍了一下桌子道:“大使,能不能說簡單一點。”

  駐法大使將緬日科夫的印象再次的降低,俄羅斯帝國能夠讓一個粗鄙的元帥擔任談判總指揮,看樣子是藥丸了。

  “法蘭西不愿意也不想干涉歐洲!畢竟,歐洲對于法蘭西的恐懼還沒租消除。”法蘭西大使挑明了對俄羅斯說,但是他沒有加上足夠一句“只不過是因為法蘭西還沒有做好戰爭的準備。”

大熊貓文學    他改變了法國