“對話不就是講話嗎?”有人好奇的開口了。
諸顏奕搖搖頭:“不是哦,我們的對話,是對的上的話,比如,我說風,你要對雨,因為風雨都是天氣,你也可以說霧,也可以說云,但是有一點,你說的這個字一定要會寫。”
“可是我們沒學過字啊,現在只學了拼音呢。”大家想玩這個游戲。
諸顏奕嘻嘻一笑,隨后道:“所以我們今天先要大致的將拼音擼一遍。”說完諸顏奕在黑板上寫了所有的拼音,只不過兩分鐘,就將所有要學的和已學過的拼音都寫了出來,只不過黑板左邊寫的聲母拼音字母,而右邊寫的是韻母拼音字母,寫完后,諸顏奕笑著道:“這些拼音其實都在我們的書本上,只不過大家如今學的都是前面幾個,沒有人學后面的,其實這些字母跟英文字母都一個樣。二十四個英文單詞也是跟我們拼音一個樣的,大家要不要先學學。”
“要啊。”同學們都有了興趣了,這些拼音很頭疼的。
諸顏奕笑道:“我們每天學三個,其實一般八天就能將所有字母學完,英文簡單是因為他們的單詞都是這二十四個字母隨意組合而成的,而我們的拼音可不同,我們的拼音是根據我們學的知識來定的,相對來說要難一點,但是學好了,就會發現比英文還簡單,沒法子,誰讓我們是華夏人,學華夏字絕對是一流的,不然你要學好了英文卻沒學好華夏字,會被人說你們崇洋媚外,你們愿意成為假洋鬼子嗎?”
“不要,那是漢奸。”康麗先開口了,在孩子們的心中,假洋鬼子就是漢奸。
諸顏奕輕笑出聲:“康麗同學的話讓我想起了一則故事,故事是這樣的,在戰爭年代前期,有一個留洋回來的學生,我們也不知道他去哪里留洋了,反正回來就是一口的假洋文,對著人就來一個Holle,要知我們國內人最看不慣這樣數典忘祖的人了,有一個人出來,對著這個學生道:每天看你Holle,你不會是喉嚨有問題吧,不然怎么就是喉嚨喉嚨的喊。那學生道:你知道什么,holle是你好的意思,你們這些人太土了,都不知道這洋文。那人道:對啊,我們不知道洋文,但是我們知道華夏文,你知道數典忘宗是怎么寫的嗎,你知道崇洋媚外是什么意思嗎,你知道山外有山人外有人嗎,你知道地里的莊稼是如何生長的嗎,你知道你吃的東西穿的衣服是怎么來的嗎,你什么都不懂,來喉嚨什么啊?我們華夏上下幾千年歷史,你那個喉嚨國有多少歷史了,連自己的祖宗都不知道,學那些洋文有什么用?”
諸顏奕說到這里,看了看大家,同學們聽的很認真,教室里一篇的寂靜,諸顏奕繼續道:“那學生聽了那人的話,滿頭冒出了冷汗,他瞧不起自己家鄉人不懂洋文,但是其實他自己也不知道一些深奧的華夏歷史,從那以后他開始認真的重新學習華夏歷史,發現華夏的知識比他學的洋文要多的多,最后他成了一代文豪,大家知道這個故事告訴我們是什么嗎?”