設置

第三百七十六章 李綱出征(三)

  同日,尚書省呈上一份報告說,河北河東有些地方官員,正悄悄往外轉送家屬。這引起了宋欽宗的注意,他覺得必須趕快剎住此風,于是親自批示道:“朕所賴以共守祖宗疆土者,實惟郡邑之臣。近聞河朔河東,有守臣弗思體國,先遣家屬,有一于此,民何望焉?朕念今歲之春,我實無備,故逃職之吏,逭其大戮。今邊計鼎新,可以責其固守矣。法不可馳,恩不可再,五申三令,誅將必行。咨爾有眾,體予至意。”

  轉眼之間,李綱答應出征的日子到了。六月二十五日這天,宋欽宗賜宴于紫宸殿,眾大臣集體為李綱送別。接著,宋欽宗又賜御筵于瓊林苑,親自為李綱餞行。賞賜慰勞,可謂優渥。

  第二天,李綱以宣撫司名義下令:犒賞軍隊,準備出征。李綱想,自己是一介文人,初次擔任宣撫使,手下武將恐怕不服。因此,出征前必須將宣撫司軍威樹立起來,而最好的立威辦法便是殺人祭旗。可是,殺誰呢?

  這時候,恰好姚古受命還闕,其手下部將樂州都統制熙河路軍馬使焦安節隨同來京。李綱于是抓住這個機會,將焦安節召至宣撫司逮捕,歷數其罪狀:在威勝軍散布謠言,“虛傳賊馬且至”,動搖軍心,勸姚古退師隆德府,又勸姚古遁去,致使“兩郡之人,皆驚擾潰散。”為嚴明軍紀,以壯軍威,李綱下令斬之。全軍見狀,一派肅然。

  六月二十七日,李綱率一萬兩千人馬從京師出發,向河東進軍。種師道抱病送李綱出城,回家后嘆曰:“兵可憂矣。”

  李綱出發前,學習諸葛亮,向宋欽宗呈上一份出師表,表中說道:“畿甸、汜水關、西都、河陽皆形勝之地,然而城壁頹圯,當亟修治。今雖晚,若并力為之,尚可及也。祖宗創業守成垂二百年,圣圣傳授,以至陛下。適遭艱難之秋,金人入侵,中國勢弱,此誠陛下嘗膽思報、勵精求治之日。愿深考祖宗之法,一一推行之。進君子,退小人,毋以利口諞言為足信,毋以小有才而未聞君子之大道為足使。益固邦本,以圖中興。上以慰九廟之靈,下以為億兆蒼生之所依賴,則天下幸甚。唐恪、聶山乃小人,而陛下卻一心信任,如此下去且將誤國,故于此申言之。”

  宋欽宗閱后,在劄子上批了四個字:“銘記于懷”。

  六月二十八日,御史中丞陳過庭上奏彈劾姚古,他說道:“姚古雖世家本將,實乃畏懦之輩,素無戰功。之所以能登將壇,持節鉞,是因其善以名馬寶貨,奔走于童貫之門。自太原被圍,古提重兵于威勝、隆德,逗遛數月,未嘗寸進。等到種師中以忠勇自奮,苦戰榆次,而古卻違期不應,遂致師中失利而殉國。此古可斬之罪一也。

  朝廷命古解圍太原,然未有一騎一卒敢入南北關。自師中失利,古退師威勝。士庶叩馬懇訴,愿共守御,古卻領兵連夜遁去。致使威勝之民,扶老攜幼斃于道路,哭泣之聲振于山谷。此古可斬之罪二也。

  古既退師,其部將又妄言于眾曰:國家已割太原與金人,我輩所以南歸。于是,役夫只搬運糧草器甲,其余物資皆委棄而去。此古可斬之罪三也。

  興師之初,有十五名勇士直入隆德府,縛獲偽隆德府守官以獻,兵不血刃而得一郡。然而古掩蓋其功,不如實奏報,致使此十五人,只得賜帛而已。士氣由此沮傷,抱戈不戰。此古可斬之罪四也。

  偽隆德府守官,自言先世乃汝潁間人,深有效順之意。縛至軍中時,古若能如韓信之師李左車,李愬之釋李祐,則太原之圍自此可解。古乃貪冒功賞,獻囚于朝,用心不忠,安能成事?此古可斬之罪五也。

  古軍中婦人,不可勝數,因而人無斗心,士氣不振。此古可斬之罪六也。

  古欲退師,然無端由。忽有統制官焦安節厲聲而前曰:敵騎逼近,何為尚留于此?古既不能斬安節以慰眾心,又聽從其言,率眾宵遁。此實乃古之謀,假手于安節。此古之可斬者七也。”

  陳過庭奏罷,又有大臣奏道:“姚古隨行使臣兵級尚有數百人,現在城外,伏乞圣慈下令,先將他們遣散,或者拘收他役,然后再對姚古進行懲處,以免生事。”

  然而,宋欽宗并沒采納陳過庭的建議,只下旨給姚古降職處分:責授節度副使,廣州安置。

  李綱受命出征,第一站先到達河陽。河陽是洛陽以北的軍事重鎮,李綱在此停留了十余日,訓練士卒,修整器甲。然后,他又領兵北上,進駐懷州。

  自出師以來,李綱向全軍約法三章:一、士卒不得擾民,搶奪婦人釵子者,立斬之;二、撿拾死者遺棄物者,施行脊杖或黠刑;三、逃亡捕獲者,皆斬。

  三條軍紀,簡明扼要,非常好使。從此“軍律頗肅,無敢犯者”。

  李綱認為,在平原上進行野戰,步兵很難戰勝騎兵。而對付騎兵最有效的裝備,非戰車莫屬。金人最擅長以鐵騎奔沖,我軍若沒有戰車相配合,很難取勝。

  為了扭轉宋軍在戰場上的被動局面,李綱下令張榜,廣泛征集戰車制造方法。聞訊前來,貢獻戰車草圖的人很多,總制官張行中也來獻上一份戰車車圖。

  李綱對張行中的戰車車圖很有興趣,張行中于是向李綱詳細介紹了一下,他所研制的造車之法、出戰戰法以及布陣之法。

  首先是造車之法:先制造兩根帶有雙輪的長桿,推桿則輪轉。然后在兩桿之間,用橫木相連接,再在橫木上架設一個巨弩。巨弩外罩以皮篷,可抵擋敵之矢石。皮蓬上繪以神獸之像,弩矢從神獸口中發射而出,神獸之目可用以望敵。戰車下方裝上鐵甲,以保護士兵之足。戰車前方,上下兩層各裝設長短不同的槍刀,每層各四枚,上長而下短,長者用來攻擊人,短者用來攻擊馬。戰車兩旁裝有鐵鉤,不作戰時,可用此鉤連結其他戰車成為軍營。

大熊貓文學    大宋海賊王