門一推開,白色的月光下,全都是骷髏。
如果只是骷髏,那并不足以讓伊麗莎白害怕,可是無論拖地的水手,或者是楊帆的海盜,甚至是一只猴子,都只剩下一副骷髏架子。
伊麗莎白驚呆了,她那里見過這樣的場面。
而觀眾們也是驚呆了,他們那里見過這樣的場面。
諾大的影院,鴉雀無聲。
“這是真實的嗎?”有人突然問道。
沒人回答他,因為太真實了,好似身臨其境一般,那巨大的熒幕就在眼前,而他們,似乎也跟伊麗莎白一樣,深陷這艘海盜船上,而滿船都是那一幅幅骷髏架子,而這些骷髏架子都在動,就像是人一樣。
在拖地。
在楊帆。
在閑聊。
在交談。
“太驚悚了!”
“是啊,好真實,我都有些害怕了,雞皮疙瘩都起來了。”
“我的天,誰能告訴我,陸軒是怎樣讓那些骷髏動起來吧。”
“太震撼了,應該是特效吧!”
“是的,肯定是特效,不然怎么可能…”
“陸軒的腦洞我是佩服的,我一直以為巴博薩船長這些人都只是普通的海盜,可是看到這一幕,我還是震驚了,這就像是亡靈一樣。”
“是啊,太可怕了,但是也太震撼了,我已經迫不及待想知道這部電影的后續劇情了。”
骷髏的特效徹底征服了所有人,其實對于陸軒來說,這些特效并不難,不過腦洞大開,這樣的場景確實非常令人震撼,滿屏幕的骷髏,怎么能讓人不毛骨悚然。
緊接著,就是一眾骷髏戲耍伊麗莎白,讓她完全害怕起來。
一個猴子骷髏對著伊麗莎白做了一個鬼臉,這也是徹底把伊麗莎白嚇傻了,整個人都推到了船艙里。
雖然船艙里還有巴博薩船長,可這比巴博薩船長恐怖多了。
“怎么樣,很害怕?很好奇,想不想知道我們為什么會變成這樣?”巴博薩船長的聲音從身后傳來,他看著伊麗莎白,臉上堆滿了笑容,短刀還插在脖子上,可是沒有一滴血流出來,讓人看了毛發豎起。
伊麗莎白轉過頭,只見巴博薩船長緩緩的走了出來。
“看,月光讓我們所有人原形畢露,我們算不上是活人,自然也不可能活著,可我們也算不上是死人,因為我們不會死!”巴博薩有些憤怒道。
“太久太久了,我渴的要命,卻無法解渴。”
“太久太久了,我餓的要死,卻求死不能。”
“我毫無知覺,風吹到臉上,浪打到身上都沒有一絲感覺,更別說溫香軟玉的女人了!”
巴博薩船長步步緊逼,仿佛在跟著伊麗莎白訴說著自己的痛苦,而伊麗莎白也是驚慌的后退,退到甲板上。
巴博薩伸出手,仿佛要撫摸伊麗莎白一般,而他原本看起來還是一個正常的人類,直到潔白的月光撒在他身上,便是和眾人一樣,一副骷髏架子緩緩暴露出來。
“你現在最好相信那些鬼故事了,威爾小姐,因為它都是真實存在的,而你正深陷其中!”
只見巴博薩拿出紅酒,喝了起來。
紅酒說著骷髏架子落下,染紅了骷髏架子,似乎并沒有一滴落在胃上…不,現在他的身上沒有一樣是肉。
而伊麗莎白見到這一幕,徹底被嚇到了,整個人都害怕的跑進船艙內,不愿意面對這一切。
而巴博薩船長也是哈哈大笑,關起船艙。
“哈哈哈哈!”骷髏們都跟著一起笑了起來,整個場面詭異無比。
“看什么看,都給老子干活去!”巴博薩酒瓶子摔在地上,罵了一聲。
“臥槽,太滲人了!”
“是啊,不過老巴挺惡趣味的,特別是最后的大笑,特別有魔性。”
“是啊,這些海盜船員也挺好玩的,看起來特別害怕老巴,一句話把他們全罵懵逼了。”
“我現在特別想知道陸軒是怎么拍出來的,太詭異了,而且太…有一種說不出來的味道,第一眼看起來有些恐怖,不過后面覺得好像挺好玩的,特別是一堆骷髏架子在移動。”
觀眾們紛紛討論這一場戲,而對于劇情來說,疑惑卻更加深了,究竟是什么讓這些海盜們都成了這幅模樣,這幅人不人,鬼不鬼的樣子。
特別是聽到巴博薩船長的那一番話,滿是心酸。
“太久太久了,我渴的要命,卻無法解渴。”
“太久太久了,我餓的要死,卻求死不能。”
“我毫無知覺,風吹到臉上,浪打到身上都沒有一絲感覺,更別說溫香軟玉的女人了!”
“究竟是什么讓老巴他們成這幅樣子啊,如果一直渴著,餓著,沒有一點感覺,那也太痛苦了吧!”
“是啊,我能餓上幾分鐘就受不了了。”
“太可怕了,沒有一點感覺,就像那瓶紅酒一樣,喝下肚子,終究落在地上,穿過自己的身體,沒有一點點知覺,我的天。”
“突然感覺有點心疼老巴了有沒有。”
“是啊,這就是求生不得,求死不能了,太痛苦了。”
觀眾們的情緒是舉棋不定的,每一個小片段都能讓他們有不一樣的感受,而在陸軒的電影中,每一個角色仿佛都有一個故事一樣。
而作為反派boss的巴博薩船長,也是一個有血有肉有故事的海盜。
他痛苦,沒有一點感覺,或者也只能通過殺戮來緩解自己的痛苦!
所有人都想著,對接下來的劇情也更為期待了。
而鏡頭一轉,來到了杰克這邊,此時的杰克,正在招兵買馬,因為對于杰克和威爾來說,兩個人操控攔截號這么大的海船實在有些困難,于是,吉布斯也是一起招募水手。
而這些水手也是讓人哄堂大笑,一個個歪瓜裂棗,有一米高的身強力壯,看起來兇狠無比的水手,這也讓威爾質疑起來。
“這就是你的身強力壯的優秀船員?”
“那當然!他們都是一群瘋子,最好的水手,最好的海盜!”吉布斯點頭篤定道。
“好!”杰克點了點頭,看了一遍,走到一個老頭面前,只見這名老海盜的肩膀上,站著一只鸚鵡。
“你是否能有勇氣面對跟個困難,跟我們一起乘風破浪?”
“科特!”吉布斯介紹道。
“科特先生,回答我!”杰克嚴肅道。
“他是個啞巴…”吉布斯解釋道,“一般問題都會由他訓練的鸚鵡來回答。”
“好的,科特先生的鸚鵡,你是否能有勇氣面對跟個困難,跟我們一起乘風破浪!”
“可以,可以!”鸚鵡回答道。
“你滿意了吧,我確定了,他們都是一群英勇優秀的船員!”杰克老這樣威爾笑道。
請:8