設置

第兩百九十四章,這首歌屬實有些牛逼...

  都說酒桌是聯系男人之間友誼最快的途徑。

  酒精能夠麻痹身心,讓原本陌生人之間的互相警惕降到最低。

  在酒精的作用下,瓦西里開始大倒苦水。

  “李先生,你知道,我最羨慕你的是什么嗎?”

  “是什么?”

  “是你的才華...”瓦西里笑道:“你的才華能夠讓你能夠吶喊出你的聲音來,讓更多人理解,認同你的思想,你知道有多少人為你的《悲愴》歡欣、落淚、哭泣喜悅嗎...而我不同,我也不是沒有寫過歌,只是寫的歌都是些不入流的,用小號上傳到網上根本就是無人問津的結局,...你真的很厲害。”

  瓦西里的態度相當的陳懇,甚至于...還有點虔誠。

  這讓李云感覺有些受不了。

  那不是自己牛逼,那是貝多芬牛逼。

  “我是一個同性戀,在很多人眼里,我是有疾病的,生理上的疾病,心里上的疾病都有,我被這樣的聲音盯著長大...我看了你的《達拉斯買家俱樂部》后深感共鳴,我也是那個年代出生的人,我知道同性戀者會遭到什么樣的惡劣對待,我小時候曾經向我的一個學長表白,得到的結果卻是全校稱呼我為‘小艾滋’,噢我的天啊,我都不知道我那些年是怎么撐過來的。”

  瓦西里開始絮絮叨叨,借著酒勁說著自己的故事。

  “到了現在,也許人們更加注重表面上的‘平等’,他們表面上消除了對我們的歧視,可內心的歧視卻一點都沒有少過,我的心很敏感,我能感覺到那些異樣的目光...”

  李云靜靜的聽著,原本酒桌上有些歡快的氛圍變得壓抑了許多。

  瓦西里的童年并不美好,甚至于說是很糟糕。

  成見就好像一座大山,佇立在人們的心中——包括李云,也對這類邊緣群體有那么點點小偏見,在內心深處也覺得有些古怪。

  然而和瓦西里喝酒過后,才覺得,他們也會哭也會笑,也會喜怒哀樂,是正常人,只是喜歡的人不是異性而已。

  歧視和偏見完全是沒必要的。

  “瓦西里先生,對于你的遭遇,我深表同情,以后會好起來的...”

  李云拍了拍瓦西里的肩膀。

  對于李云的理解,瓦西里很感動,他繼續說道。

  “其實我也不是想讓我們這樣的人受到虛偽的超國民對待,畢竟超國民的待遇本身就是一種反向歧視,我更想的是,我們能夠被平等的對待,我需要發出聲音來,我需要一首能夠發聲的歌...”

  “任重而道遠啊兄弟。”

  李云頓了頓,說道:“你說,你想要一首能發聲的歌?”

  “嗯...最好激進一點的。”瓦西里似乎是在yy著構想中的歌,點頭說道:“我需要一些激烈點的力量,來表達自己的思想。”

  瓦西里的曲風是十分民謠溫柔的類型。

  換算成李云的理解的話,大概就是美利堅版的李玉剛。

  激烈點的...

  嗯...

  李云陷入了深深的沉思之中。

  見李云好像在思考,郭杰克和瓦西里都仿佛想到了點什么,連酒都不喝了,靜靜的看著在思考的李云。

  良久后,李云緩緩說道。

  “其實呢...我這里有一首歌,恰好符合你的要求,能...激進的表達自己的思想。”

  “您...”

  瓦西里有些不敢相信的看著李云。

  歌...

  這就有了?

  會不會...

  太快了一些?

  這才多久啊!

  滿打滿算才幾個小時的時間。

  “您...真的沒騙我嗎”

  瓦西里小心翼翼道,他真的害怕李云在糊弄他。

  至于歌曲的質量,他不擔心。

  像《卡農》還有《悲愴》那么牛逼的曲子都作出來了,還需要擔心曲子的問題嗎?

  不需要!

  “嗯。”

  李云點點頭,看著患得患失的瓦西里嘆了嘆氣。

  倒不是說被他的誠心誠意和想改變同性戀者現狀的精神給打動了。

  純粹是因為,手頭上恰好有那么一首歌...

  很符合如今瓦西里的情況。

  好吧,也的確有一點被瓦西里感動的意思。

  畢竟這首歌可是相當的有爭議。

  “不過這首歌也不是立刻完成了的,你需要...陪同我一起完成。”李云頓了頓說道:“有些地方需要翻譯成保加利亞語,這個你沒問題嗎?”

  “沒問題,無論是美利堅還是保加利亞都是我的家鄉,家鄉的語言我怎么會不懂呢?”

  瓦西里怔了片刻后點點頭。

  居然還是保加利亞語的歌曲。

  瓦西里突然相當好奇,這首歌究竟是什么模樣了...

  “那行,這首歌是一首...嗯,比較激烈的歌曲,可能表達的意思過于激烈了,你可能會有點受不了,反正能接受就接受,不接受的話就算了。”

  “嗯...”

  李云越是這么說,瓦西里就越發的好奇了。

  而郭杰克也屬于一臉懵逼的階段。

  李云這就...跟瓦西里約了一首歌?

  郭杰克突然好奇了。

  這會是一首什么樣的歌呢?

  還是保加利亞語的。

  郭杰克可是知道的,瓦西里可不是什么歌都看的上的。

  假如...

  假如李云編的歌曲能讓瓦西里滿意的話。

  那李云究竟是一個什么怪物?

  酒足飯飽,李云和瓦西里來到了酒店,芝加哥的冷風吹散了酒意,在嗑了醒酒藥過后,李云基本沒什么醉意了。

  畢竟李云也喝了不多。

  在準備好一切后,李云開始洋洋灑灑的在紙上寫著曲和詞。

  當然,詞是中文的,由李子婧翻譯成英文,再由瓦西里翻譯成保加利亞語。

  李云這宛如打字機的手速讓瓦西里有點懷疑人生。

  這真的是在寫歌嗎?這看起來像是在抄歌一樣...

  真的是兩個小時前編出來的嗎?

  完成度居然那么高...

  而協助的林靜子表情就有些渾身難受的樣子了,看著李云就好像在看著陌生人一樣。

  “干嘛,你看我的眼神怪怪的。”

  “李總,我直說了...我特么沒想到你居然能寫這種歌,實在是...實在是...”

  饒是以林靜子這巔峰級別的女漢子,都不禁覺得臉紅,翻譯起來手都在顫抖。

  這首歌,實在是太牛逼了...

大熊貓文學    我真沒想當巨星啊