設置

第三百一十章 山寨詩似乎并沒有那么山寨

  司馬相如終于時來運轉,到京城做官去了,和卓文君兩個人異地而居。

  司馬相如久居京城,賞盡風塵美女,漸漸產生了棄妻納妾之意。

  幾乎所有的觀眾們,都最是關注的情節終于來了。

  所有的觀眾們都是神情一振,電影里會如何處理?他們都很好奇,也很期待,又頗有些擔心。

  如果這個情節沒有處理好,那一定會讓人非常失望。從而對整部電影的感官,好感度都會下降許多。電影評分只怕也會下降一個等級。

  對于前面的內容,觀眾們還是很滿意的。情節還原度高,演員們的演技也挺好的。

  如果因為這一個情節沒有處理好,讓整部電影的評分下降一個等級,那就太遺憾和可惜了。

  所以,觀眾們是既好奇、期待,又很是有些擔心。

  唉!如此重要的一首詩竟然失傳了。這也的確相當為難電影的編劇和導演。

  但愿電影的處理,能夠讓人接受吧。

  觀眾們也不敢抱多大的希望,不敢奢望電影的處理,能夠讓人多么滿意,只要能夠讓人接受,大家也就滿足了。

  當然,如果能夠讓人滿意的話,那自然是最好了。

  電影在繼續。

  依然還在臨邛獨自生活的卓文君,終于獲知了丈夫有棄她納妾之意。

  一時之間,悲從心起,傷心欲絕。自己舍棄富裕的生活,同丈夫私奔,然后一直過著窮苦的日子。最后卻落得個這樣的結局嗎?

  卓文君很悲傷,然而她終究是一代才女,并沒有像很多女子那樣哭哭啼啼,希望挽回丈夫的心。

  而是鋪開一頁紙,提筆蘸墨,開始在紙上寫字。

  寫的是什么字?鏡頭并沒有交代,只是看到卓文君在柔和的燭光之下,一臉決絕的在寫字。

  如果卓文君的那一首詩沒有失傳,所有的觀眾們這個時候都能夠肯定,卓文君正在寫的,正是那一首詩。

  但是現在,卓文君寫的是什么?就不那么確定了。

  不過,既然出現卓文君寫字的這么一個動作,那大概也能夠猜測一二。

  第一,卓文君是在寫一封普通書信。通過這封普通書信,表達出和司馬相如的決裂之意。

  既然詩已經失傳,那就用一封普通書信替代吧,反正最后的作用都是一樣的。

  這樣處理,算是可以接受吧。

  第二,卓文君寫的是一首詩,一首劇組為其安排的山寨詩。

  觀眾們并不希望是這樣的情況。正如之前一個星期,大家一直都在網絡上討論的那樣,他們不希望用山寨詩代替那首已經失傳了的詩。

  第三,依然是卓文君寫的是一首詩。但是,詩的具體內容并不出現。

  而是像之前有網友說的那樣,通過旁白來直接交代詩的效果。

  這樣處理也是可以接受的。

  雖然會留下遺憾,但似乎也的確沒有了更好的辦法。

  觀眾們心里嘆息一聲,而電影情節一直在繼續。

  卓文君終于寫完了,將其裝入信封。

  而這一封信又終于被司馬相如拿在了手上。

  將信拆開,取出里面的信箋。

  最關鍵的時刻終于來了。

  所有的觀眾們全都瞪大著眼睛盯著大屏幕,精神十分集中。

  會如何處理?

  司馬相如將信箋慢慢展開,鏡頭落在了信箋上。

  鏡頭這一落,所有的觀眾心里都是突然“咯噔”一下。

  因為,信箋上寫著的似乎是一首詩。

  一行十個字,總共好像有十來行。

  這不是一首詩是什么?

  我擦!該不會是最不希望的第二種情況吧?

  用一首山寨詩替代了那一首已經失傳了的詩?

  很多觀眾頓時皺起了眉。

  當然,也有可能是第三種情況,詩就這么在鏡頭里恍一下,不會讓大家看清具體的內容。

  事實上,剛剛大家也的確沒有看清具體的內容,只是看出來了,那是一首詩。

  這樣也還可以。那么,接下來就該出現旁白了吧?

  又或者,先醞釀一些氣氛之后,再出現旁白。

  氣氛的確在醞釀,不管是配的背景音樂還是畫面,給人的感覺都非常不錯。

  如果這個時候,那一首詩沒有失傳,可以將那一首詩一句一句念出來的話,就非常完美了。

  氣氛已經足夠,就只差詩了。

  可惜啊!這是一首不能念出的山寨詩。

  觀眾們心頭再次一嘆,然后等著旁白的出現。

  然而,他們等來的卻不是旁白,而是司馬相如用一種低沉的聲音在喃喃自語。

  而他喃喃自語的內容,竟然是一句詩。

  “皚如山上雪,皎若云間月。”

  與此同時,鏡頭再一次給到了信箋上。

  這一次,信箋上的內容變得清晰,所有觀眾都能夠看清具體寫的是什么了。

  第一句寫著的,正是司馬相如剛剛的喃喃自語,“皚如山上雪,皎若云間月。”

  臥槽!竟然直接把山寨詩念了出來。

  不僅念了出來,屏幕上還出現了字幕。

  不是角色人物說話時,出現在屏幕下方的那種字幕。

  而是在屏幕的右方,通過漸變的方式,慢慢出面了詩句內容。

這尼瑪  既然是山寨詩就不能低調一點嗎?以為是那一首已經失傳了的原版詩呢?

  如果是原版詩,那這種感覺簡直就太好了。

  可惜這是山寨詩。

  所有的觀眾全都皺眉,正想吐槽、抗議出聲。

  然后,他們卻突然有一種莫名的感覺。

  等等,好像好像感覺這一句詩并沒有那么糟糕。

  不是說這一句詩有多驚艷,而是這一句詩與當前的氛圍,似乎非常契合。

  聽在耳中,看在眼中,似乎并沒有多少山寨的感覺。

  甚至還隱隱有一種很淡很淡的感覺,這就是那一首已經失傳了原版詩。

  我擦!這什么情況?怎么會這樣?

  所有的觀眾又突然有些懵。

  這些說來話長,實際上各種感覺都是在很短的時間內產生和轉換的。

  就在觀眾們有些懵的時,第二句詩出現。

  “聞君有兩意,故來相決絕。”

  這第二句詩一出,那種并非山寨的隱約感覺,似乎又更加明顯了一些。

  這種感覺很奇妙,但又應該是真的存在的。

  然后,鏡頭畫面又再變化。換到了卓文君在燭光下寫字的畫面。

  這一次,鏡頭給到了信箋上,卓文君剛剛將第三句詩寫完。

  而念詩的聲音,也換為了卓文君的聲音。

  “今日斗酒會,明旦溝水頭。”

  然后,畫面再一次變化,配合著卓文君念出的詩句。

  “躞蹀御溝上,溝水東西流。

  凄凄復凄凄,嫁娶不須啼。

  愿得一心人,白頭不相離。

  竹竿何裊裊,魚尾何簁簁。

  男兒重意氣,何用錢刀為。”

  每念一句詩,屏幕右方區域,依然會通過漸變的方式,出現詩的內容。

  而觀眾們每多聽到一句詩,心里那種并非山寨的隱隱約約的感覺,就越強烈一分。

  同時,也越來越覺得不可思議、不敢置信。

  待整首詩完全出現之后,已經徹底的呆住了。

精彩東方文學提供等作品文字版

大熊貓文學    這個明星有些咸魚