美好的時光總是在戀愛里,同樣的美好時光總是讓人感到時間過得很快。
無論有多么的如漆似膠,迷戀于彼此的溫暖的懷抱,在度過了一個瘋狂而又熱烈的夜晚后,艾米莉亞在周一上午,還是坐上了返回倫敦的火車。
這個周末對于艾米莉亞來說,無疑是一個嶄新的人生起點,亞瑟用最濃墨重彩的畫筆給她畫上了絢爛的色彩,這個周末時光,將成為艾米莉亞和亞瑟一生都難以忘懷的美好記憶。
強壓下內心的依依不舍,艾米莉亞還是決定回到倫敦,因為她很明白工作對于她個人的重要性,也會很珍惜每一個工作的機會。更重要和無法讓她割舍的還有她的演藝之路,對她來說,當演員除了是個工作外,也是她從小的夢想,所以她很懂得把握每個發揮的機會。
亞瑟也并沒有因為可以讓自己痛快舒爽而阻止艾米莉亞的決定,聰明人,是絕對不會讓對方在夢想和愛情之間做決定,尤其是西方這個更注重于個體幸福的追求和個體價值的實現的世界,人們從小接受的教育和價值觀,就是重視追求個人幸福,強調個人幸福是人生的最高目的和價值。
更何況,亞瑟也沒有那種弱水三千只飲一瓢的想法,相愛容易相處難,距離產生美,還是保留下這一份小別勝新婚的激qing更加的和諧。
站在站臺上,亞瑟滿臉依依不舍的神情,和已經坐在火車上靠近車窗的艾麗米亞揮手作別,看著火車啟動,緩緩駛離車站,亞瑟才轉身對管家保羅說道:“我們走吧。”
與此同時,遠在倫敦的BBC(英國廣播公司)最大的競爭對手英國DU立電視臺的會議室里,正上演著一場圍繞他亞瑟博林的討論。
英國du立電視臺,英文縮寫ITV。1955年正式開臺,是英國最早的商業電視臺,也是英國最大的綜合電視臺之一。它覆蓋英國全境,在初期,是由15個營運商組成,有du立的臺徽和識別。但是,從2003年,只有4個營運商能維持獨立的臺徽和識別。其他11個營運商已經與“DU立電視有限公司”合并,成為DU立電視第一臺。
這個英國第二大的廣播電視臺,正因全球經濟危機的影響面臨生存危機。ITV首席執行官亞當克洛澤意識到電視臺不能一味依賴廣告收入,于是決定開發原創內容幫助公司走出困境。為此,專注于本土業務的制作公司ITVS應運而生。
為提高制作能力,ITVS在全球范圍內招納優秀的制作人,收購制作公司。ITVS的美國分部買下了多家娛樂公司的多數股權。在英國本土,ITVS則一舉拿下A&E制作公司、喜劇專門公司等等五家公司。
不僅在北美和本土大肆擴軍,ITVS的觸角還伸向了北歐,將丹麥,挪威,瑞典等地的多個模式公司納入麾下。準備通過制作,分銷原創節目等手段,來緩解電視廣告縮減給公司帶來的壓力。
而周一的例行會議,就是為了決定下一階段要制作的原創節目和電視劇項目,當一名制作人拿出了一摞打印的文件交給ITV首席執行官亞當克洛澤后,博林莊園這部報紙連載小說,正式進入了ITV管理層們的視線。
“。。。這是一部背景設定在1910年代英王喬治五世在位時的故事,故事開始于格蘭瑟姆伯爵一家由家產繼承問題而引發的種種糾葛,呈現了英國上層貴族與其仆人們在森嚴的等級制度下的人間百態。
之前我看到這部小說時,以為這是個虛構的莊園中發生的虛構故事,但是根據我手下人的調查發現,有意思的是,博林莊園不僅是一個真實存在莊園,而且莊園的主人,也就是這部小說的作者,真的是一名貴族,第30代博林伯爵!”
這段背景介紹,立刻引起了在場所有人的興趣和關注,有的人快速的瀏覽著發到手中的小說節選段落,有的人開始和身邊的人小聲議論探討著。
而早就了解一切,并已經看過手下人送來的博林莊園所有連載內容的ITV首席執行官亞當克洛澤則是感慨頗深,尤其是他是先看了小說后,又查看了作者亞瑟博林的資料,當時的吃驚是可以想象的,不過也僅僅是吃驚,因為從一個貴族家族的教育和底蘊上來說,這一切也是可以解釋的通的。
無非是一個伯爵繼承人年少叛逆的不光彩經歷罷了,誰又沒有年輕過?反而這種浪子回頭的事跡給這部小說的作者增添了一份特有的魅力。
“如果根據這部小說拍一部時代劇,我想會是個非常不錯的主意。它擁有英劇時代劇中的一切優秀素質,龐大的家族故事,充滿矛盾和隱忍的人物性格,精致的對白,跌宕起伏的故事,擊中了很多人的心靈,它將人們帶到了上世紀初,用一種偏現代的視角和寫作手法,展現了一種經典氣質,令人嘆息,折服。
通過一個家族在貴族莊園的生活細節,以懷舊給我們帶來一場豐富的人文體驗,向人們展示了真正的紳士風,英倫風。
我很喜歡這部小說,我覺著可以買下它的影視改編權,把它變成一部精彩絕倫的英倫時代劇,把它打造成一部媲美95版傲慢與偏見的劇集。。。”
ITV首席執行官亞當克洛澤這番話一出,立刻引起了會議室眾人的驚愕,要知道,自從亞當克洛澤接任CEO后,不僅大手筆的對內大刀闊斧改革,對外瘋狂擴張,一次次決策成功,讓他在ITV的威信與日俱增。
既然他都把話說到了這種地步,如此推崇這部小說,在場的眾人自然不會再不開眼的多說什么,只不過,這倒是讓在場的管理層們對于這部博林莊園的小說更加的重視起來。
會議結束后,亞當克洛澤把當初給他推薦博林莊園這部小說的制片人叫到了辦公室中。
“奈杰爾,這部小說的影視改編權就交給你去談了,價格上可以稍微優厚些,對方畢竟是一位貴族伯爵,價格壓得太低,會讓對方覺著是一種侮辱。”
聽到CEO的話,作為資深制作人的奈杰爾馬沙特不由試探的問道:“50萬英鎊應該可以拿下這部小說的影視改編版權,畢竟是一部還沒有集結成冊出版的小說。”
“呵呵,我相信你也看過這位亞瑟博林伯爵的資料,他自己就有一家出版社,你覺著他想出版的話,會難嗎?跟這些老牌貴族家族的人打交道,直接用行業慣例對待更加容易談成,畢竟我們是真的想要這部小說的改編權。
根據你的計劃,既然是準備要制作一部迷你劇,那么就按單集100萬英鎊的拍攝費用計算,3000萬英鎊的預算,按照行業慣例,給他2.5%的版權費,75萬英鎊,我想我們的誠意足夠了,對方無論有什么想法,這個價格對于一個新人作家來說,都是一個非常不錯的價格了。
有些時候,既然看準了,就不要猶豫,與其花大半時間去討價還價,按大銀幕電影、電視電影、迷你劇等分開來算錢,給一筆固定的費用,還不如簡單地將這個報價和預算綁定在一起來的劃算。”亞當克洛澤笑著說道。
“好的,老板,我知道該怎么做了,我會盡快把好消息帶回來。”奈杰爾馬沙特對于這個方案十分的認同,這樣一來就減輕了談判的壓力,他也有信心拿到這部小說的改編權。