設置

第611節 克勞利的奇幻之旅(十二)

  優雅動聽的鋼琴聲中,克勞利舉著叉子,用力咽下一塊紅亮的禽肉:“燒鵝很好吃,音樂也很好聽......閣下,這是東方羽管琴嗎?琴曲叫什么名字?”

  “是一種叫做鋼琴的樂器,這段音樂是《致愛麗絲》。”

  “哦,愛麗絲一定是一個美麗的女孩......它很適合某些歌劇。所以,我能得到一份曲譜嗎?另外,這個要求可能點冒昧,我想見一見作曲大師。”

  李浩微笑著搖了搖頭:“貝多芬大師已經故去很多年,你見不到他。曲譜沒有問題,我私人可以贈送你一份。”

  “感謝您的慷慨。您知道的,關于我之前的經歷......收集樂譜是一種職業病。”

  “了解。”李浩點點頭:“你是有修養的上等紳士。”

  克勞利咧開了嘴,舉起盛著紅色液體的玻璃杯:“很高興能在東方聽到如此優美的音樂,我仿佛回到了家鄉。讓我們敬偉大的伯爵閣下,以及偉大的音樂一杯。”

  美好的午餐時光持續了很久。這期間主客二人談談說說,氣氛很好。最終等到酒足飯飽,李浩這才喚人撤掉餐席,重新擺上了一些瓜果茶水消食之物。

  克勞利今天來之前就做足了思想準備,所以這會他安之若素,有吃就吃,有喝就喝,一切按照主人的節奏來。

  李浩這邊同樣是穩如泰山,飯后繼續和客人談天說地。就這樣又過了一會,等到雙方之前喝的紅酒勁兒下去之后,李浩這才拍拍手:“我請你喝茶。”

  緊接著李浩補充道:“我知道歐洲人的口味,今天請你和紅茶。”

  隨著掌聲落下,兩個仆人推門走了進來。

  這兩個仆人很特殊,她們不但擁有一張西方面孔,而且身穿華麗的宮廷服飾。

  “哇哦。”克勞利低呼一聲。他確實有點意外,居然能在遙遠的東方見到自己熟悉的宮廷女仆。

  再仔細一看,克勞利釋然了:兩個女仆明顯有著利比里亞半島血統,大概和自己在商館的臨時仆人一樣,也是從澳門招募的葡萄牙土生白人女孩。

  女孩進門后,微微下蹲行禮,然后坐在茶幾前的矮凳上,開始擺弄手中的茶具。這個時候,克勞利才注意到了她們手中那些東西。

  這是兩套質地不同的茶具。一套是紅木瓷碗,另一套干脆是有著鮮艷華麗紅金兩色,附和歐洲人口味的全瓷器具。

  克勞利對此并不陌生。在過去長達半年的“考察”時間里,克勞利去過很多明國人的家庭做客。這里面不光包括本地官員,還有士紳,乃至平民。

  在這些家庭,克勞利見到過各式東方傳統茶具,品嘗過各種茶葉。

  然而這時候的英國佬心里已經泛起了嘀咕。他不認為以他現在的身份能獲得主人如此隆重的對待,哪怕他和李浩很談得來,算的上是不錯的朋友——專門購買訓練兩個會茶藝的白人女孩來招待自己?

  今天午餐喝得紅酒并不多,克勞利的智商還是在線的。

  那么既然自己不夠格,這種超越常規的招待禮儀,其中就有問題了。

  ......沒等克勞利再繼續思索下去,經過一系列眼花繚亂,優雅中包含著韻味的操作后,兩個女仆將沖泡好的功夫茶送了過來。

  “請。”李浩示意。

  克勞利急忙學著主人的樣子,單手端起茶杯微微一碰,然后喝茶下肚。

  “請茶。”一杯下肚后,李浩很快又示意喝第二杯。

  如是三杯,第一輪敬茶完畢。

  “這茶呢,是福建的正山小種。”放下茶杯,李浩緩慢地用英語說道:“這兩個女孩子的茶藝,是在傳統中式茶藝基礎上經過改良后的版本。”

  翹起二郎腿,靠上身后的沙發,李浩面帶微笑,貌似不經意地說道:“當然,這也會是今后‘官方’唯一指定的標準功夫茶程序......克勞利,你懂我的意思吧?”

  無非是權利的另一種表現方式,貴族出身的克勞利怎么會不懂:“這可以迅速平息爭端,確定權威。”

  “再來一杯加奶的。”李浩一邊示意女仆,一邊指著克勞利:“呵呵,我就知道你明白。”

  很快,奶茶端到了克勞利面前。

  之前第一輪品嘗的清茶,是只有核桃大的茶杯,里面并沒有多少茶水。這一次端起加了奶茶和糖的大杯紅茶,克勞利很快就喝完了。

  “奶茶口感如何?”

  就克勞利本人感覺來說,加了牛奶和白糖的紅茶,貌似更合自家口味一點。他翹起大拇指:“味道非常不錯!神奇的飲料,和咖啡一樣棒!”

  “克勞利,你忽略了茶葉一個最大的優點。”

  李浩這時的表情突然變得有點嚴肅:“對于以肉食為主,還在吃著煮熟水果的歐洲貴族來說,茶水是最好的飲料,因為它可以幫助消化肉食。這一點,是只有提神功能的咖啡比不上的。”

  “這種獨一無二的功能,背后代表的,可是無窮的財富哦!”

  看到克勞利的表情突然呆滯,下一刻,戲肉來了。李浩身體前探,雙手交叉,緊緊盯著克勞利的眼睛:“那么,我的朋友,你愿不愿意將紅茶這種美好的商品,推廣到歐洲大陸呢?”

  事實上,早在穿越者出現的20年前,紅茶就已經隨著荷蘭人和弗郎機人的商船,流通到了歐洲。

  然而和瓷器不一樣的是,茶葉這種植物葉片,歐洲人一開始并沒有發現它的妙處。于是和其他從世界各地收集來的奇怪植物一起,茶葉最終作為一種藥品,出現在了荷蘭人的藥店里。

  這種市場自發緩慢推廣的情況,一直持續到了幾十年后的1662年。

  當時的葡萄牙公主凱瑟琳出嫁英王查理二世,她的嫁妝里帶有221磅正山小種紅茶和一些精美的中國茶具。

  這之后,凱瑟琳經常和貴族婦人們召開宮廷茶會,人們最終認識到了這種神奇植物的好處。先是貴族階級開始接受茶葉,然后平民得以跟風,最終茶葉風靡整個歐洲大陸。

  這股風潮經久不息,甚至延續到了幾百年后的鴉片戰爭——茶葉變成了戰爭導火索。十九世紀英國人茶葉消費占到家庭收入的5,清朝對英國的茶葉貿易每年都有大筆順差。

  而在這個位面,穿越者自然不可能坐等幾十年后凱瑟琳公主出嫁。擁有后世豐富市場推廣經驗的穿越者,事實上早就針對茶葉貿易制定了種種計劃。

  之所以計劃一直沒有發動,主要原因還是沒有尋找到可靠的經銷商。

  直到半年前,李浩在安南偶遇羅伯特·克勞利先生。于是,計劃就這樣緩慢啟動了。

  “啊!”盡管之前就隱隱有了一點猜測,但是當李浩正式把話講明后,克勞利還是猝不及防:“當然不行...啊不,我的意思是我愿意代理任何一種你們的商品,也不是......SORRY,親愛的,原諒我現在有點混亂。事實上,我對茶葉這種商品了解并不深刻......請原諒,我是說,我可能需要一段時間來調查市場,做一些準備。”

  克勞利局促的表現,在李浩眼中很正常。時至今日,沒有哪個商人能在商務部給出的專項代理面前保持鎮定,因為誰都知道,這背后是無窮的金幣。

  “OKOK,我理解你的心情。”

  李浩伸出手下壓,緩緩說道:“我的朋友,請保持鎮定。現在不需要思考更多。你只需要回答我,是否愿意擔任東方紅茶在歐洲的總代理商就可以了。”

  就這么幾句話功夫,克勞利已經反應過來了:問題的根本不在于商品是什么。以他現在個人具有的資本體量,無論李浩給他紅茶代理權還是鐵釘代理權,哪怕是墻角一堆垃圾的代理權,他根本就沒有任何討價還價的余地。

  瞬間想明白的克勞利,滿臉通紅,眼神中再也掩藏不住興奮,毫不猶豫地說道:“我的朋友,我非常樂意將紅茶這種偉大的商品推廣到歐洲。”

  “很好。”

  李浩點點頭,站起身,從一旁的辦公桌上拿起了早已準備好的代理商銅牌,鄭重遞過去:“羅伯特·克勞利先生,經過長時間的調查和接觸,我和我的同行一致認定,你就是我們在尋找的人。現在,我代表商務部,正式指定你為中國產紅茶在歐洲的總代理商。”

  隆重而又意義重大的代理商儀式,就這樣在一交一接中完成了。被餡餅砸到腦殼上的幸運兒克勞利先生,這一刻打死也想不到,他代理的這種貌似不起眼的商品,在未來會產生何等巨額的利潤,會給他本人,他的家族帶去何等的榮耀。

  當然,萬丈高樓平地起。克勞利先生今天拿到紅茶代理商資格只是第一步。在這場交易中,穿越者唯一看中的,是克勞利先生的貴族背景和貴族修養——這些基礎能力會幫助克勞利先生在紅茶推廣事業中迅速打入歐洲上流社會。

  也就是說,克勞利先生現在其實并不是一個合格的代理商,至少不是穿越者眼中的,具有后世能力的合格代理商:克勞利先生缺乏資金,缺乏市場推廣的經驗和思路,最重要的,是他缺乏相關的知識。

  那么下一步,首先就是廠家提供的代理商培訓了。

大熊貓文學    旅明