頂點,收集末日!
——漫威,2015——
東京塔水族館。
嘭,啪嗒。
“嗯?”
默多克和黑百合一路“披荊斬棘”,從東京塔頂端殺下來,確認沒有埋伏后才進入位于地底的水族館,但踏入時卻感覺到腳下有一層沒有沒過鞋底的淺水。
它們并不會阻礙行動,但卻令默多克的“視野”變得非常狹小,“震動”勾勒出的環境僅有不到十米方圓的范圍。
莫非是先行一步的范海辛打破了哪個水箱?但耳力范圍之內卻沒有任何打斗或吵嚷聲。
“這里的環境如何?”默多克向緊隨其后的黑百合問道。“真是稀奇,竟然會被一層水難住,看來你‘視物’的能力在原理上更接近科技而非魔法,”黑百合,隨口調侃一句,扣上她的頭戴式護目鏡:“這里處于‘停止開放’狀態,僅有最基礎的照明,墻壁和地面有一些暴力破壞的痕跡,但沒有發現尸體或者損壞的水箱。”默多克抬手就近敲了下柱子,但向外擴散出的,能夠將外界事物的輪廓勾勒出的“藍光”依然沒有擴散太遠,它們紛紛被地面的淺水吸收,結合兩人行動時掀起的淺淺波瀾,導致這層很淺的水面看起來就仿佛深邃的海洋一般。“看來范海辛沒有遇到太多阻礙,一路殺進去了,”默多克無視黑百合的調侃:“現在前往淺川雨最后發出信號的地點,沿途如果有值得注意,距離較遠 且處于靜止狀態的東西,立刻告訴我。”
嘩啦,嘩啦。默多克在無光的水面上行走,四下一片安靜,“視野范圍”內也一片漆黑,如果不是黑百合時不時做出一兩句提示,他甚至要產生自己正漫步于海洋表面的錯 “墻壁上的劃痕變多,開始出現彈孔。”
“發現一具穿著水族館工作人員服裝的尸體。”
“更正,是活人,處于深度昏迷狀態。”
“范海辛雖然對吸血鬼殺伐果斷,但確實不會對普通人下殺手。”
“有更多的昏迷者出現,他們手上有槍,外表看上去,嘖嘖,也更凄慘些。”“完全轉化”者被擊殺后會如同吸血鬼一樣化為灰燼消失,既然還有這么多人幸存下來,就意味著手合會的東京分部并沒有全員轉化,有許多外圍人員維持著 表面的正常,以保證核心部分的計劃順利完成。
直到自己一行人抵達,讓“博徒”不得不把原本的計劃提前,才會漏出各種破綻。根據目前的經驗,真正難對付的是每個獲得力量強化的“指頭”本人,被賜予“轉賣”力量的打手,就只是打手而已,即使偶爾冒出個難對付的,也不會難太多但,代價是什么?高夫人不提,村上是讓受賜力量者體內被黑泥灌滿,亞歷珊德拉是寄生植物,索旺達更是直接獸化,那么博徒這種只要用“箭”戳就能獲取“替身”之力的代價 “‘靶眼’?”
“嗯?”
默多克短暫走神時,黑百合忽然喚了他一聲,他一邊應一邊抬頭“望”去時,卻發現情況有些不對。
“老蝙蝠?手杖叔?墨鏡男?你在嗎?”
這位神盾局女特工正以一個標準的掩體姿態藏在空氣后面,一邊小聲呼喚一邊以低姿態將頭探出“掩體”四下觀察。
幻覺?什么時候?
你作為神盾局精英特工竟然分辨不出這一點嗎?
默多克重重用手杖頓地,讓“眼前”的事物變得更清晰一些,并試圖以此喚醒黑百合。
“我想我可能陷入了幻覺,但…”黑百合充耳不聞,繼續自言自語:“我確信眼前的場景變換時,絕對沒有這么一只箱子。”
這位神盾局女特工騰出一只手,對著面前的空氣摸來摸去。
這次催生的幻覺還附帶感官欺騙?所以現在應該…呃。
默多克的推測剛進行到一半便被意外打斷——他眼前的黑百合抬手在“空氣”上一按,整個人翻滾了過去。
什么幻覺還能讓人憑空借力的?
兩方事實的沖突之下,默多克甚至有點懷疑自己“看”到的東西是否真實。
不,事實當然應該以自己所“見”為標準,任何感官欺騙都無法干擾自己所見的“真實”,它的可靠性是經過“地獄廚房”多次類似事件驗證的。
思慮既定,默多克保持著警惕跟在黑百合身后并保持附近有墻壁作為掩體——以防她忽然因為試圖攻擊幻覺中的什么東西而對自己的方向開槍。“我不知道我現在是什么狀態,只能大致描述并記錄,”黑百合一邊在各個“空氣”間躲避一邊按著耳朵小聲說道:“我現在正身處一艘看起來至少已經下水十 年的舊式大型游輪上,甲板和船艙中有不少賓客在活動,我打算先偵查這艘船的環境,暫時沒有與他們接觸的計劃。”
你的設備最好能記錄下那些“幻覺”,否則回放這段記錄時它可能會有危險。
默多克“看”著黑百合在各種“空氣掩體”間快速移動,一時不知該作何評論。
往好處想,至少她沒有在“現實”撞墻。
現實…“現實維度”…這里發生了“維度侵蝕”?黑百合已經身處另一個維度?
這也很好地解釋了這座水族館直到現在也靜悄悄的原因,要知道范海辛都殺進去了。
但那是不可能的。
地球上目前已知的唯一一個發生“維度侵蝕”地點位于倫敦大本鐘,并且已經被霍格沃茲完全控制。“維度侵蝕”可不是野心家偷偷和宇宙魔神交易以獲得力量這種小事,如果說后者是不小心放進屋子里一只蚊子,雖然應該將它消滅,但如果它沒有在面前嗡 嗡嗡的話也可以不予理會,而前者,則是發生交通事故,一輛卡車撞破房屋墻壁沖了進來,屋主人無論如何都不能放著不管。
除非…“情報更新,我應該是意外進行了時間旅行,”黑百合一邊保持著在墻后窺探的古怪姿勢一邊開口:“我在這艘游輪上看到了小時候的‘瑞秋·菲斯克’,嘿,她真 可愛。”除非那不是卡車,而是大型壓路機。