設置

第1061回 軍荼利明王心咒

  大圣歡喜天是圣唐密不共之極密法,唐善無畏阿阇梨曾贊嘆:“世間事業無不成辦,是為世法要道也。人倫秘術無功頓法,豈過于此哉。”意思是要成辦世間法,能少用功卻疾速成驗的秘法,難道還有超過此法的嗎?對于一位傳授了諸多本尊法的唐密傳燈阿阇梨,他的慨嘆,對歡喜天的美譽,絕非等閑之事。

  三千世界之大自在天主,以烏摩女為妻,生有三千個兒子。左邊一千五百,以毗那夜迦王為尊,常行惡事,統領十萬七千毗那夜迦種類。由此可見,毗那夜迦是一個神的種族群體,而非特指某一尊。大圣歡喜天是這一神族的首領,號為毗那夜迦王,但是后來經典翻譯時,常省略,直接將毗那夜迦等同歡喜天。右邊是一千五百扇那夜迦,以持善天為第一,常修一切善法,利樂眾生。她統領十七萬八千諸善眷屬。此扇那夜迦王,是觀世音菩薩的化身,為調和毗那夜迦王,應化生為一類成兄弟夫婦。示現相抱同體之形。其本生因緣在《大明咒賊經》,現在為諸行者,略說壇法念誦供養次第,若不知道此法,于余尊法難以成就,因為多有障礙。這個情況見得太多了,如常有人持咒久久,不料出現障礙和不如意,絕望之余退轉了。此中有可能是毗那夜迦的障礙,他們專門障礙修行人。而歡喜天是毗那夜迦之王,若修持之,諸障礙自消除,還能成為護法。毗那夜迦種族是怎樣障礙修行人的?以下為金剛手菩薩在《蘇婆呼童子請問經》中所說的內容。

  金剛手菩薩說:常修法念誦真言的人,可能會遭到四部毗那夜迦的障礙。

  摧壞部的毗那夜迦,有無數無量的眷屬,四大天王所說真言,如果有人念誦,他們就來障難。

  野干部主名叫象頭,有十八千萬同類為眷屬,即一億八千萬的眷屬。大自在天所說的真言,若有人持誦,他們常來障難。

  一牙部部主,名曰嚴髻,眷屬一百四十千萬。大梵天王、帝釋天、那羅延天、風天等所說的真言,若有人持誦,他們常來障礙。

  這一部,龍象部,眷屬無量,佛教中所說深妙真言,若有人持誦,他們常來障礙。這也是為何有的人持咒千萬、幾千萬,仍是障礙多,不順利即退轉的原因之一。由于唐密絕跡于華夏,唯留少少咒法于叢林課誦,大眾多人只知持誦,而對此遣除魔障違緣之法并不知曉。

  毗那夜迦常來障礙修行人,令持真言者不成就。更甚者,他們變作本尊之形狀,來到念誦的道場、佛堂、閉關處,受行者的供養。毗那夜迦能變作本尊之相,這需要特別注意,如有些人說見到的本尊,是魔還是圣者,需要明辯。

  假如大梵天王和帝釋天、諸天龍等,都不能破除毗那夜迦的障難。此時念誦者需要發大誓愿,精進修持,念誦遍數滿后,要布置壇城曼陀羅,能令此障難退散。可見布置壇城,非常重要。

  念誦真言的人不聽從阿阇梨的教導,念誦、供養和護摩,都不如法,毗那夜迦尋便來做障難,令念誦人,心常猶豫,心生疑惑。或者令人談論俗事,談名利,令心散亂。他們與人形影不離。

  有毗那夜迦,洗澡的時候入身,或者念誦時、睡覺時、供養時入身,令心散亂,增長貪嗔癡無明。這正是密法需要護身結界的原因,在事部法,如廁、睡覺、修法、出門、過污穢之地,都需要護身,其實目的就在于此,防止毗那夜迦等鬼神得便。

  不得不說一個問題,就是有的人念誦大量的咒數,但沒有靈驗或者滿愿,便開始懷疑起佛法。心太粗則不能考慮到這微細的因緣,持咒想成就,先不說成就,說成驗,需要注意很多事項。比如毗那夜迦一來障礙破壞,能令你持誦無效。或者冤親債主糾纏,也令障礙屢現。

  洗澡時、不如法時,毗那夜迦入身,令念誦人生病,饑渴、咳嗽、懈怠、多睡,四肢沉重,無故生氣。或者其他的,令人喜好酒肉,好美色而退轉道心。除了以上列舉出來的,還有很多很多,總之毗那夜迦仿佛無孔不入一般,給行者障礙,制造違緣。諸佛菩薩慈心遍照此緣起,采取了解決之道。

  仔細閱讀經文,發現金剛手菩薩所說的四部毗那夜迦,分工非常清晰。他們都有一個共同的特點和分工:障礙持咒者。四部毗那夜迦,沒有來障礙誦經、誦圣號的人。也可以說這一特殊的種族,他們專門找修密法者之麻煩,你若誦顯宗的經典,他們可能不會不理你。這一層微妙的差別和緣起,可以給人一種思路,當你誦了很多咒發現效果不靈驗,又障礙很大時,可以去念經或者念阿彌陀佛號、藥師佛圣號、觀音圣號、地藏圣號…破魔之二重緣起第一是調和。觀世音菩薩化身女天,與毗那夜迦王合抱成夫妻,令其皈依佛法,護持三寶。

  由此緣起,大圣歡喜天為毗那夜迦之王,既已皈依佛教,若是能供養修持之,則修行人的障礙自然破除,那些毗那夜迦自然不會作障。

  金剛手菩薩說:行者等即用軍茶利忿怒明王真言辟魔印等。而作護身。如上所說諸魔障難。悉得消滅不能惱亂。若有念誦彼真言者。諸毗那夜迦終不得便。

  如果你修法障礙重重,生活諸多不順,可以用香水沐浴十一面觀想像,再以此水咒一百八遍,沐浴毗那夜迦像;然后以此水再咒一百八遍,灑自身,諸障滅。這么多明王金剛,作為秘密主,主持持明咒藏的金剛手菩薩偏偏強調軍荼利明王,自然有其密意和力用。軍荼利明王心咒:那摩啦的那的啦呀呀,那嘛斯將達,嘛哈哇及啦,格洛達呀,嗡,呼嚕呼嚕,地斯他地斯他,班達班達,哈那哈那,阿彌哩dei,吽,帕特,斯哇哈。

  請:m.022003

大熊貓文學    丈六金身