下晌張獵戶不出獵,就干脆鎖上院門,和妻子閨女一起進山去采收燈籠果,正好騎馬駝送,也省著她們娘倆得多跑兩趟。
燈籠果植株散布在山間,有叢聚而生的一大片,也有散落的一兩株,張家三口熟門熟路地摸到往年自家采摘燈籠果的地方,下馬挎籃,各自散開。
雖然燈籠果等山果是上天的饋贈,都是無主之物,但是山民卻各自遵守著世代約定俗成的規矩,第一茬采收的時候都會選擇一片臨靠自家的位置,而不輕易去搶收別人家門口的。
張李氏和舒予母女倆負責采摘,將那掩映在層層綠葉間黃綠或艷紅的燈籠果成串摘下,盛放在胳膊上挎著的籃子里。
張獵戶則負責遞送,將裝滿的籃筐接過,把燈籠果倒在布兜子里,再將籃筐遞送回去。
一家三口配合默契,手下不停。
口中也不停。
“不是娘要說你,你自己算算,你今年都多大了?”張李氏一面麻溜地將一串紅彤彤的燈籠果摘下來放進籃子里,一面苦口婆心地勸說道,“跟你一般大的姑娘,寨子里可還有沒有許人的?”
“韓霞不就還沒有。”舒予頭也沒抬地回了一句,“她也不過比我小了幾個月而已,也及笄了。”
張李氏沒有好氣地瞪了她一眼,問:“那你跟人家能比嗎?人家上門提親的人都快把韓家的門檻兒給踏破了!就連秀水河子鎮上也有人慕名前來提親呢!
“人家不是沒許人,而是可挑選的太多,一時花了眼,想要找個最好的出來!
“可是你呢?王家這可是主動求娶的頭一遭!你要是錯過了,或是將來遇不上比這門親事更好的了,你到哪里后悔去?”
“那有什么好后悔的。”舒予不以為然,“王家這個時候來上門求親,不過是覺得我如今名聲好了些,嫁過去不會帶累了他們罷了。
“更兼有韓大哥和咱們家關系不錯,王平如今正在學堂里讀書,他們想借著和咱們家的這層姻親關系,好讓韓大哥對王平多照顧一些罷了。
“這樣見有利可圖才上門求娶的人家,錯過了有什么好可惜的。”
張李氏呼吸一窒,瞪眼瞧了舒予半晌,這才悶悶地說道:“王家這樣考慮也是情有可原的。
“現如今說親,誰不講求個門當戶對?啥叫門當戶對,不就是掂量掂量各自的家境,選一個差不合適的,圖個兩家都好!我和你爹這一輩子不也是這樣過來的!
“你如今名聲漸好,又有望之他爹做靠山,王喜和王家人,看到了你的好,想著上門求娶,這有什么不對的嗎?
“難不成,你想這一輩子都留在家里做個老姑娘嗎?”
“做個老姑娘又怎么啦?”舒予不以為然,賭氣說道,“我有手有腳有腦子,難不成還養活不了自己?”
孤獨一生,也好過為了嫁人而嫁人,將來后悔一輩子。
張李氏一聽,頓時也來了氣,燈籠果也不摘了,挺身叉腰,一意跟舒予掰扯道理:“年輕的時候,你有手有腳有腦子的是不擔心,可是將來你老了呢?病了呢?躺床上不能動了呢?到時候我和你爹都不在了,誰來照顧你?!”
“那我也不能為了找個人搭伙過日子,就這么隨隨便便地把自己給許出去了!”舒予一時心里憋氣,索性也停下手里的活兒,挺直身板,勢要跟張李氏辯出個勝負來。
“你!”張李氏瞪著舒予,氣得說不出話來,半晌才憤憤數落道,“真是反了你了!”
“她爹,你怎么不說句話!”張李氏見說不過舒予,干脆調轉矛頭拉同盟,對著一旁正皺眉搖頭悄悄往后縮的丈夫,叉腰氣憤道,“閨女可不是我一個人的!
“你眼見著她這犟脾氣,要將自己一輩子就這么稀里糊涂地給葬送了,難道就不說句話勸勸嗎?”
張獵戶一臉苦哈哈地笑著,腳步下意識地朝后挪了挪,心里不住哀嘆:他就知道,知道這娘倆彪起勁來對著干,最終遭受炮火的總是他。
“那個啥,閨女啊,你娘也是為了你好。”在妻子噴火的目光之下,張獵戶清清嗓子,努力板著臉,做出一副嚴父的模樣,看向舒予勸道,“王家那小子,你再好好地考慮考慮唄?”
“不考慮,哼!”舒予抱臂,扭頭看向一邊。
張獵戶訕訕地笑笑,又對另一邊的妻子道:“孩子一時想不通,你也別一味地逼她…”
“我哪兒逼她了?”張李氏被丈夫這么一說,頓時火氣更勝,干脆將籃子一放,一心一意“講道理”,“我這還不都是為了她好?你不幫忙也就算了,竟然還來扯我后腿…”
委屈又氣憤的抱怨,如連珠炮似的直對著張獵戶轟去。
張獵戶皺眉苦笑,只能不時地見縫插針,勸說已經又氣又急幾乎失去理智的妻子一句:“哎呀,我也不是扯你后腿…”
“對對對,閨女是有不對的地方…”
“你別生氣了,這話回頭咱們好好說…”
“那什么,燈籠果不摘了?…”
“好了好了,我知道了…”
“你放心,閨女鐵定是得嫁人的!”
“是是是…”
好不容易避開戰火的舒予,長吐一口氣,同情地看了老爹一眼,回頭見滿枝椏黃綠、艷紅的燈籠果串,手下加快了速度。
同樣的爭執,也正發生在學堂前的空地上。
韓彥看著對面昂首站著,明明眼里包著兩泡淚,卻死死地咬住唇,不肯落下屈服,狠狠地盯著他看的韓霞,眉頭緊皺。
學堂的其他學生,此時都圍站在周圍,一個個地都低垂著頭,大氣都不敢喘一聲。哪怕他們心里都好奇極了,可是在這種緊張壓抑的氛圍下,也不敢作死抬頭打探。
他們到現在都還沒有弄懂,這場對峙是怎么突然間就發生的。
站在韓彥和韓霞之間的小望之,嚇得呆若木雞,抬頭看看這個,又轉頭看看那個,一時不知所措。