設置

第1174章 風雪之下,冰層之上。

  晶瑩的冰柱內部,滲著絲絲幽藍,恍若魚兒,在冰柱內游動。

  那被凍在冰柱里的封皮書,面積約若普通門板大小。

  中央處,鑲著一顆火紅的珠子,而在封皮邊緣處,繪有游龍般的火紋。

  除此之外,火紅珠子下方,則有一連串的不明文字。

  相較于火紋和火珠,那一串文字又小又不起眼,隔著冰層,不仔細去看的,還真有可能會忽視。

  冰柱的周圍,是逐漸向下傾斜的弧形透明冰層,在更遠之處,則是頗為厚重的積雪。

  從陰霾天空簌簌而落的雪花,在還沒觸及到冰柱所在高度時,就會被撥弄到更遠之處,然后跌落在積雪之上。

  仿佛,有一陣看不到的旋風,在持續將雪花推到遠處,讓它們碰不到封著書本的冰柱。

  這就導致,冰柱所在的局部區域里看不到任何一朵雪花。

  站在這里,只要低頭一看,就能看到冰層下全是湛藍的冰水。

  能夠看得如此清晰,一般意味著冰層很薄,但事實并非如此。

  冰層很厚,保守估計有一米以上,但不知是什么原因,導致冰層如同透明玻璃一樣,能夠通過冰層看到清晰的景象。

  湛藍冰水之中,卻有一只只頗為猙獰,形態各異的生物,正貼著冰層在快速游動著。

  有頭生三叉戟,利齒交錯到可以在臉上構成半個面罩的怪魚;

  有的怪魚身軀尖長,兩側卻是密密麻麻的斧刃魚鰭;

  有身軀圓滾滾,表面上幾乎都是吸盤的怪異生物,每次呼吸,都會鼓動吸盤,從中噴出冰棱尖刺。

  僅一眼掃去,不管是多么眼盲的人,都能在瞬間分辨出多達數十種的生物。

  原因在于,這些在水中活動的生物實在長得太有特色的,以至于,只要視力正常的人,都能將它們區分開來。

  那么多不同種族的水中生物混在同一個水域里,卻是和平相處,沒有因為食物和領地觀念而互相廝殺。

  同時,它們貼著冰層游動,卻從不會去頂撞離頭頂只有一指不到的冰層。

  這種奇異的現象處處透露出不協調感,仿佛,它們通過視野和感覺所捕獲到的信息,在輸送到腦袋之前,會經過篡改或刪除,讓它們去忽視掉冰層的存在。

  但是,無論哪一種生有眼睛的生物,在游動的同時,視線都是穿過冰層,落在冰柱前的比楊德一行人身上。

  站在冰層之上,能夠清晰看到底下水里的情況。

  同理,待在水里,也能清晰看到冰層之上的情況。

  比楊德他們隨時都能看到冰層下的猙獰生物,雖然就目前來看,這些生物始終沒有做出沖撞冰層的舉動,但這種近在咫尺的視覺沖擊,仍然會帶來危險的氣息。

  就好比,一個普通人走到高空玻璃棧道之上,會害怕,也會擔憂玻璃會不會突然碎裂。

  只不過,比楊德一行人的視線徹底從冰層之下正在虎視眈眈的水中生物們身上挪開,轉而緊盯著冰柱內的書本。

  冰柱里為什么會有一本書?

  書上為什么會散發著氣?

  這本書的來歷是什么?

  諸多疑問,蓋過了冰層之下水中生物們所帶來的潛在威脅,也蓋過了漫天飛雪不得落在冰柱上的奇異現象。

  比楊德那收獲意外之喜的笑聲,在雪山上空盤旋著。

  已經確認過雪山區域里的活物都在冰層之下的水中,所以,比楊德才敢如此肆意的發出笑聲,而不怕引來危險的生物。

  雖然發出笑聲并不會帶來潛在風險,但比楊德那放肆的笑聲,讓帕里斯通有點想要提醒他收斂一點。

  只不過,他看到比楊德正在性子上,就算提醒估計也是沒用,索性就收回念頭,轉而近距離觀察著冰柱內的書本。

  那在書本周圍游動的幽藍氣絲,波散著一股難言的魅力。

  原來,念力的光芒,可以這么美麗而深邃。

  那幽藍氣絲,在帕里斯通漆黑的眸子里不停游動,閃爍著點點晶瑩。

  “這里有一排文字。”

  戴著蚊香眼鏡的庫爾莉湊過來,不知從哪里掏出一把放大鏡,橫在封皮之上的文字里。

  “哦?你不說的話,我還真沒注意。”

  頭戴廚師高帽的霍恩比一臉驚訝,他循著庫爾莉的提醒,終于發現了那一排小小的不明文字。

  反觀正在觀察冰柱的其余人,也是沒有發現這排文字。

  他們的目光多是被封皮之上的火紋和火珠所吸引,所以才沒注意到。

  通常而言,帕里斯通是能夠發現這種細節的,可那些幽藍的氣絲,引去了他大部分的關注點。

  “有文字啊?”

  比楊德止住笑聲,隨著眾人,湊近觀察著那一排不知是什么意思的文字。

  “喂,庫爾莉,快把這排文字翻譯出來。”

  比楊德眼中閃爍著好奇,很想知道那文字的意思,不由得催促起庫爾莉。

  “我又不是萬能翻譯機,這種工作是快不起來的,而且,請叫我允司。”

  庫爾莉低聲嘆息一聲,不過他也習慣于比楊德的急性子了。

  “哦,我知道了,庫爾莉。”

  “啪。”

  庫爾莉抬手拍了拍額頭,無奈低語:“真是受夠了這種對話模式了。”

  “這文字看著奇形怪狀的,翻譯起來估計夠嗆的,正所謂慢工出細活,所以你還是慢慢來吧,庫爾莉。”

  綁著汗巾的烏薩姆動了動他那寬大的下巴,旋即抬手拍了一下庫爾莉的肩膀。

  庫爾莉的太陽穴微微鼓動了幾下,只能在心里嘆息數聲,然后專心掃視著封皮上的文字,將每一筆每一畫都深深刻進腦袋里。

  沒有線索,也沒有參照物。

  若想翻譯一種陌生的文字,就只能將文字的具體構造深深印在腦袋里,然后運用著海量的知識去沖撞這些文字的構架。

  那種互相碰撞的沖擊,則是尋找共同點的過程。

  能夠做到這點的人并不多,而且,這種翻譯方式非常耗費腦力。

  “不如,先把這書挖出來吧。”

  比楊德捏著下巴,覺得在順序上可以進行調整,先把書本帶走,然后讓庫爾莉翻譯。

  聽到比楊德的話,剛進入翻譯狀態的庫爾莉一個踉蹌,差點挨著冰柱摔倒在地。

  他用一種“心好累”的目光看著比楊德,然而,卻是被后者無視了。

  此時,比楊德做出決定,則是在思量著如此挖走書本。

  “要挖嗎?那么,是要硬挖,還是軟挖呢?”

  “這其中有什么區別嗎?”

  “區別可大了。”

  “哈?什么區別。”

  “一種是硬硬的挖,另一種是軟軟的挖。”

  機器姬瑪麗默默看著一本正經的烏薩梅,后者被看得一陣心虛,打了個哈哈就過去了。

  “最好,別去動它。”

  便在這時,一道飽含滄桑而低沉的聲音,從風雪中傳了過來。

大熊貓文學    美食獵人