設置

第六百八十五章 影響

  回到京城,記者在機場采訪,好夢公司召開記者會說明情況,各種慶祝活動,亂七八糟的事情一大堆,林子軒忙活了好幾天。

  《臥虎藏龍》拿獎在國內的反響更大一些。

  順帶的,好夢院線上映的加長版《臥虎藏龍》出現了觀眾排隊買票的現象。

  這是奧斯卡的后續影響。

  無論怎么評價這部電影,既然拿了奧斯卡獎,就會有觀眾好奇。

  拿獎和不拿獎的片子在觀眾心目中的地位不一樣,加上媒體大篇幅的報導,專家的各種解讀,吸引觀眾再次走進影院。

  目前,影片只在好夢院線上映。

  為了應對觀眾的熱情,影院增加了放映場次,滿足觀眾的需求。

  林子軒清楚,這只是暫時現象,半個月后奧斯卡的效應就會過去,他沒有擴大上映院線的計劃,不準備過多投入。

  有意思的是,在盜版市場上,《臥虎藏龍》的盜版光碟火了一把。

  盜版商相當精明,他們把電影和奧斯卡的頒獎典禮打包銷售,只是頒獎典禮是錄制,沒有字幕,效果很差。

  即便如此,銷售依然火爆。

  媒體和大眾不過是看個熱鬧,對于圈內人來說,想得更多。

  《臥虎藏龍》拿到奧斯卡最佳外語片,讓不少導演心里發癢,這可是揚名國際的好事兒,拿了獎就是國際知名的大導演。

  甚至從此進入好萊塢,功成名就。

  一些圈內人分析了《臥虎藏龍》獲獎的原因,歸結于一點。

  這部片子是李桉拍給西方人看的,西方的觀眾和評委能看懂這個故事,以往張億謀的文藝片也獲得過奧斯卡的提名,不過沒能拿獎。

  文藝片在歐洲吃得開,歐洲人喜歡看,可美國觀眾不吃這套。

  奧斯卡并不是一個純粹的文藝獎,它是商業化的產物,還有政治因素,以及公關的力度,具有很大的不確定性。

  不是說拍一部文藝片就能拿獎。

  內地的電影人分析這個不靠譜,沒有身在好萊塢的那個圈子,很難弄明白奧斯卡的各種潛規則,都是霧里看花。

  張億謀給林子軒打了電話,在恭喜的同時詢問了幕后的東西。

  他參加過奧斯卡,明白電影只是一個方面,公關才是獲獎的主要因素,好萊塢有很多家公關公司,每年就靠奧斯卡吃飯。

  找對公關公司是成功的關鍵。

  張億謀是那種越拿不到越想拿的心態,歐洲電影節的獎項他基本上都拿了,就差個奧斯卡,不拿不甘心。

  其實,他向林子軒打聽沒什么用,林子軒接觸的也只是表面。

  國產電影想拿獎,需要具備以下幾個基本條件。

  一部符合美國人口味的好電影,花費幾千萬美金公關,找有實力的公關公司,還不能受到政治因素的影響。

  在好萊塢有句話,花錢不一定能拿到奧斯卡,但不花錢一定拿不到奧斯卡。

  媒體上正在熱議一個話題,國產電影離奧斯卡有多遠?

  大家沒把《臥虎藏龍》當作一部國產電影,這是好萊塢導演李桉執導,香江班底制作的一部武俠片,不代表國產電影的整體水準。

  有人覺得不應該把奧斯卡當作唯一標準,電影工作者要端正心態,拍出好電影,而不是為了奧斯卡拍電影。

  也有人論證一番,得出結論,想要趕上好萊塢至少需要二十年的時間。

  這個論證沒什么現實依據,就是大概說個數字。

  《臥虎藏龍》的獲獎激發了大眾的熱情,這是個好現象,通過媒體的普及和討論,讓大家對奧斯卡有更多的了解。

  了解越深,才不會把它看得太重。

  既不過于推崇,也不過于忽視,用平常心對待,它就是美國的一個電影獎,能參加很好,不參加也沒什么。

  不光是內地,香江的情況也一樣。

  香江電影人對好萊塢尤為熱衷,這次武俠片拿到奧斯卡獎,在北美的票房一路攀升,讓他們心動不已。

  武俠片是香江人的強項,他們希望由此掀起一股武俠片的風潮,把這個類型做起來,進入美國的電影市場。

  這一屆的香江金像獎,《臥虎藏龍》獲得十六項提名。

  這是一個態度。

  香江金像獎的投票規則和奧斯卡相似,都是同行投票,拿到這么多提名基本上代表了香江大多數電影人的看法。

  金像獎的組委會邀請李桉參加導演座談會,討論華語片未來的發展。

  說白了,就是讓李桉介紹怎么樣把華語片打入美國市場。

  事實上,美國電影人對《臥虎藏龍》的武打場面很有興趣,香江的武行在好萊塢會活躍一段時間。

  不過存在一個問題,當美國電影人學會了吊鋼絲,學會了武打的手法,結合他們的電腦特效,做出比武俠片還要震撼的武打場景。

  到那時,他們就不需要香江武行了。

  所以,華語片想要生存,想要打入美國市場,不能只依靠外在的東西,要有自己的精神和文化內核。

  這牽扯到文化的輸出,是一個很大的命題。

  不是依靠一兩部電影,或者幾年時間就能完成的,要從小做起,一點點積累。

  好夢公司內部也在討論和總結。

  他們不太關注最佳外語片獎,更在意技術類的獎項,技術獎是對影片整體制作水準的肯定,對國內的電影行業有所幫助。

  比如最佳攝影獎,這個獎說明美國人對《臥虎藏龍》的攝影手法感到好奇。

  意味著用這種手法拍出來的片子在北美可能有市場。

  再說最佳配樂,《臥虎藏龍》的配樂使用了少數民族的樂器,結合優美的風景,精彩的打斗,產生了奇妙的效果。

  在西方觀眾看來,這就是異域情調。

  討論這些方面有助于了解海外市場和東西方觀眾的文化差異,只有不斷的總結和學習,才能完善和進步。

  四月二日,京城國際機場。

  小葉帶著趙莉穎拿著登機牌,接受安檢,隨后進入候機廳,等待著登機。

  趙莉穎是第一次坐飛機,前往一個陌生的國家,既緊張又好奇。

  小葉心里同樣無法平靜,她也沒有在國外生活的經驗,但她讓自己保持鎮定,和趙莉穎聊天,化解小姑娘的緊張情緒。

  登機的時間到了,兩人走過登機口,迎接她們的是一個更為廣闊的舞臺。

大熊貓文學    文藝生活