設置

567 元帥的擔心

  即便大唐給這個時代的通訊帶來了革命,但是歐洲國家的情報收集和分析能力仍舊是比較落后的。在此時大多數歐洲人都沒有聽說過第一國際這個名詞,很多國家的政府甚至不能確定第一國際到底是怎么樣的一個組織,因為在從前根本沒有先例。一些人可能知道在南美革命中大唐起到的重要作用,但是卻并不清楚大唐是利用怎樣的方式去實現的。

  而更多的人并不理解完整的國際主義的訴求,也不清楚國際主義實現目標的主要途徑。這也是為什么德意志國革開始在歐洲半公開的活動,而沒有受什么太多限制,更沒有引起普魯士等國的注意力。

  這個時候,引起注意似乎已經有點晚了。不倫瑞克呂訥堡公爵卡爾一世,德意志陸軍的元帥,也并沒有想到,在他的公國中原本平靜無波的局面下,居然隱藏著這么大的一股力量。不倫瑞克的軍隊幾乎是在毫無還手之力的情況下被擊敗的,他剛剛退休返回不倫瑞克的弟弟斐迪南勉力率領部隊抵抗,在發現回天無力的情況下突圍而去,現在已經抵達了柏林。

  腓特烈威廉二世不滿地說道:“所以,這場叛亂是唐人指使和支持的嗎?”

  元帥大人回答道:“至少能夠確信沒有唐人的暗中慫恿和支持,叛亂者們不會有這么大的規模和這種程度的裝備。但是我認為,這本質上還是一場由平民們發動的叛亂,他們的目的就是反對貴族和君主,他們也只是拿來了唐人的國際主義作為了他們的武器。”

  普魯士國王滿臉不渝的神色,道:“這個國際主義到底是個什么東西,居然能夠如此迷惑人心,讓他們背棄對君王的忠誠和對上帝的信仰!”

  卡爾一世道:“政府搜集到了一些關于國際主義思想介紹的印刷品,都是私自印刷的違禁品,而且并不全,據說關于國際主義,能夠在歐洲找到不同語言,上百部介紹不同書籍,最為有名的是一部《論國際主義》,上百萬字的一本書籍,就算是知識分子去讀也會覺得東西非常多,真正有影響力的是到處流傳的一些小冊子,通過‘杜撰’和‘編造’一些故事,然后用邏輯分析的方法去論證,簡明扼要地介紹國際主義的內容。這些東西只要是識字的人都能看得懂,而且極有迷惑性,十分大逆不道。”

  腓特烈威廉二世道:“我過后回去看看這些東西,不過現在最重要的是結束這場該死的叛亂,恢復應有的秩序。”

  腓特烈威廉二世有些話沒有明著對卡爾一世說出來。從一些角度上來看,這場叛亂對德意志各邦國的君主制是一場災難,但也不一定對普魯士完全沒有好處。普魯士一直都有統一的意志的宏愿,腓特烈威廉二世的才能雖然不算是出類拔萃,但是卻同樣希望完成這個偉業。

  原本西德地區有著大大小小數十上百的諸侯,他們各自有領地和軍隊,而且礙于種種限制,普魯士并不能說將他們消滅就消滅了,即便普魯士有這樣的能力。但是現在貴族們要么被囚禁,要么就是落荒而逃了,普魯士如果將這些地區從國革手中奪取,即便重新復辟原本的貴族領主們,但是普魯士卻可以施加影響力,將這些地區置于普魯士的控制之下。當然更直接一些,可以將其變為普魯士的直接領土,那樣一來更方便。整合大大小小邦國之后,普魯士便具備排除奧地利,單獨建國德意志的可能了。

  這是腓特烈威廉二世建立在普魯士的強大軍隊的前提上的事情,在他看來,雖然革命武裝好像很強大,但是人數終究不多,而且都是一些泥腿子,他的普魯士大軍只要一開到,就能把局面給扭轉過來。

  而他的陸軍元帥卡爾一世卻對這個問題并不那么樂觀,不同于國王陛下,卡爾一世對于這次的革命戰爭是極為重視而驚訝的。在此之前,他也見過平民進行的暴動,歷史上的德意志農民戰爭也是規模浩大,可是從來沒有一次的暴動的暴烈程度是這樣的。卡爾一世的下屬向他形容,“幾乎一夜間,全城的人都起來反對我們了,士兵們作戰還要擔心自己的背后,被平民襲擊,更可能擔心自己的同袍可能也被國革吸收了,轉過頭來就會將刺刀刺入他們的身體。”

  卡爾一世掌握的其他地方的情報也基本大同小異,其他城市的市民們也都拿起了武器,幫助國革的革命武裝對付諸侯的軍隊。農民們突然團結起來,拿著武器沖入了貴族莊園主的家中,將貴族的狗腿們擊殺,把那些劣跡斑斑的地主處死,宣布土地屬于他們自己。

  這是卡爾一世所不熟悉的一種戰爭,他對付的不是外國君主的軍隊,也不是普通那些沒有什么組織和紀律的暴動者,而是擁有可怕的煽動洗腦能力,并且動員和組織力也極為驚人的一個組織。讓卡爾一世同樣擔心但是,漢堡這個大港口掌握在國革的手中,來自大唐的各種武器和物資源源不絕地抵達德意志,而普魯士沒有絲毫的辦法去阻止。歐洲的軍事家們清楚一個事實,那就是唐人擁有著超過歐洲國家的武器裝備,現在的革命武裝就使用的是更加優秀的武器,普魯士的裝備在歐洲平均水平之上,但也絕對無法對抗唐制武器的。

  卡爾一世提議腓特烈威廉二世道:“陛下,我們暫時無法確切地了解敵人的情況,這些叛亂者究竟有著怎樣的實力,多少軍隊,多少人是被他們蠱惑的,大唐對于這場暴動究竟持怎樣的態度,如果貿然出兵,是極為不智的。”

  然而腓特烈威廉二世卻堅持道:“在這群叛黨如此囂張的情況下,我們怎么還能坐視?貴族們的體面和王國的尊嚴都受到了傷害,而且我們的軍隊是這么的強大,面對什么樣的敵人我們都不會畏懼。”

大熊貓文學    北美大唐