設置

第402章 莫洛迪茲諾的陷落

蘇軍的陣地被自家的反坦克軍犬搞得雞飛狗跳,為了對付那些追尋著各種“條件刺激”四處亂竄的反坦克狗,巴甫洛夫和他的部下很是忙亂了一陣,等他們手忙腳亂地干掉自己的老部下,另一場人與人之間的戰斗跟著爆發。請大家搜索看最全!的  第七裝甲師七十八自行炮兵團的炮兵再次將炮口轉向郊區,無數的炮彈落到城郊蘇軍的陣地上到處都是爆炸的硝煙。

  蘇軍十七步兵師的師屬炮兵團也不甘示弱,將炮彈砸到沖鋒中的德軍坦克集群中,阻擋德軍坦克的進攻。

  巴甫洛夫上尉身旁的45毫米反坦克炮陣地上也是炮聲大作,將穿甲彈一輪接著一輪射向對面的德軍坦克。

  四號坦克群走走停停,堅固的裝甲彈開飛來的炮彈和彈片,炮塔轉動,炮口射出高爆彈,一一點殺暴露目標的蘇軍炮手。

  真正對四號坦克產生威脅的是kv1型坦克,六輛KV1型坦克蹲守蘇軍散兵坑后面,憑借厚實的裝甲和四號坦克對射。

  除了KV1型坦克,四門85毫米反坦克炮也放平炮口,加入和四號坦克的對射,戰斗雙方各種型號的炮彈飛過戰場,落到對面敵人的身上。

  四號坦克和KV1型坦克一輛接著一輛被擊毀,炮口下垂,癱瘓在戰場上,85毫米防空炮也因為暴露目標,先后被高爆彈摧毀,炮手死傷遍地。

  憑借出色的無線電通訊網和熟練的配合,付出十三輛坦克被擊毀擊傷的代價后,二十五裝甲團摧毀蘇軍的反坦克炮陣地,幸存的蘇軍步兵見勢不妙,掉頭逃回莫洛迪茲諾城。

  追擊到城市郊區,二十五裝甲團停下腳步,第七摩托化步兵團的步兵們越過坦克隊列,沖進市區展開巷戰,灰熊突擊炮也跟隨著步兵開進城內,進行暴量拆工作。

  聽到羅森堡上校的命令。二十五裝甲團的坦克集群調轉車頭開向城市的南方,與第七摩托化步兵營會合。

  步坦集群取道城市南方的田地,碾過無數的莊稼,留下數不清的履帶盂,浩浩蕩蕩地殺向通往南方的56號公路。

  公路兩旁,五個村落坐落在一望無際的田地中。

  FI282直升機跟在步坦集群上空,好像為大軍壓陣的統帥。炮兵觀察員的望遠鏡中,村落內蘇軍的一舉一動都暴露無遺。

  接到炮兵觀察員的召喚。后方的炮兵再次調轉炮口,轟炸村落中的蘇軍。

  炮彈飛過步坦集群的頭頂,一輪接著一輪,發出刺耳的呼嘯聲。

  步坦集群趕到村落外圍時,村內的蘇軍早已被猛烈的炮擊轟掉抵抗的勇氣。他們匆忙布置的陣地也被大大小的彈坑取代,尸體和槍炮零件散落在彈坑周圍。

  步坦集群碾過一座座被放棄的村莊,追蹤著蘇軍逃兵的背影,沖上56號公路,截斷莫洛迪茲諾城與南方的聯系。

  十五分鐘后。第六摩托化步兵團一營趕到,并沿著公路自南向北對城區發動進攻。

  二十五裝甲團引導著第七摩托化營再次踏上征程,向莫洛迪茲諾城東面沖去。

  察覺到城南二十五裝甲團的動向后,城內的蘇軍頓時失去抵抗的勇氣。

  很明顯,城外的德軍部隊是想繞過城市,截斷莫洛迪茲諾城城內守軍和后方的公路聯系。

  蘇軍十七步兵師隸屬于二十一步兵軍,并接受反擊德國第三裝甲集團軍的奇葩任務。用步兵師去主動攻擊德軍的裝甲師。

  他們自明斯克出發,先是被德國空軍的戰機發現,遭受一輪又一輪空襲,損失大批重型裝備,隨后又冒冒失失的主動向第七裝甲師發動進攻,被第七裝甲師打的頭破血流。損失了為數不多的T26型坦克。

  雖然察覺德軍部隊的動向,但是十七步兵師卻只剩下一堆步兵可以用來阻擋德軍的進攻,面對洶涌而來的德軍坦克集群,匆忙趕到戰場、還沒來得及構筑防御工事的蘇軍步兵群一觸即潰,二十五裝甲團順利地控制城東的公路。

  城市外的戰斗呈現摧枯拉朽的架勢,城內的戰斗無可避免的受到波及。

  兩個連的四號坦克,支援第七摩托化步兵營自城東沖進城市。和城內的守軍展開巷戰。

  灰熊突擊炮所過之處,150毫米榴彈一枚接著一枚砸向蘇軍躲藏的樓房,驚天動地的爆炸聲中,樓房和里面的蘇軍轟個粉碎。

  灰熊突擊炮離去時,身后只留下一棟棟樓房的殘垣斷壁,和隱現的瓦礫堆中的死尸。

  相對灰熊突擊炮,四號坦克的行為要文明的多,他們只是利用KWK40型坦克炮精準的火力,將一枚枚高爆彈砸進蘇軍隱藏的窗口,將他們連同武器一同轟成零件。

  遭到德軍在東西南三個方向的夾擊,城內的守軍再也堅持不住,紛紛放棄駐守的建筑和街道,沒頭蒼蠅一般四處亂跑,卻多數撞入三面包圍上來的德軍槍口上,舉起雙手當起俘虜。

  只有少數蘇軍士兵發現德軍包圍圈上的漏洞,逃向城市的北方,穿過一片草地后逃入城外的森林。

  下午三點多,城市內的槍炮聲漸漸平息,羅森堡上校的指揮坦克率領團部開進城市。

  路過城市郊區的時候,羅森堡上校的坦克停在一門45毫米反坦克炮旁,他跳下車,走到兩個工兵身邊。

  那兩個工兵手里拿著一個黑色的帆布制的軍犬馬甲,正心翼翼地研究馬甲上炸藥和觸發裝置的構造。

  看到工兵已經拆除上面的雷管和木質扳手,羅森堡問道:“俄國人的新式武器怎么樣?你們有什么評論要送給我們的俄國朋友”

  “上校先生,低劣、殘忍與無用,這是我對俄國人發動的瘋狗戰術所能做出的全部評價。”一個工兵說道。

  “異想天開、粗劣不堪,俄國人給軍犬設計的爆炸裝置只能用這兩個詞來形容。”

  “很好,這些繳獲的爆炸裝置和戰場上軍犬的尸體,通通送到隨軍記者那里去,再把你們的評論告訴他們,讓他們拍照記錄后發回到國內的宣傳部。俄國人竟然用狗發動自殺式襲擊,真是太過分了。”羅森堡掃了炮兵陣地前十幾具堆成一堆的狗尸,憤憤地說道。

  [三五]

大熊貓文學    第三帝國之鷹