設置

第1692章 交錯之于際會(四十七)

  第1692章交錯之于際會(四十七)

  感覺到頭上有巨大的曲刀劈落,黑鐵騎士少年大驚之際,身體也下意識地向后撤步躲閃。他現在其實是正在進行著三百六十度的環回橫掃攻擊,所以這個后撤步閃避做得很不充分,與其說是后撤步,不如說是失去重心地摔了出去。

  然而丹尼爾還是依靠著自己高速的反應能力來閃開了攻擊,巨大曲刀的尖刃只在他肩旁擦過。

  不,不算是擦過。鋒利的刀刃揚起的氣流還是讓丹尼爾的肩膀皮肉綻裂,如同被無形的刀刃切開了一道口子。黑鐵騎士少年忍著劇痛跳開,然而一旁已經又有骷髏戰士沖過來攻擊他了,小了幾號的曲刀朝他脖子上抹來,雖然不及巨大曲刀那樣有威脅,卻仍然致命。

  丹尼爾想都沒想就再次用重光劍一劍戳出。再一次,重光劍的突刺產生出一道錐形的沖擊波,把小骷髏整個擊潰。它化作無數骨頭飛散出去,但它散架的同時也制造出頗為刺耳的巨響!

  于是丹尼爾后悔了,這一擊再度暴露了黑鐵騎士少年的行蹤。果不其然,他腳下的地面已經出現了一個黑色的傳送門,鋒銳的曲刀刀劍已經從傳送門里冒出,朝少年的下半身攻來!

  丹尼爾又一下敏捷的滑步,閃開了腳下曲刀的突襲。但再一次,曲刀的刀鋒又在少年的腳髁上留下傷跡。這樣下去簡直沒完沒了,不僅沒有辦法反攻,他還持續地累積著中毒和傷痕,被殺死只是遲早的事情!沒等丹尼爾喘上半口氣,兩名小骷髏再一次夾攻而來,曲刀一左一右地砍向少年的肩膀和腹部。丹尼爾憤怒之下兩把光劍同時掃出,因為光劍始終比對手的武器輕便,他搶在小骷髏們擊中他之前把骷髏們砍倒了!

  但這一下動靜并不小,丹尼爾已經明顯地聽見身后有巨大的風聲,那是貪欲之座巨大曲刀的橫掃,躲不開的話,黑鐵騎士少年就會被腰斬!而且不僅僅是橫掃,從丹尼爾正前方也有地面被撕裂的聲音,那是另一把曲刀撕裂空間,自地面直削而來!這奇妙的十字型連續攻擊封鎖了丹尼爾側向和前方的閃避,少年要么只能向半空中逃逸,要么只能側滑到一邊,俯下身子閃避。但是直覺告訴他,不管怎么躲都還會有猛烈的后續攻擊等著他,因為他的行蹤已經暴露,而對手卻躲在黑霧里對丹尼爾肆意地虐打!

  不能按常理出牌。丹尼爾的心里再一次響起這句警示。按常理出牌的話永遠都贏不了這樣強大的對手,而丹尼爾的境況只會越來越糟糕,最終落得毒發身亡或者被群毆致死的下場!

  但是,不按常理出牌,到底又是怎么一個概念呢?怎樣做,才能"不按常理出牌"?!

  在慌亂之中的丹尼爾根本沒有辦法想到那么多的計策,而且他缺乏戰斗經驗,要在一瞬間里想出好對策來還真不是件容易的事情。

  然而,就在這一瞬間,仿佛冥冥之中有什么東西在指引著丹尼爾似的,他眼前的世界再次變成了一片灰暗。

  然后他看到了,這片灰白色的世界之中有一道橙色的光芒,在他的眼前高亮顯示出來。

那光芒引導他回頭,引導他看到了身后的那個橫掃而來的巨大曲刀。那光芒不斷改變著形態,但它萬變不離其宗,就是一條拋物線,而且這條橙色光芒的拋物線的落點正是  那把橫掃而來的巨曲刀的刀刃上!

  丹尼爾瞬間就看懂了,那個光芒在指引他去干什么!

  沒錯,那曲刀是如此之大,它的側面其實有很大的一片面積,可以讓人立足。

  如果能夠跳到上面去的話,或許,只有那么一瞬間,丹尼爾有機會靠近貪欲之座并發動攻擊!

  但是,這一切太過瘋狂了吧?!難道他真的必須對著迎面掃來的巨大的刀刃跳躍,并且精確地落在對手的刀刃的側面上嗎?!要是一個閃失,事情可不是受點傷那么簡單了!一旦落點不對,丹尼爾的下場要么就是被巨大曲刀腰斬而死,要么就是被背后從地面劃過來的另一把曲刀的刀刃豎切成兩半!但是不這樣做的話,反正他最終還是會在連續的躲閃之中筋疲力盡,最終落得毒發或更悲慘的下場!m.XiaoShuo530

  戰斗,本來就是賭博。以命相搏,一場場連續的賭局。與其進行一次次風險低,但是敗率極高的賭博,還不如來一次高風險但是勝敗比率各半的豪賭!失敗了,反正不就是一死嘛。他已經盡自己最大努力掙扎過,試圖活下來了,即使失敗,也敗得無愧于心!

  明白了這個道理以后,丹尼爾下定了主意,算好了距離和時機,躍起。

  嚯!巨大的曲劍掃過來了。果不其然,它的軌跡和黑鐵騎士少年躍起的時間完全吻合,丹尼爾一腳就踩到了巨大曲刀沒有鋒刃的那個側面上!

  當然,曲刀的來勢非常之快,就這樣踩上去的話丹尼爾不可能站穩,只會踏一腳,打一個跟斗就飛走。為了避免發生這種事情,少年早已兩把光劍齊出,一前一后地"夾住"了巨大曲刀的兩邊!他利用這夾擊,半跪著地粘在曲刀的側面上,隨著曲刀一起移動!而曲刀的移動其實源自貪欲之座揮動曲刀手臂的移動,它揮刀有起勢就總會有收勢。曲刀橫掃了一段距離以后速度旋即大減,丹尼爾見時機已經成熟,便踏著曲刀飛奔過去,迅速拉近了自己與對手的距離!

  看見了!即使瘴氣是如此濃密,而且還從貪欲之座的身上散發出來,丹尼爾還是能夠隱約看見那黑霧之中的一個輪廓!

  雙刀齊出的貪欲之座還沒能把武器收回來應對,而且他恐怕根本就沒有察覺到丹尼爾在靠近,所以少年毫不費力就接近了他的對手。他用力猛踩到貪欲之座的骨頭手上,擊落神明手中的大曲刀的同時,他手中兩把光劍也瘋狂地劈落,朝神明的腦門上!為了增加光劍斬擊時的穿透性和殺傷力,丹尼爾甚至在半空之中就開始用力旋轉起來,把把自己化成一綠一金兩個刀輪,以旋風般的攻勢斬殺神明!

  啪啦啦啦啦啦!!在光劍的強力攻擊之下,貪欲之座是不堪一擊的。它本來就沒有特別出眾的防御能力,渾身都是有尸骨組成,在光劍的攻擊之下很容易就會被切碎。

  但是丹尼爾也清楚得很,這種攻擊只能暫時打倒他的對手,要真正對對手造成猛烈的傷害,他只能在接下來的數秒內,對貪欲之座進行連續不斷的猛攻!

  而他做的正是這件事。剛剛落地的丹尼爾并沒有停止進攻,他雙劍齊出,一前一后一左一右地連續猛劃,綠光與金光交替在他眼前閃過,在眼中留下殘影,疊加,旋即從十道變成百道,從百道變成千道,把周圍的黑色瘴氣都驅散,變成了一片光的世界。

  他瘋狂喘著氣,雙臂酸痛難耐,累得不可開交,但是他一刻不敢怠慢,在自己每一滴體力都徹底用盡之前,絕不敢停止手里的連攻。因為他知道這可能是他在這場戰斗之中唯一痛擊敵人的機會了,錯過這個就等同于戰敗!

  就連他自己也不知道自己竟然可以用如此快速的攻擊來壓制對手,但是他的雙臂還是很自然地連續揮舞起來,把眼前的一切割得粉碎!

  在一秒之內承受了數百下斬擊,貪欲之座那尸骨組成的軀體在兩把光劍不斷的斬擊之下頓時碎裂成為無數骨片。它們如同塵土般消散,它也以驚人的速度崩塌,就連之前那氣勢洶洶的黑色瘴氣也似乎沒有原本的氣勢了,在尸骨瘋狂的崩壞之中衰減得幾乎看不見,被光劍的光芒徹底蓋過!

  但是,這種攻擊真的能夠給予神明致命的打擊嗎?就連丹尼爾自己都覺得疑惑。只是把骨頭砍碎,把貪欲之座用來組成身體的"部件"毀滅,就真的能夠滅掉這神明一般的存在內部的,某種讓它動起來的神秘力量嗎?

  不,不是[能夠],只是[有機會]。

  因為丹尼爾看到了,在不斷崩解飛散的貪欲之座的尸骨身體之中,藏著一個什么。

  那是一個黑色的洞。

  黑洞?

  更正確地說,那是一個蟲洞。細看之下其中甚至有星辰在閃耀,仿佛那些極細小的星輝來自另一個宇宙。那東西不是凹面而是凸面,乍看上去就像一個帶著星光的黑色的球體,但是它卻神秘而又充滿著危險的氣息。

  有黑色的、極細的線,從那個蟲洞之中延伸出來,它和貪欲之座的本體連接在一起。

  就是這個東西!

  雖然丹尼爾并不能百分之百肯定,但他從直覺就感覺到這個黑色的球體有其詭異之處。他眼前的神明仿佛是來自另一個世界之物,這個黑色的蟲洞也仿佛是來自另一個世界之物,它們剛好對應。

  毀掉這個的話,或許就能夠終止貪欲之座的行動?

  保持著這種想法的丹尼爾雙劍揮出,以那個黑色球體為目標攻去。

  但是一切都已經太遲,他的光劍沒能觸及球體,他的身體就正面挨了什么東西一下拍擊!他被巨大的力量擊飛,這時候才發現貪欲之座手里的巨大曲刀一緊被神明再生完畢的手臂拾起!

  被丹尼爾擊中要害前的剎那,貪欲之座用巨大曲刀的側面,把黑鐵騎士少年拍飛了!

  有的人死了,但沒有完全死…

無盡的昏迷過后,時宇猛地從床上起身。想要看  內容。

  他大口的呼吸起新鮮的空氣,胸口一顫一顫。

  迷茫、不解,各種情緒涌上心頭。

  這是哪?

  隨后,時宇下意識觀察四周,然后更茫然了。

  一個單人宿舍?

  就算他成功得到救援,現在也應該在病房才對。

  還有自己的身體…怎么會一點傷也沒有。

  帶著疑惑,時宇的視線快速從房間掃過,最終目光停留在了床頭的一面鏡子上。

  鏡子照出他現在的模樣,大約十七八歲的年齡,外貌很帥。

  之前的自己,是一位二十多歲氣宇不凡的帥氣青年,工作有段時間了。

  而現在,這相貌怎么看都只是高中生的年紀…

  這個變化,讓時宇發愣很久。

  千萬別告訴他,手術很成功…

  身體、面貌都變了,這根本不是手術不手術的問題了,而是仙術。

  他竟完全變成了另外一個人!

  難道…是自己穿越了?

  除了床頭那擺放位置明顯風水不好的鏡子,時宇還在旁邊發現了三本書。

  時宇拿起一看,書名瞬間讓他沉默。

  《新手飼養員必備育獸手冊》

  《寵獸產后的護理》

  《異種族獸耳娘評鑒指南》

  時宇:???

  前兩本書的名字還算正常,最后一本你是怎么回事?

  “咳。”

  時宇目光一肅,伸出手來,不過很快手臂一僵。

  就在他想翻開第三本書,看看這究竟是個什么東西時,他的大腦猛地一陣刺痛,大量的記憶如潮水般涌現。

  冰原市。

  寵獸飼養基地。

實習寵獸飼養員。網站即將關閉,下載愛閱app大神雷文D維克薩斯的光靈行傳  御獸師?

大熊貓文學    光靈行傳