第898章失落之于天原(一)
東非高原的雷暴天氣百年如一日,但日出還是能依稀看得見的.現在剛好是日出十分,大約是六點鐘。
圓桌試煉的第一階段考試雖然說是"三天時限",但這"三天"的設定其實十分陰險,從兩天前他們最初出發的中午十二點,到今天的中午十二點為止,這三天其實只有整整兩天。
也就是說,帕拉米迪斯他們其實只剩下半天的時間到達終點,過了今天中午十二點,他們就會被判定為失去考試資格。
而他們還有大約三分之一的路程,一千多公里的路要走,中途還要橫越維多利亞湖。
最大的問題是,他們這支隊伍又多了兩名乘客:保羅教授和魔劍士索拉爾。
即使采到了閃輝石,電力供給方面不是太大的問題,但飛船(木筏)的推進力面臨著嚴峻的挑戰。
貝迪維爾也是剛剛想到這個問題,他擔心地把目光投向帕拉米迪斯,卻驚見豹人戰士的兒子賽格萊德手中拿著一面巨大的銀色"鏡子"。
"那是...光子反射鏡?"貝迪維爾又喝了一口湯,低聲問。
"對啊,老爸昨天帶回來一大包光石粉末,我見有這個余料,就學著老爸的做法,多弄了一面反射鏡喵。"賽格萊德擺弄著新制造的鏡子,把那木支架支撐而成的,雨傘般的反射鏡安裝在飛船背后。木筏變成了由雙反射鏡推進,推進力又增大了一倍。
而且,貝迪維爾發現,賽格萊德又對木筏進行過了一番改造。大部分的支架都用雷蜥的骨頭制成,以替換掉原本的木頭。
這"骨船"的構造和木筏一樣堅固,而且遠比木頭輕。飛船本體的重量大大減輕了,用以彌補成員增加所帶來的負擔。
"嘿嘿嘿,怎么樣?我的兒子很能干吧?"帕拉米迪斯略帶炫耀的語氣笑道。
確實能干。在昨晚貝迪維爾累得半死倒頭就睡的時候,賽格萊德早就想到了他們將會遇到的困境,并連夜改裝飛船。虧他這么能干,眾人今天才能安然上路。
而且塞格萊德并不僅僅是做出一艘"能用的"飛船而已。飛船的底板是數塊大骨頭互相鑲嵌而成,它們的榫口設計得非常精妙,既能承受沖擊,又保持一定的彈性,讓船身不容易在沖撞下撕裂。
狼人再觀察了一下自己腰間被強化過的骨頭短劍,這也是賽格萊德的杰作。豹人青年有著不輸給他父親的靈巧雙手,以及能工巧匠般獨到的心裁。
假以時日,必成大器。
貝迪維爾在佩服之余,也問了一句無心的話:"你那包光石粉,難道是?""噢,貝迪,求別考究太多。"帕拉米迪斯慌忙阻止道。
狼人雙眼瞇成兩道縫,滿帶懷疑地看著大貓。
那包光石粉絕對的帕拉米迪斯昨晚吐出來的。嘔!
"怎么回事了喵?"賽格萊德一臉茫然地看著貝迪維爾:"難道我做錯什么了喵?""沒,沒有,你做得很好。"貝迪維爾掩臉答道。如果讓賽格萊德發現他用來制造光子反射鏡的那包光粉其實是他父親的嘔吐物,而且他還為那種東西擺弄了一整個晚上......豹人青年絕對會惡心得吃不下飯的。
"那么。"帕拉米迪斯慌忙打斷了狼人的話,"既然大家都吃飽了,我們也是時候出發了。事情真巧呢,貝迪維爾,既然你也會放電了,就負責操縱另一個光子反射鏡吧。""噢?貝迪也會放電了?"艾爾伯特好奇地湊了過來,把他的貓臉扣在狼人的肩膀上,壞笑著:"天啊,你們昨天晚上出去到底干過些什喵?為什喵連你也會這種技能?""相信我,你不會想要知道的。"貝迪維爾推開這只好事的老虎。他才不想告訴艾爾伯特,帕拉米迪斯昨晚把"放電器官"移植到了貝迪維爾的左手里去呢。
"我不太肯定這能用。"狼人刻意坐到那面舊的光子反射鏡前,左手搭在鏡面上:"我能放出的電力和你沒法比,不怕推進力失衡嗎?""噢,我會遷就你的。"帕拉米迪斯也坐在狼人身旁,雙手搭在新的那面光子反射鏡上:"而且推進力基本只和反射鏡的面積有關,電力相差一點,差異也不大。嘿,你們還在等什么?快上船啊?"眾人收拾了一下,都爬到船上了。
這艘飛船載著貝迪維爾,帕拉米迪斯,保羅教授,魔劍士索拉爾,精靈少女香奈兒,賽費爾,賽格萊德兄弟,以及虎人艾爾伯特,白熊人伊萊恩,總共九個人。
再加上他們手上的武器,雜物,以及飛船自身的重量,讓船變得十分沉重。
在發動了反重力裝置后,這艘嚴重超載的飛船慢慢地浮起。貝迪維爾這才舒了一口氣,船至少能浮起來。
"反重力裝置的負荷太大了喵。"賽格萊德檢查了一下船底,似乎不太樂觀:"這是我們最后一批反重力裝置,希望能夠撐到目的地吧喵。""哈哈哈,沒關系!只要半天的路程而已,馬上就會到的!"艾爾伯特卻大大咧咧地笑著。
"對,實在不行的時候我們還有熱氣球。"狼人也說。這時后他才驚覺,纏在帕拉米迪斯和保羅教授腰間的正是之前做好的熱氣球。
隊伍里的布料也嚴重不足沒有真正的衣服蔽體還是小事最大的問題是,如果要使用那兩只熱氣球,就得叫帕拉米迪斯和保羅教授脫褲子......估計很多人會有意見吧。
一滴冷汗從貝迪維爾額角上冒出。
啪滋滋滋滋滋滋!帕拉米迪斯已經從兩掌間釋放出電流,啟動光子反射鏡,推動起飛船。
為了不讓飛船原地打轉,貝迪維爾這邊也要開動發射鏡,產生一個同樣大小的推進力。
狼人于是試圖從手掌上放出電流這與他用電力驅動龜舌鞭子的原理相當,應該不是難事。很快地,他左臂的義肢上便產生了一個持續而穩定的電流,對光子反射鏡進行供電。兩面光子反射鏡同時工作起來,在飛船的左后,右后兩側穩定地推進著飛船前進。
一切比貝迪維爾想象之中還要順利。雖然乘客多了,但這艘飛船的推進力大大地增加,完全足夠低效質量增大的負面影響。整艘船在幾十秒內就加速到理想的速度,往東南方飛馳。
他們還身處于東非高原上,但高原的地勢算得上比較平坦,這片常年有這雷電風暴的高原不斷用電擊削平地面,并把地面上的光石閃輝石混合巖變成無數個浮島,升至空中。
這光景,簡直就像是雷電有著自身的意志,從云層里伸出魔掌,把地面上的巖石拉扯到半空之中!
"現在這樣看著,還是覺得它好厲害。"艾爾伯特低聲嘆道。世界上有著無數奇特的自然景觀,這道風景絕對是其中最奇特的景觀之一雖然理解了其原理之后,它其實并不是那么神奇之事。
"話說回來,除了閃輝石能吸收雷電以外,還存在別的能儲存能量的礦石嗎?"貝迪維爾百無聊賴地看著高原上寂寥的風景,隨口問道。
"啊,還有一種叫做[日輪石]的礦石,只要照到陽光就能產生電能。"帕拉米迪斯解說道,"如果世界上存在著日輪石和光石的共生礦,那個地方的日照又很充足的話,你們可以期待看見另一片有空中浮島的大陸。"早上,吸收陽光,島嶼就會升到半空;一旦入夜,島嶼就像要休息般下沉回地面。那該是多么奇妙的一片風景線。
老虎又搔了搔頭:"除此之外呢?總覺得這個世界上有很多我沒聽說過的奇異礦石?""你真的想知道嗎?"香奈兒忍不住搭話道,"法蘭西南部有一處礦山盛產一種叫做[火龍石]的礦物,吸熱能力很強。當晚上寒冷的時候,它又會把熱力緩緩釋出,法國人很喜歡用這個來制造保暖物,雖然火龍石很珍貴,只有貴族才用得起。""怪不得,我終于懂得你為什么一直這么冷了嗷!"艾爾伯特還沒有說完,就挨了香奈爾手中短弓弓柄的一記狠敲。
"諾威也出產一種叫做[回音石]的礦物,我的朋友。"魔劍士索拉爾介紹道,"它能把周圍的噪音吸收,產生類似隔音物料的效果。它吸收噪音的同時也能產生微弱的熱能。""總覺得你們說的都是些沒有什喵用處的建筑材料。"艾爾伯特瞇起雙眼看著索拉爾。
"這個喵,就很難說了喵。"賽格萊德在船頭看風,也加插一句:"火龍石應該可以做隔熱的防具喵。回音石加裝在盔甲上,可以消除身上的雜音,對隱秘行動應該有好處喵。""看吧。"精靈少女對老虎擠了擠眉:"結果還是智商的問題?同樣的礦石在某些人的手上是寶物,在另外一些蠢貨手里卻連廢物都不如。關鍵是懂不懂得去利用事物本身的特性。"艾爾伯特被嘲諷得無言以對,嘟起貓嘴賭起氣來:"好吧,我就是蠢貨。"眾人一陣低聲的哄笑。
其時,賽費爾正緊張地看著飛船左方一群生物的身影,確定那是一群雷蜥以后,馬上呼喚眾人:"八點鐘方向,有情況喵!"
看過此書的網友向你推薦 投票:.