設置

955 你們是慣犯了

  葡萄牙里斯本,美國密使剛剛抵達談判用的莊園,就聽見屋里傳來歌劇的音樂。

  德國佬看來興致不錯啊。密使對自己的隨從說,臉上的表情相當的不爽,待會真想提醒他北非的戰斗還沒完結。

  密使先生,隨從勸道,等我們真的在北非獲得勝利之后,再提醒德國人也不遲啊。

  密使深吸一口氣,似乎打消了剛剛的念頭,他轉換話題道:這《我的太陽》怎么感覺歌詞有些怪?

  呃,是有些怪,好像不是意大利語或者拉丁語。

  其實正宗的《我的太陽》是用拿波里方言來演唱的,但顯然隨從并不知道這點,其實很多非意大利語系的人都不知道這點。

  密使可能也不知道,他站在門前凝神聽了一會兒后說:好像是用中文唱的,我不確定…

  這時候樂曲正好到了高音部分,只聽那歌者高聲頌唱:有疙瘩是菠蘿,沒有疙瘩是蘿卜…¨

  密使也聽不懂那唱的是什么,于是他單純的欣賞歌者的唱功。

  相當不錯,可不知道為什么,覺得他的吐息有點怪,就好像…美國人皺著眉頭,斟酌了一下繼續道,就好像在忍著笑一樣。

  嗯,你這么一說還真有點像,密使先生。

  不管怎么樣,我們先進去和我們的老朋友打個招呼再說。說著密使率先踏入大門。

  一進入那面積巨大的西式門廳,音樂聲就更加洪亮了,那歌者在忘情的歌唱著菠蘿和蘿卜,早就等在門廳中的管家做了個請的手勢。

  美國密使忍不住問:這首《我的太陽》是?

  是德國密使閣下帶來的,據說是那位林有德林先生親自填詞,而他的伴侶們都非常喜歡的一首中文版的《我的太陽》。

  管家只是按照德國密使所說,照本宣科了一遍。實際上連德國密使都不知道,所謂的伴侶們都非常喜歡,其實是狐貍等聽得懂的人都笑翻在地,只留下聽不太懂的茜茜和莉迪亞在旁邊一臉莫名其妙…

  當然,說林有德的伴侶們喜歡這個填詞版貌似也沒錯,只不過她們都把這當作笑料來喜歡而已。

  歌曲的尾聲部分結束之后,美國密使進了會談用的房間,正好看到德國密使在更換唱片。

  哦,密使先生,德國人非常熱情的和美國人打招呼,您來得正好,我正打算欣賞這張剛剛從波茨坦寄來的唱片呢,聽說是林先生的新作。

  是嗎,正好我也想領略一下林先生的藝術天分。

  密使先生,我是個容克,是粗人,所以我的評價可能不能作數,德國人把唱片放好之后,將水晶頭擺到了唱片上,柔和的前奏從留聲機那大喇叭里傳出,德國人繼續說道,但現在的德國不光有德國人,還有奧地利人。音樂之都維也納的奧地利人對林先生的藝術造詣也給予了很高的評價呢。

  我想這說不定是因為他是全德國最位高權重的人。美國密使冷不丁的吐槽道。

  德國人也不惱,顯然他今天心情相當的愉悅。

  不過這時候,美國密使的注意力已經被音樂吸引過去了。

  確實,這音樂有種強烈的吸引力,很容易就能讓人沉浸其中。原本美國人還以為德國人放這歌是為了呼應他們在北非的高歌猛進,為今天的談判營造一些氣勢什么的,但現在他覺得,這德國人應該真的是剛剛收到國內送來的唱片很激動,迫不及待就聽起來了。

  就拿這第一首歌來說,這與其說是在歌頌勝利,不如說在謳歌豐收——具體的區別美國人也說不太清楚,總之這音樂聽起來讓人無法聯想到軍隊,而是仿佛置身于秋天小麥田中,周圍全是飽滿的、沉甸甸的麥穗。

  果然是杰作。

  美國人真心實意的贊嘆道。他當然不知道,林有德創作的一切歌曲都是抄過來的,而且是靠著他的外掛能力抄過來的。

  接下來美德雙方很有默契的將唱片中其他音樂欣賞完,在樂曲結束管家把留聲機水晶頭從唱片上拿起后,美國密使首先開腔:關于本次停戰的條件,我國議會的新指示今天早上送到了。

  美國人頓了頓,似乎是想賣個關子,但德國人很不配合,正襟危坐表情嚴肅的等著美國人繼續說。

  于是美國人只好硬著頭皮繼續:我們認為繼續堅持我們原先的要求,雙方將不可能達成任何的協議,因此議會指示我們可以做出適當的讓步,但前提條件是德國也做出與之相應的讓步…

  我們不會在北非撤回出發點的。德國密使打斷美國人的話,直截了當的指出道,實際上,我們得到的指示中明確表明北非問題不在本次討論的議題內,所以…

  完全沒有通融的地步么?

  沒有,我軍將會一直挺進,直到將聯軍徹底趕出北非之前都不會停止攻擊。德國密使以不容置疑的口吻回答道,所以,讓我們忘記北非吧。

  但也有可能我軍在北非戰場上實現逆轉…

  等你們實現了逆轉,再來反悔現在達成的條款也沒有問題。畢竟我們現在這是密約,除了英德兩國之外,大概沒有國家能弄清楚事件的全貌,所以就算合眾國稍微篡改一下條約也不會受到責罰,國際社會甚至可能根本就不知道這個密約的存在。

  德國人頓了頓,向美國人追加了一擊:實際上,我覺得美國在修改已經簽字生效的和約的時候真的麻利到不行,你們已經是慣犯了。

  德國人的話讓美國密使尷尬得不行,因為這就是在指責美國人不講信用,美國密使聽了肯定不高興。

  但是此時他不能把這些情緒表現在臉上,只能低聲下氣的回應道:我們之后不會再這樣了,這一次的協議,至始至終都會好好保存,并且堅決執行。

  很好,德國人滿意的點了點頭,那么讓我們來具體討論一下和約的條款,看那些是要被刪除的,那些是要改寫的。

`<l1x)小說世界

大熊貓文學    我的二戰不可能這么萌