設置

22.不可見的高墻(十二)

  “下次絕對不來這種悶死人的地方了啦!我寧可回去念書,寫牽牛花觀察日記!”

  剛走出評議會大廈,呼吸到新鮮空氣的卡斯帕爾就迫不及待的抱怨起來,經過嚴格的禮儀課程訓練,還有提爾的愛之鞭子輔助調教訓練之后。他完全可以表現得像個真正的人類貴族或者軍人世家子弟,但現在帕斯卡爾只想讓自己野生兒的那一面好好釋放一下。

  經歷過沉悶無聊的聽證會之后,連他那位養父都出現幾乎要抓狂的跡象,讓他一個小孩乖乖忍著似乎也有點過分。

  冗長、單調,且不斷重復乏味的演講答辯,不光答辯雙方承受著精神壓力,與會旁聽者也無差別的遭受了波及。

  若是可以靠在柔軟的椅背上打個盹打發時間,那倒也不賴。可評議會大廈的會議大廳里絕不容許這種大不敬之舉,一旦被檢舉或者發現,可是會遭受彈劾后被施以處罰的。

  因為這種罪名被拘禁或是接受勞動改造什么的,實在太愚蠢了。大家只好保持著莊重嚴肅的表情看著舞臺上充分交換了雙方意見、增進了雙方了解的無聊搞笑劇。不能笑、不能嘆氣、不能打盹,不能擅自離開——沒什么比這更慘無人道的酷刑了。

  “請您認真地考慮下,是不是該給這群不知進退的家伙一個終身難忘的教訓?至少告訴他們勿謂言之不預也?!再來這么一次的話,大家都會發瘋!”

  剛從洗手間回來的布倫希爾滿臉忿忿不平。她正用手帕仔細的擦拭著雙手,連指甲縫里的水滴都沒有遺漏。擦完之后重新疊好手帕放進上衣口袋。在她身后,正有大批客源絡繹不絕的涌向洗手間。

  聽證會不僅僅造成了精神壓力,此外還對與會者正常的生理需求進行了壓抑,為與會者的身體確確實實的添了不少麻煩,現在大家正蜂擁向洗手間解決生理問題。

  評議會大廈有充足數量的洗手間,每個洗手間也被賦予了寬大的空間,可短時間內涌入大量使用者還是導致出現擁堵現象,幸虧這種時候,大家都還保持著禮數和教養,從而避免發生尷尬的事情。現在溢滿廁所芳香劑氣味的洗手間正用一種精靈式的秩序節奏全速運作著。

  走在一行隊伍最前列的李林諱莫如深的笑了一下,攤開手說到:

  “你瞧,我總不能不讓他們說話吧?那么只好讓這種事情繼續出現,直到大家對此都厭倦。”

  向鋼叔、元首、凱申公學習,像個暴君一樣,把一切反對派全都干掉可能是個看上去是個挺痛快的決定。從技術層面來講,搞一次長刀之夜或者大清洗可謂酣暢淋漓,問題在于這么干所能得到的壞處比好處要來得多。

  “是啊,這樣一來,市民們就沒笑話可看了,生活會變得枯燥乏味。”

  臉孔不再泛起暈船時會有的慘綠,提爾難得的幽默了一把。離他不遠的右前方。保守派的中堅骨干——馬蒂亞斯家的法斯特族長飛快的登上馬車,維特爾斯巴赫和蒂埃里兩家的傭人也攙扶著快要中風摔倒的老爺爺們攀上印有各自家徽的馬車。

  出乎意料地結果——

  真虧了他們對這種事情、這種感覺完全沒有膩味和麻木,一次次的反復嘗試同樣的滋味。這一次同樣毫無例外的陷入慘敗,不過看起來似乎也不能讓他們從中吸取到教訓,遲早還會出現類似的下一次。

  質詢聽證會的舉辦地點選擇了奶油蛋糕一樣的評議會大廈進行。在這棟巨大建筑物的內部有個專門在隆重的慶典或者重大活動時才開放使用的巨大會堂,里面一次性可容納2000位聽眾。而這次是少有的座無虛席的時刻。

  在會議的開始階段,自我感覺良好的法斯特.馮.馬蒂亞斯議員率先開火,這位相貌堂堂的議員唾星四濺的抨擊著李林收養人類孩子作為樣子的決定。

  “我們偉大的執政官不是母神,而是也會犯下些許錯誤的圣人。而那個無恥的小騙子,利用了自己小孩的外表來博取同情,利用執政官閣下的善良和惻隱之心,混進了亞爾夫海姆。但壞的種子終究會開出惡之花,結出罪的果實。正如諸位所見,那個短耳朵小無賴毫不猶豫的對兒童團成員施以暴力,并導致一個孩子因此落水,正是其惡習難改的明證,因此我們強烈要求執政官閣下本著公平、合理的原則精神對犯下欺詐、傷害等罪行的羅蘭.達爾克施以懲戒處罰!”

  多半是昨晚議長大人對這個沒腦子的家伙耳提面命指導了一番,他才沒有像過去評議會的爭吵那樣,從不斷發出口臭的嘴里,將鄉下小酒館和娼館里才能聽到的下流臟話給吐出來。身處神圣的大會堂中心,千百雙眼睛緊盯著他一舉一動的環境還算有些作用,不過,對于因病未能來到現場的羅蘭,這個青年議員可就沒什么嘴下留情了,各種直白的指控和人身攻擊就沒斷過。

  騙子、無賴…

  這家伙怎么不干脆說羅蘭是個國際慣犯,專門以小孩的外表周游列國,詐騙善心人的錢財,然后用極其殘酷的手法把看不順眼的小孩殺死?

  聽眾席上的布倫希爾拳頭攥得發白,放在膝蓋上拼命忍耐著。她已經打定主意,要選個時間給法斯特一個好看了。

  李林端坐在這位業余嘴炮噴子的對面,溫文爾雅地承受著含沙射影的詛咒、攻擊、非難,以及快噴到臉上的唾沫星子,一動不動的微笑就那樣保持著。

  直到馬蒂亞斯家的當家說的唇焦舌敝,而不得不暫時退下去喝杯水補充體力,以待重整旗鼓之時。市民們眼中涵養和氣度兼備,連傳說中的那些賢王們都無法媲美的少年執政官站起身,踏著優雅的步伐走來,爽朗無畏的笑容說道:

  “各位尊敬的議員,市民們。請容在下對針對撫養監護對象:羅蘭.達爾克所提出的各種指控提出異議。”

大熊貓文學    魔法與科學的最終兵器