設置

第311章 革命之初

大熊貓文學    帝國的朝陽
🔊點這里聽書
*已支持Chrome,Edge,Safari,Firefox瀏覽器

  第311章革命之初(為新書求支持)

  “10月7日,早晨。涅夫斯基大街上靜謐安寧。圣彼得堡的官員們似乎安下了心來,他們給皇村中的沙皇打了個電報。

  “城中正趨于平靜。”

  但是他們顯然忽視了一點——曾經困于工業區的武裝工人出現在城市之中,盡管他們并沒有進入市中心,但是在城市的各個方向,都出現了武裝工人的身影,一個新的政權機構——圣彼得堡蘇維埃已經開始取代市政府的工作,成為了圣彼得保的權力機關,當然,除了工人和一部分市民,并沒有什么人承認它的合法性,可即便如此,城市至少短暫的恢復平靜。

  但這種平靜并沒有持續多久,上午,工人們走出家門逐漸向市中心聚攏。圣彼得堡衛戍司令部已部署停當,圣彼得堡市區里到處都是巡邏隊、步兵戒哨線以及騎兵。通向市中心的吊橋已經拉起。但是來自工業區的示威群眾,依然通過舟船越過的涅瓦河河面涌向市中心。

  根據之前接到的圣彼得堡衛戍司令部的直接命令,警察、士兵在發射信號彈后,開始向河面上和街道上的群眾開槍射擊,而首都憲兵馬隊用馬刀砍殺示威者,殘酷的鎮壓,成功的驅散了游行,面對瘋狂的鎮壓,人群四散奔逃。

  在遭到鎮壓之后,整個圣彼得堡倒處都是驚慌的面孔。不過,盡管面對殘酷無情的鎮壓,但是那些群眾卻在革命者的組織下,很從驚慌失措中恢復過來。在一片混亂之中,往往任何人都可以觀察到一個普遍的現象,暴動群眾對軍隊表示極端的不敬,當軍隊要他們散去時,他們便向軍隊拋擲石頭與冰塊。

  當軍隊向天空開槍示警時。群眾非但沒有逃散,而且用大笑來答復排槍。只有當實彈向群眾的中心射擊時,能驅散群眾,不過大多數的示威參與者還會躲藏在附近房屋的院里。等射擊一經停止,他們又走到街上來。

  整個城市。軍隊和民眾之間上演著一場貓和老鼠的游戲,而數量有限的警察和士官生、哥薩克(311章)。顯然無法維持整個圣彼得堡的秩序,一開始游行示威發生在市中心,可隨后卻在鎮壓中在整個城市中爆發了。

  面對城中的業已發生的混亂,一些官員要求從前線調遣可靠的軍隊趕回首都,隨后他們又改變了主意,向陸軍大臣建議不要開槍,改用救火管噴射冷水來驅散群眾。然而,他們的意見堅定而一致:用武力解決問題。

  終于,少數官員們的要求顯然無法動搖圣彼得堡衛戍司令部的決定:武力解決!

  在涅夫斯基大街上,數以十萬計的工人,高舉著紅旗、打著標語,喝著革命歌曲,朝著前方走著,每當隊伍朝前移動時,在附近的巷道中,往往會涌出多的人們加入游行。

  “婦女同志走在前面!”

  在游行的隊伍中,那些革命者們不斷的向那些婦女發出呼吁,他們熟知那些士兵的心理,那些士兵或許可以對普通的工人開槍,但是卻很難對婦女,尤其是那些漂亮的女人們開槍,經過“某些人的指導”之后,這些革命者早已如火純青的掌握了發動暴動、游行的技巧。

  “槍上膛!向敵人開槍!”

  面對擠滿了整個大街的游行示威者,提著指揮刀的軍官們大聲命令道,可是那些士兵面對著那些紡織廠的女工,卻是猶豫了起來,他們并不愿意殺死這些女人,尤其是其中還有很多漂亮了的女人。

  “開槍!”

  在他們的猶豫不決中,軍官看到越來越近的工人,再一次大聲命令道。

  “不要對兄弟姊妹們開槍!”

  與士兵對峙的工人與婦女們大聲叫喊著,

  “你們也和我們一樣,參軍之前,同樣也是工人,他們要把你們送上戰場去送死,跟我們一起走吧!不要當資本家的炮灰,不要聽信資本家的謊言…”

  游行的人們一邊作著宣傳,一面朝著士兵的阻攔線走去,而前排的女工則注視著士兵的眼睛,她們的臉上全是不屈的神情,面對這些女人,端著槍的士兵們不自信地避開了視線,當這些女人們走近士兵的時候,那些士兵士兵并不表示仇視,而是略帶歉意地保持著沉默。

  武裝鎮壓在這些漂亮的女人們的面前破產了!

  當涅夫斯基大街上的武裝鎮壓破產的同時,多數的革命者卻是同工人一同,進入圣彼得堡衛戍軍軍營,下午兩點,幾個工人來到同情工人們的巴夫洛夫斯基團的營區——這里的士兵都是剛剛征召的,他們中的不少人之前就是工人,他們找到那些在參軍前和他們在一個工廠中工作的士兵,先動員那些認識的士兵,隨后又在那些士兵的帶領下,在軍營之中發表演講:

  “告訴你們的同志,連巴夫洛夫團的兄弟們都對我們開槍了,我們在涅夫斯基大街看見穿你們這種制服的士兵,整個大街都被鮮血染紅了,那些士兵不僅槍殺工人,還槍殺女人、兒童…”

  在那些革命者的演講中,在圣彼得堡似乎發生了一場大屠殺,那些原本家就在圣彼得堡的士兵們,被演講者口中道出的慘劇驚呆了,被政府調出的該團教導隊對民從開槍了,而且還開槍打婦女、兒童,其中甚至還可能有他們的親人,親人的危險、大屠殺的傳言,只使得這些留在營區的士兵們陷入一片義憤填膺之中,但這時軍官們還能勉強維持部隊的秩序。

  而一些家在圣彼得堡的士兵,因為擔心家人安全,便私自攜帶槍支離開軍營,在涅夫斯基大街這些士兵跟騎警遭遇,在打完所帶的彈后,他們撤回營地并被包圍繳械,但是這場自發性的舉動,在革命者的口中,卻變成了“士兵在反抗暴政”,在刻意的宣傳影響下,圣彼得堡其他衛戍部隊的士兵動搖了。

  也正是在這個時候,炮聲從喀瑯施塔得要塞傳來,工人赤衛隊開始向城中的敵人發起了反抗…

  這一夜,俄羅斯注定不再平靜…”

  《1905俄羅斯震撼世界》

  每一個關心政局的人都在關注著俄羅斯的變化,幾乎每一個留在圣彼得堡的外交官、記者都注意到7日之后,這座城市以及整個俄羅斯發生的劇變——一場革命正在席卷著這座城市,這個國家。

  作為的一名美國記者的威廉,在槍聲漸漸平息之后,才第一次走出門,在走出酒店的大門時,他便看到,街道上隨處可以看到戴著紅袖章或者系著紅巾的工人、市民,他們背負著莫辛式或者別丹式步槍,甚至還有不少人背負著獵槍。

  街道上,可以看到街壘,但更多的卻是武裝起來的民眾,這些服色各異、武器不同的民眾,神情顯得極為興奮,似乎對于他們來說,革命已經成功了。

  在街道兩側,一面面紅旗,似乎也在提醒著人們,革命已經成功了。而在這些革命者之中,除了市民工人之外,還有許多士兵。在酒店中,威廉得到一個消息——城外的幾座軍營里的十幾萬名士兵現在已經倒向了革命,圣彼得堡的全國蘇維埃正在組建一支軍隊——屬于每一個公民的軍隊,而不是沙皇的軍隊。

  “公民,請出示你的通行證!”

  在街口,威廉被工人衛隊擋住了。

  “我是美國《紐約時報》的記者,這是我的通行證,是圣彼得堡蘇維埃簽發的…”

  之所以能夠在第一時間獲得通行證,完全得益于威廉同幾位革命者之間的相對“深厚”的交情,實際上對于外界來說,他是一名記者,但是對于俄羅斯社會革命黨高層而言,他卻是一個“朋友”,一個可以向他們提供資金支持的朋友。

  除了記者的身份之外,威廉還有一個隱密的身份,他還是東北情報局的一名情報人員——十一年前,他只是一個在濱海流浪的流浪兒,被情報局秘密收養并帶回到東北,在東北接受了美國式的教育,當然那所學校里的教師也都是從美國聘請的,兩年前,拿著偽造的身份以及大學畢業證,他去了美國,并進入《紐約時報》成為一名記者,隨后便長期潛伏于美國,幾乎從未曾直接參與過任何情報工作。像他這樣的有著西洋面孔的“閑棋冷子”,在過去的多年間,東北情報機關培養了數百名,都被派往歐美西洋國家長期潛伏。

  在中俄之間的戰爭爆發之后,情報局并沒有啟用潛伏在俄羅斯的間諜,而是從美國、德國、意大利、法國等國調派間諜來到俄羅斯,這是為了保護在俄羅斯的潛伏力量,當然也是基于長期打算,畢竟那些潛伏在俄羅斯的特工,有一些人已經滲透進入革命黨以及俄國政府機構內部,盡管他們的職務不高,甚至只是普通人員,但在未來,誰知道會不會發生什么作用呢?

  在通行證通過檢查之后,威廉很快來到了瑪麗婭宮——這是全俄蘇維埃的所在,在訪客名單上,威廉簽下了自己的名字,隨后,他就被引入了宮內,在片刻的等待之后,他便見到了此行所要拜見人物——烏里揚諾夫,社會革命黨的領袖、全俄蘇維埃主席。

  “威廉,我的朋友,我要告訴你一件事,就在兩個小時之前,我們已經奪取了莫斯科,我們在那里的同志已經建立起了蘇維埃政權,嗯,更重要的是,在莫斯科郊外有二十萬新兵,在我們的宣傳下,已經成為了光榮的紅軍戰士,現在,我們在全國已經擁有了超過五十萬軍隊,還有三十萬工人赤衛軍!”

  在說話的時候,烏里揚諾夫是一副神彩飛揚的模樣,難怪他會這么激動,就在幾天前,他還只是在地下活動的革命者,而現在,他卻是全俄羅斯的領袖,盡管身體上遭受梅毒等病痛的折磨,但是這并不妨礙他指揮這場革命。

  對于烏里揚諾夫的得意,威廉自然有所了解,在圣彼得堡的屠殺發生之后,俄羅斯各地的工人為支援彼得堡的兄弟紛紛舉行罷工,短短幾天內全國就有上百萬工人參與其中,而各地的社會革命黨人更是抓住機會煽動他們起義,圣彼得堡的起義并不是孤立的。

  “…總罷工蔓延到全國,參加的產業工人約150萬,鐵路職工75萬,彼得堡、莫斯科等城市工人成立蘇維埃,領導罷工和武裝起義。而在農村,農村發生的騷動,其范圍和規模比都市里來得大持續時間也長。窮得沒出路的農民砍掉地主的樹木,偷走牲畜,割地主的牧草,在有一些地方,革命的農民搗毀洗劫地主莊園,大肆放火,上千座地主階級的莊園被毀。而鑒于目前的形式,全俄蘇維埃準備通過《農民法案》,給予每個農民以土地…”

  激動的講述著全俄蘇維埃的政府,烏里揚諾夫又一一分析著這些政策會影響到那些階層,會令那些階級倒向革命,在一個個政策的影響下,最終工人、市民以及農民,當然還有那些不愿意成為炮灰的士兵,都將會倒向起義,倒向蘇維埃。

  “現在,俄羅斯的革命已經到了最為關鍵的時刻了,我的朋友,我們隨時都有可能贏得這場革命的勝利,當然,這也是你們所希望的…”

  看著面前的威廉,這位中國政府在俄羅斯的代言人,烏里揚諾夫的語氣顯得有些急促,因為他非常清楚,在看似燃起熊熊烈焰的革命浪潮里,全俄蘇維埃同樣是危機四伏。

  “過去,沒有你們的幫助,我們沒有辦法進行這場革命,但是現在,在革命即將取得成功的時候,我的朋友,我們更需要你們的幫助,現在,我們所面臨的困難,已經不再是什么時候打倒沙皇,現在沙皇已經被我們打倒了,只要我們愿意,隨時可以進攻皇村,有消息說,沙皇很有可能會離開皇村,流亡海外,而在這個時候,我們需要更多的幫助,我的朋友…”

  凝視著對方,烏里揚諾夫用極為認真的語氣說道。

  “當然,請你們相信,一但我們掌握政權的話,我們一定會履行之前的約定!我相信,相比于龐大的軍費開支,這無疑是更符合中國利益的!”(

大熊貓文學    帝國的朝陽