設置

第六百八十四章 這是一條正確的道路

大熊貓文學    好萊塢制作
🔊點這里聽書
*已支持Chrome,Edge,Safari,Firefox瀏覽器

  “羅森伯格導演,如果可以的話…”

  節目錄制結束,柴靜試探的出了邀請,“能請你一起吃午餐嗎?”

  “這是我的榮幸。”

  杜克顯得很客氣,還是婉言謝絕了,“中午我已經與人約好了,中影集團的韓先生。”

  作為一個很向往美利堅的人,柴靜不無遺憾,下午就要離開尚海,無法與美利堅最著名的導演和富豪進一步拉近關系,無疑是要錯過一次千載難逢的機會。

  她還想說什么,杜克卻不給開口的機會,喊來助理招待節目組的一行人,自己拿起手機,撥通了蒂娜菲的號碼,簡單的詢問了下北美的情況,就離開了用于錄制節目的小會議室,回到了自己的房間,時間已經不早了,他準備換衣服,接受座山雕的宴請。

  這不是正式的官方宴請,對方只是邀請了他和華納大中華區的一位負責人,宴請的地點就在希爾頓酒店不遠的一家老字號中餐館。

  由于采訪的關系,杜克到的時間有些晚。

  “非常抱歉。”

  不管實際觀感如何,自己遲到是事實,杜克坐在華納大中華區負責人菲爾的旁邊,對主位上的座山雕說道,“有一個采訪,耗費的時間多了點。”

  “沒關系。”座山雕也知道杜克接受的是哪家媒體的采訪,笑著說道,“這個世界上能等羅森伯格導演的人也不多。”

  菲爾稍稍調整了下自己的座位,“有時候我也很想等杜克,卻沒有這個資格。”

  “菲爾,我什么時候讓你等過?”杜克也隨口開了句小小的玩笑。

  他跟菲爾九十年代就相當熟識,對方還曾經在香港幫他請到過袁和平。

  等服務員端上酒菜,座山雕第一個舉起了酒杯,“恭喜《變形金剛》大賣。”

  杜克入鄉隨俗的說了一句,“同喜。”

  “對,同喜。”座山雕呵呵笑了起來。

  《變形金剛》中有一筆來自中影集團的投資。

  白酒對杜克來說還是過于烈了些,他基本都是淺嘗輒止。而酒店準備的正品中餐,也沒吃幾口,一是這種性質的宴請更多在于交流,二是幾十年的西餐吃下來。多少也有些不適應中餐的口味。

  有些東西是不會隨個人意志而改變的,比如說東西方飲食習慣的巨大差別。

  別說是西方了,哪怕是在這個遼闊的國度內部,還經常出現這個省份吃不慣另一個省份飯菜的事情。

  大概是照顧他和菲爾,宴請用的是西方式的分餐制。杜克與這位華納大中華區的負責人每個菜只是嘗了一下,就放下了刀叉。

  菲爾在這片土地上工作多年,似乎已經習慣了中式的飲食,杜克則不同,比如他嘗著一道川菜相當美味,但多年不吃如此辣味的胃卻承受不住,只是吃了兩口,就有種胃想要造反的感覺。

  “菲爾,杜克。”

  這種場合天然就能拉近人的距離,邊用餐邊討論了一番關于中國美食的話題。座山雕漸漸轉入了正題,“《變形金剛》在全球市場大賣已經是必然,尤其是在中國市場的成績。”

  他端起茶杯,喝了一口,“坦白地講,我們清楚杜克的電影在中國市場能夠大賣,但中影集團確實沒想到會如此火爆,這讓我想起了當年的《泰坦尼克號》。”

  “這要感謝中影集團的行和宣傳。”杜克客套了一句。

  他不是不懂人情世故的人,更不會以為自己牛氣哄哄到通殺全世界,《變形金剛》在中國市場七天就能拿到3億多元。影片的質量以及觀眾的情懷是一方面,中影集團在宣環節的鼎力支持則是另一個方面,甚至極其關鍵。

  “《變形金剛》是我們成功合作的典范,”座山雕看過來的眼睛中。似乎充滿了誠意,“我最近一直在考慮,這種合作模式可不可以在眾多的中國電影公司與好萊塢公司之間推廣,讓類似的合拍影片越來越多的出現在全球各地的市場上?”

  國際合作可以說是好萊塢的主流制片模式,只要資金足夠,又不涉及到核心問題。好萊塢公司才不會管投資的資金是來自俄羅斯,還是來自中國。

  “我也希望與貴國增加更多的合作。”杜克自然而然的把話題引向了菲爾,“我只是一個導演,這方面中影應該更多與華納方面溝通。”

  菲爾看向杜克,不禁笑了笑。

  不管怎么說,杜克都曾經是這個國家電影行業中的一份子,他稍稍想了下,又說道,“任何有野心有企圖的電影企業,都想把自己的電影推向全球,貴國和我們一樣對全球市場很感興趣。電影產業全球化這是一個全球問題,這不是某個國家的問題,它在美國是個大問題,在任何國家都是個大問題,因此在這一方面我們要通力合作,現在相比幾年前已大有不同,我們生活在一個數字時代,所以要想取得成功我們必須要全球合作。”

  好萊塢可以說是電影全球化的典范,李安曾經說過一句話——民族的未必是世界的。

  從某些方面來說,杜克很贊同這句話,在很多時候,民族的電影往往是小眾的電影,哪怕在好萊塢也不例外。

  這是個很淺顯的道理,文化擁有共性,同樣也有非常深的地域以及族裔的限制,這些限制也不會以人的意志為轉移。

  歸納到電影身上,兩個版本的《無間道》可以說是典型。

  港版的《無間道》在北美放映后,只拿到了16萬美元的票房,與它imdb的高評分完全不成比例,而且北美觀眾相當不買賬,其中最被人詬病的就是影片過于浪漫,浪漫的根本不像是警匪片,在東方被稱為經典的天臺對決也是被抨擊最猛烈的地方之一,兩個壓抑又面臨生死對決的人那種時刻說出如此浪漫的對白,在北美觀眾看來簡直就是不可思議。

  同樣的道理,《無間行者》只在北美和西方有市場,在西太平洋地區遭受到了猛烈抨擊,里面人物的各種粗口,根本讓人無法忍受,尤其是天臺那場戲,萊昂納多和馬特達蒙不停的咒罵‘fuack’,完全破壞了原版的意境…

  文化帶來的差異,在這兩部影片上體現的淋漓盡致。

  如今的這個世界,西式文化無疑占據絕對的主導地位,這一點不會隨個人意志而轉移,中國電影想要真正進入世界市場,在保持自身特色的基礎上,必然要符合全球化的趨勢。

  話說回來,中國電影想要如同好萊塢電影一般橫行世界,電影行業再迅猛展,也做不到這一點。

  原因很簡單,任何一個國家的電影產業想要代替好萊塢,那根本不是電影能解決的問題。

  “韓先生,我到現在也不是很了解中影集團的功能,不過在我想來,您主管的公司以及上游主管行業的部門,應該與mpaa有些類似。”

  既然開了口,杜克也打算多說幾句,雖然奉行利益至上的準則,但這個身體里終究有一部分在這片土地上生活過,也在這個行業努力過。

  “mpaa的工作實際上非常簡單,基本上就是協助好萊塢的電影公司,保護他們的作品,提升市場準入。這是一個行業,是一項生意,擴大市場非常重要。”

  座山雕也露出了認真傾聽的神色,至少表面上是這樣。

  杜克很清楚,不能以片面的眼光來看待這位中國電影行業的龍頭式人物,對方浸淫在這個行業數十年,如果說不想看到中國電影展,那肯定是假的。

  “而且很明顯,電影制作成本很高。”杜克又說道,“作家只需要一支筆,畫家只需要一支筆刷,但電影人需要的是一支軍隊,一個合作默契的高水平團隊。今天的電影制作成本很高,不管在中國還是其他地方,要拍攝好電影都很花錢,確保拍出一部觀眾想看的好電影,全世界觀眾都感興趣的好電影,這非常關鍵。”

  放在世界哪一個國家,哪怕是法國,電影也都是一門生意。

  似乎杜克的話起了些作用,座山雕相當認真的問道,“中國電影想要打入國際市場,急需的是什么?”

  “我不確定中國電影當前的定位,也沒人可以告訴我中國電影擁有怎樣的世界地位。”

  說到這里,杜克停了下來,看向菲爾,菲爾笑了笑,沒有拒絕,接著他的話說道,“中國銀幕數量在增加,電影院在增加,電影數量在增加…這一切都告訴我——中國電影走在一條非常光明的道路上。”

  他話音一轉,“我想說的一點,貴國應該看到的是持續增長,中國市場是基礎,打好基礎才能有進軍海外的可能。”

  座山雕輕輕嘆了口氣,“只是時間不等人。”

  他用不了幾年就要退休了。

  “韓先生,這是世界電影行業普遍存的難題。”杜克稍稍想了下,說道,“好萊塢如果只為美國市場拍電影,那我們絕不會成功,我們之所以成功了這么多年,華納公司都展近百年了,是因為我們打造優秀的全球電影,我想你明白這個道理,這是一條正確的道路,對每個人來說都是個好消息。”

ps:求

大熊貓文學    好萊塢制作