設置

第九百零三章,對沖

  “雷曼,你站在諾萊爾的前面。

  蕭焚對不能參與挑戰的冒險者吩咐著,隨后他對諾萊爾說:“抱好你的妹妹,諾萊爾,必要的時候,我允許你發火。記住,你是在保護你的妹妹,而不是為了保護自己。懂嗎?”

  諾萊爾點了點頭,又搖了搖頭,說:“如果我發火,會變得很丑嗎?”

  蕭焚反問:“為了保護莉亞,你會在乎自己變丑嗎?”

  諾萊爾用力搖頭,說:“不,我只要莉亞安全。”

  蕭焚低頭看著還有些傻乎乎,啃著手里油膩膩烤肉的莉亞,問:“莉亞,如果姐姐變得丑了,你會怎么辦?”

  莉亞笑嘻嘻的抬起頭來看了蕭焚一眼,然后繼續低頭對付了一口烤肉,順手把漢尼拔的尾巴揪過來抹了抹嘴,這才說:“諾萊爾,喜歡,諾萊爾,漂亮。”

  蕭焚抬頭看著諾萊爾,問:“怎樣?”

  在他面前終于停止生長,保持十二歲左右體型的諾萊爾用力點了點頭,說:“我懂了,無路如何,我都要保證莉亞不受到任何傷害。”

  少年覺醒者再次點頭,隨后轉身,面對那些已經做好了準備的同伴們,說:“好了,伙計們。”

  伴隨著他的話音結束,魁斯特的身上突然閃亮,數十本經文已經在他的身邊懸浮。隨著他閉目低聲祝禱,一本本經文轟然粉碎,接著小隊中每個人的身上開始不斷地浮現出各種各樣的光芒。魁斯特的祈愿還沒有結束,蕭焚這邊也開始爆發出劇烈的光芒,以他為中心,這下光芒四散飛舞,轉眼間被光芒沾染到的同伴身邊開始出現更為繁復的文字和網格。這些文字和網格留存了不到一秒,就立刻發生了扭曲,隨后變成了一面面小小的盾牌懸浮在同伴的周圍。

  在那之后,萊卡翁全身已經批滿甲胄。他對著眼前那些飛舞的獅鷲們放聲怒吼,轉瞬間整個小隊的成員一個個都能清楚的感覺到內心充滿了一往無前的斗志。

  這個復雜而且精密的過程總共只用了3秒左右的時間,當那些獅鷲們發現異常,想要打斷這個過程時。覺醒者們已經做好了全部的準備。被裹在最中間的卡里斯托揮動著手中的法杖,那根法杖原本現實世界中,阿茲特克國王與“神明”交流的憑證,現在已經被蕭焚改造成一把史詩級別的法杖。當卡里斯托在小隊的中心虛虛的畫了一個弧線之后,那些獅鷲們猛然發現,在人類小隊的周圍,悄然浮現了一片由冰晶構成的帷幕。這些帷幕看上去并不結實,但正是因為這種脆弱,才更加兇險。想想從這種充滿了鋒利冰凌的帷幕中穿過去,或者說。從一個破碎了一部分的玻璃門中穿過去,就可以知道這種通過會帶來多么可怕的傷害。

  “喔。”

  屬于獅鷲一方,處于飛行最高點的奈爾發出了一聲驚嘆。人類的這種組合顯然經過了長期的計算和配合,所以才會在這么短的時間里就構筑出這么一條看上去脆弱,但是兇險無比的防線。而防線后的人類。可以說同樣準備充分。或者說,他們從一開始就準備戰斗,不會因為任何事情而耽誤這種準備,也不會浪費哪怕一秒的時間。

  不過,驚嘆歸驚嘆,奈爾依舊不認為自己這一方會失敗。最簡單的一點,防御并不能取得決斗的勝利。想要獲勝唯有主動出擊。但是在人類解決如何到達獅鷲的高度前,這種主動出擊最終只能由獅鷲們發起。

  奈爾的想法轉瞬間就被打斷,一支烏黑無比的長箭瞬間從人類的防御圈中破空而出,轉眼間就已經到達了獅鷲們聚集的空間。這支長箭的速度是如此之快,以至于獅鷲們甚至沒有時間做出反應。一只獅鷲直接被長箭擊中胸部的鎧甲,劇烈的撞擊聲后。這只獅鷲幾乎立刻就要掉落下去。如果不是身邊的獅鷲攙扶了它一下,現在地面上可能已經躺著一個半昏迷的獅鷲了。人類的攻擊突然而且堅決,在這一支長箭后,轉眼間,又是數只長箭接連飛出。與此同時。人類的防線后,突然多了一團根本無法看透的黑霧。

  那是養由基之瞳,此時被西爾維婭掌握在手中,另外一把伊米爾的璀璨正在被卡里斯托掌握。兩把大弓的攻擊也許無法對獅鷲們造成足以致命的傷害,卻能夠把它們之前的陣容打散。

  這種做法暫時取得了一定的效果,獅鷲們平時雖然也有配合,但是絕對沒有人類這樣層出不窮,也沒有人類這么多復雜的手段。更多的時候,獅鷲們往往單獨行動,龐大的身軀加上強大的實力足以讓它們在很多時候稱王稱霸。因此它們現在的配合反而顯得生疏,在這樣的弓箭亂射下,這些獅鷲們一時間顯得有些手忙腳亂。

  就在此時,在空中的最上方,奈爾發出了一聲尖銳的叫聲,這個聲音聽起來如同山澗中跳躍的水花。只是這個水花的聲音要放大一萬倍,才是奈爾現在的聲音。這個聲音沒有向著四面八方擴散,而是如同一道光束一樣,直接對著人類的黑霧沖擊了過去。

  在這道既有沖擊殺傷力,同時還帶有精神震懾的聲波沖擊下,人類的冰晶防御線被瞬間洞穿,就連那團黑霧,也在瞬間被切割下很大一塊。

  這個聲波的效果并不僅限于此,它的通過,直接讓周圍的空氣產生了大量的漣漪。這就像是有人在劇烈的晃動玻璃一樣,幾乎在聲波從人類防御線內部消失的同時,那些彌散在空氣中的冰晶也開始彼此凝結,然后落在地上粉碎。

  就像是人類的攻擊是接二連三的一樣,奈爾也不會因為僅僅只是打斷了人類進攻節奏而感到滿足,在她吼出這個尖銳的聲音之后,在她手中的兩個如同巨人骨骼一樣的武器被她在空中用力敲打。每一次敲打看上去都只是對著虛幻的空氣,但是每一次敲打都能讓周圍的空氣泛起一陣陣的漣漪。在這樣的漣漪中,一個個猙獰丑陋的怪物們開始不斷從散開的光芒中爬出,從空中直接落向人類的隊伍里。

  與此同時,幾名強壯的雄性獅鷲開始從空中向著蕭焚他們發動了俯沖,相對于西爾維婭需要仰天對著獅鷲們發動攻擊,這些雄性獅鷲更像是一架架小型俯沖轟炸機,那些鋒利的投矛從它們的手中離開時,矛尖都已經因為和空氣高速摩擦而變得通紅。

  這些投矛的飛行速度一點也不亞于西爾維婭發出的弓箭速度,幾乎剛剛在獅鷲那里脫手,下一瞬間已經抵達了那團黑色的霧氣中。四五只長矛在瞬間將那團黑霧撕扯的四分五裂。唯一的問題是,無論這團黑霧如何被分割,處在黑霧中的人類具體位置,依舊無法被發現。

  奈爾有些猶豫的扭頭看了在黑霧邊緣,同樣死死盯著天空的諾萊爾姐妹一眼。在兩姐妹的前面,雷曼盡可能的讓自己表現的更為勇敢一些。只是瑟瑟發抖的雙腿讓他恐慌不已的內息暴露無遺,在此之前,他曾經以為戰斗不過就是那么一回事。直到現在他才發現,真正強者之間的戰斗比他想象的更為可怕。

  那些被奈爾召喚出來的怪物們如同下雨一樣落入黑霧之中,但是就像之前那些投矛一樣,怪物剛剛落入黑霧后,就立刻毫無消息,就像是落入了一個無底深淵。這樣的結果讓奈爾對人類的看法再次得到了提升。至少她知道,自己絕對無法做到這樣悄無聲息將一切進攻消弭。

  不過,還是剛才那句話,只要不進攻,就永遠無法挑戰的勝利。

  奈爾等待著人類的下一輪進攻,不過就在她等待的過程中,人類的反擊已經悄無聲息的展開。在黑霧的下方,突然出現了一輪光環,這是一個時鐘的外形,時針分針滴滴答答的行走著。這些聲音原本小到無法聽清,但是到了后來,這些聲音擴大到整個角斗場都為之轟然回響的地步。由于黑霧的遮擋,奈爾看不見表盤上指針的變化,當然,就算她能夠看見這些變化,也看不懂這種人類用來計時的工具。在這個歷史階段,人類的鐘表還沒有出現。

  但是,這不影響奈爾感受到一種越來越近的危險,這種危險似乎彌漫在角斗場的每個角落,但是又不知道具體是什么。她只能從這種滴滴答答的聲音中,感受到危險似乎從四面八方涌來,那是一種讓她感到呼吸困難,身體也變得沉重的負擔。這種危險即將到來的感覺牽扯了奈爾太多的注意力,以至于她沒有發現,幾只雄性獅鷲已經飛臨人類小隊的正上方。

  “鐺”的一聲,鐘聲忽然敲響。這個聲音沉悶而綿長,奈爾緊張的精神猛然被這個聲音驚醒,這才發現,最終有3只雄性獅鷲正好處于人類防御圈的正天頂地位。地面上的時鐘光環驟然升騰,將這三只獅鷲完全籠罩起來。隨后,奈爾似乎聽見了什么東西斷裂的聲音。

大熊貓文學    災厄降臨