設置

第三十四章 調整

  1621年4月17日,周六,陰。

  三位同胞的離世,讓曼哈頓公墓幾天內來來往往了更多人。

  本已經逐漸平淡下來的人們,精神壓力又驟然上升,好幾次布魯克林工業區的漢子們都莫名其妙地發生了斗毆事件,讓委員會揪心不已。長期一副無所事事的心理專家包子圖,在這個時候表現出了彪悍的工作熱情,開始了瘋狂奔走。

  而另一方面,關于曼哈頓社區未來幾年的發展模式乃至如何構建一個真正而有效的國家政權的問題,也在委員會內部嘗試性的討論。

  會議從上午一直延續到中午,幾個小時的會議經過無數次跑題,期間發生了更多的頑固不化的爭吵,最后被主席劉老收到的一條消息中止掉。

  年初出發的歐洲貿易船回來了!

  在場的人紛紛停下爭執,呆呆地看著滿臉喜氣的劉老,幾乎同時一窩蜂地朝會議室大門走去。

  現在的曼哈頓,太需要好消息了。

  一艘新的歐洲風帆蓋倫船緩緩駛進了港灣。

  內灣要塞的炮兵們還沒有接到指令,就如同發現了什么夠刺激的好玩具,十來個整天枯燥地踢石頭玩的要塞炮兵沖出了營房,開始擺動起24磅重炮,清理炮膛,塞入火藥和炮彈,然后心急火燎地回頭看著要塞指揮塔上的某個身影。

  張春銳舉著遠望鏡看了好一陣,對遠方那艘明顯表現出淡定悠哉的歐洲風帆戰艦充滿了困惑。

  比五月花號略大點,估計排水量超過了200噸,桅桿上除了掛著一幅英格蘭旗幟,還掛著一面很奇怪的白色旗幟——旗面上繡著一條蛇?!

  擦擦眼睛,再看看,張春銳差點沒把望遠鏡給弄丟了。

  那是一面不知道誰手繪的白底龍旗,旗面的龍被人慘不忍睹地畫成了一條蛇!

  蘇子寧畫的?還是嚴曉松?想起來出行的人里面就這兩個人有這樣的調侃嗜好。

  不過嚴曉松美術功底不錯,再怎么也不會弄出這么個不上臺面的作品。蘇子寧的嫌疑似乎更大點,但蘇子寧除了說話,做事會選擇更清晰明了的方式,這也不是他的風格。

  “不要開炮,是自己人!”張春銳松了口氣,無聊地宣布解除警報。

  風帆船在距離總督島不過100米的地方緩緩滑過,甲板上的水手們都扯開了嗓子歡呼著,手里還舞動著東西,要塞上的炮兵們也曲起手指吹響口哨,好一番互動。

  “哈哈,任先生,您的創意很有效,我承認,之前我確實很擔心他們會誤認我們是入侵者。”

  一路風平浪靜只用了17天就抵達目的地的圣瑪利亞號上,前五月花號船長阿德萊德興致盎然地看著左舷的總督島上的要塞,長長地舒了口氣。

  “嘿嘿,張春銳一直說過想要在要塞上掛龍旗,他一看就能明白的!”

  會計任長樂得意洋洋地看著自己的杰作,那面用木炭和幾片縫在一起的破布組合出的龍旗完全是他一大早的突發奇想。

  除了原本的水手,甲板上還站著二十來位面貌陌生的歐洲男女,一個個都帶著好奇的目光打量著港灣四周,尤其是幾個年輕的歐洲女子,嘻嘻哈哈地對著遠方的要塞上的年輕炮兵們頻頻舞著纖手。

  哇!是歐洲大洋馬!

  要塞上的炮兵們爭先恐后地搶奪著張春銳的望遠鏡,個個看得津津有味。

  半個小時后,圣瑪利亞號終于繞過曼哈頓最南段,轉進東河航道,然后靠上了布魯克林碼頭。阿德萊德和任長樂將先在這里卸下從歐洲運來的第一批急缺工業物資,連同從亞速爾群島雇來的歐洲工匠或契約奴們在內,所有參與遠航的人員還要進行一次嚴格的衛生檢查。

  “還有呢,楊雯雯知道不?這個假冒偽劣的時尚大姐在英雄港可出盡了風頭,就在我起航的時候,那個葡萄牙總督和男爵還往我們住的地方跑!”

  任長樂剔著牙花,一臉得意,完全和幾個月前被工人們嘲弄后膽小低調的風格不同。

  布魯克林工業區的大食堂內,幾十號技術工人或工程師都圍在一個大木桌邊,看著更換了衣服后大口吃喝的任長樂,聽對方時斷時續地講述這兩個來月的歐洲見聞。

  “西班牙戰艦和那個什么女海盜真的是你們俘虜的?”一位明顯有著技術工程師身份的、帶著眼鏡的文藝青年湊在一邊,露出精光四射的目光。

  “那還用說?你們根本猜不出來當時有多危險,我拿著水手刀,對面二十來個歐洲土著,還有炮,對,就距離我不過十多米的炮…”

  任長樂唾沫飛濺,連比帶劃,四周的工人們一會兒驚訝的“啊”一下,一會兒又如退潮般“哦”一聲,臉上都帶著不可置信的表情。

  “小任啊,看來這一趟收獲不錯嘛!”

  齊建軍這時分開了人群,神情和藹地握住了任長樂的手,使勁晃動著,“一路辛苦啊,不過年輕人經過了鍛煉,更有精神頭了,大家說是不是啊?”

  工人們漸漸散去,沒幾個回應齊建軍的話,如此冷場讓任長樂有點尷尬。

  “怎么了,齊主任?”任長樂還沒有弄明白怎么回事。

  “哎…回委員會再說,再說…”齊建軍苦笑一聲,就帶著任長樂朝食堂外走去。

  由于只有任長樂和一位負責警衛的警備隊士兵隨船返回,所以委員會臨時在午后召開了一次特別會議,聽任長樂講述情況。

  “我和蘇子寧他們經過商量,這次主要是押送第一批緊急物資回來,一共120噸。幾乎把整個英雄港能找到的清單物資都買光了。”

  任長樂恢復了謹慎小心的態度,拿著自己的日記本一一介紹著歐洲代表團的成果。

  “…還有帆布、水銀,硫磺,硝石。這幾種物資蘇子寧要求第一批送到,說布魯克林工業區肯定最急這些。”任長樂喝了口水,又翻了一頁,“另外,我們在亞速爾買下了大塊地皮和貨棧倉庫,準備將那里作為將來面向歐洲的貿易中轉中心。蘇子寧還特別強調,要社區委員會考慮電臺的研發計劃,這樣我們就可以在曼哈頓-亞速爾之間建立最高效率的溝通渠道,即時反饋任何動態。”

  “嗯,小蘇做事有條理,構想很完備。小任回來的非常是時候,我們正好需要外部的大量信息來調整我們的發展模式,不然一切都是瞎干。電臺的事,會讓老姜留意安排的。”聽著一系列經蘇子寧勾畫的歐洲貿易階段安排,鄭泉經不住連連點頭,“小任,你繼續說,現在小蘇他們在干什么。”

  “哦,我出發的時候,蘇子寧他們也準備動身前往里斯本,估計已經早到很多天了。”

  任長樂似乎想起了什么,趕緊翻了幾頁日記,然后補充道:“蘇子寧和嚴曉松特別交代,讓我們的軍工廠必須最快速度產出合格的外銷型燧發火槍,除了奢侈品,現在歐洲各國的武器需求量很大,絕大多數歐洲軍隊現在還是冷兵器和少量火繩槍混搭。”

  “呵呵,那你看看這個!”

  鄭泉神秘一笑,居然從會議桌下方抽出了一枝嶄新的燧發火槍,沉沉地放在了桌面上,與會的姜兆龍工業委員更是一臉的得意。

  “你們走后不久,我們自己的警備隊列裝了最新式21A型的改良燧發槍,但是用了珍貴的無縫鋼管,所以生產數量很少。”鄭泉指了指面前槍管粗重了些的燧發槍,面帶微笑,“所以這幾天林有德他們調整了生產工藝,用熟鐵鑄鍛槍管代替無縫鋼管,生產了簡化版的21B型燧發槍,除了略重了點外,各方面的性能不低于我們自用的21A型,但射程、精度和安全性已經遠遠超出歐洲本時期任何火槍。”

  “太好了!那我下次出航就能帶上了?能生產多少?”任長樂滿心歡喜地摸著面前的燧發槍,似乎看在眼里全變成了銀燦燦的西班牙硬幣。

  “才發生了那么大的戰斗,這幾天比較特殊,工人們情緒不是很好,為了防止生產事故,只有小批量的緩慢生產。”姜兆龍無意識地回了句,然后趕緊閉了嘴。

  “到底怎么了…”任長樂覺得從食堂開始就有一種奇怪的氣氛存在,現在連委員們都如此,忍不住站了起來,臉上的笑意也不在了。

  你看看我,我看看你,誰都沒有說話。

  “小任,你還是快去休息,明天我們再告訴你…”劉老這時候站了起來,擺了擺手,房間里的人這才紛紛長呼一口氣…

  第二天,任長樂獨自一人來到了曼哈頓公墓,帶著冷冷的表情看著三座新墳,然后默然垂下了頭。

  經過一番磋商,借助任長樂帶回來的歐洲實際情況,委員會很快時間內,就做出了下階段的發展模式規劃調整。

  放棄蹣跚難行的高大全發展模式,將所有的有限人力和資源,都集中在鍛煉技術人才和體現技術優勢的產業上。

  農業生產,以能保證自足程度就可以,大規模的糧食生產除了占用人力物力,已經對當前的發展貢獻不是很大了。

  金屬加工、武器制造、化工用品、精密工具等能夠獲取高額附加值或促進產業技術升級的部門進行全力扶持重點投入。

  而其他的需要耗費大量人力物力的粗原料生產加工能停止的就停止,不能停止的交由印第安雇工或歐洲工匠負責,缺口以大規模貿易輸入替代。甚至連目前很急的紡織品和木材加工,都盡量培養印第安工人外加歐洲工匠為技術骨干來完成。

  這樣的安排,讓曼哈頓的技術人力分配壓力豁然減輕了不少,但整體工作效率和動力卻大大提升。丟開了許多很低級的生產項目后,二流技術**絲們這下才有了充足的時間進行自己的技術理論完善與技工培訓工作。

  一周內,受到歐洲貿易鼓舞的總工程師林有德,手頭有糧心不慌地、極其罕見地組織了一周高強度高效率的加班生產。

  在初步建立起來的工業質量監控管理下,分件流水制造生產工藝甚至能讓部分只接受了最初級培訓的印第安雇工也參與進來。

  產品技術是否落后不重要,關鍵是為下一步的產品升級鍛煉技工人才,這是林有德決定啟用21B燧發槍生產線的理由之一。

  布魯克林工業區前期開鑿的水利溝渠引入了東河水,為節省柴油而單獨建造的簡單水力傳動機組勉強支撐起了那些翻新改造出的二手機床。

  4月25日的時候,八百枝21B型燧發槍整整齊齊地碼在木箱里,然后被印第安雇工們搬上了圣瑪利亞號。

  同時進入貨倉的,還有第二批精美玻璃酒具,以及最新生產出的一批鏡子和部分“精密”金屬工具,剩下的空間則被上萬張讓歐洲毛皮商人嫉妒的毛皮填滿。這些東西注定會讓歐洲的二道販子和貴族們再狠狠流上一通血。

  經過討論,部分還是戰俘勞役身份的荷蘭水手替換了圣瑪利亞號上的部分英格蘭水手,而阿德萊德船長的大副則被提拔為繳獲至荷蘭人的圣尼古拉號的代理船長,這個大胡子大副任勞任怨的表現終于獲得了認可。

  當天,阿德萊德船長一行英格蘭船員還獲得了他們的第一筆遠航賞金。

  除了合同規定的薪水外,任長樂從亞速爾帶回來的近10萬西班牙銀幣放在好幾口打開的箱子里,整座房間在燭光的照應下閃著璀璨的光芒。

  阿德萊德船長一人獲得了1000西班牙銀幣的額外獎金;大副約翰獲得了800額外獎金;水手長獲得了600額外獎金。而其他的水手,也根據身份資歷分別獲得200到300不等的額外獎金。

  這么一筆豐厚的獎賞讓所有的英格蘭船員都如做夢一般,幾乎都呆著沒一個人主動上前領取。在17世紀初的歐洲,一個熟練的技工一年的最高收入也不會超過10英鎊。包括船長阿德萊德在內,都在盤算著怎么把依然居住在普斯茅斯那個骯臟城鎮里的老婆孩子都接過來住。

  100英鎊的獎金讓阿德萊德滿臉興奮,不過隨后他被告知發生在西點鎮的戰爭結果。同胞慘重傷亡的消息,讓阿德萊德神情落寞,但當知道幸存的同胞也因此獲得了特赦,成為了西點鎮的正式居民,船長又恢復了興高采烈。

  “我現在已經迫不及待地想去亞速爾群島了!”

  喝多了的阿德萊德船長,在曼哈頓新建的小酒吧里大聲說著。角落里,四位從歐洲抵達曼哈頓的葡萄牙或西班牙歌女正被一群年輕的美國佬包圍著,各種笑聲和酒精氣息彌漫在昏暗的酒吧空氣中。

大熊貓文學    新世界1620