設置

第二百三十六章 災難俄國的冬天

第二百三十六章災難——俄國的冬天  第一章道!關于拿破倫遠征俄國的內容今天就完了,是新的內容.

924至25,拿破倫在莫斯科城外扎營地的行軍帳篷里過夜后便進駐莫斯科,梅內瓦爾對拿破倫進駐莫斯科一事這樣描繪道:“這里沒有以前攻占一座大城市后所受到的熱烈的夾道歡迎。所有的街道都非常安靜,只聽得見炮車的車輪聲和士兵的腳步聲…我們經過的街道兩旁的華美建筑,但卻都門窗緊閉。”他們經過“華麗的宮殿、教堂以及精美的公共建筑…這一切都是一座靠商業發家的繁華都市的寫照,都反映出這里輕松而奢華的生活”。然而,這里仿佛沒有任何有生命的東西,一個人影也見不到——花園里沒有嬉戲的兒童,街道或庭院里甚至沒有馬匹或馬車。事實上,“莫斯科似乎正陷入沉沉的睡夢中,猶如《一千零一夜中所描述的那些令人著魔的城市”。但不同的是,莫斯科城是個死城,城內30萬居民絕大部分在法軍進駐前已經撤  這確實是一幅令人驚奇而印象深刻的場景;這座巨大的城市突然出現在我們面前,其風格與其說像歐洲倒不如說像亞洲。這座城市突然出現在光禿禿的、荒涼的平原上,城里10座教堂尖塔、古雅的大鐘,碧藍的天空中點綴著閃爍的星星,一切都是那么神圣而美麗!我們為了征服這里已付出了極其沉重的代價,但拿破倫仍希望這次征服不會引起暴動。然而,第一個入城的那不勒斯國王卻向拿破倫報告說,這座城市看上去無法居住,毫無人氣,沒有軍隊或市民代表,沒有任何貴族前來歡迎大軍,甚至連一個牧師的影子也見不著。

  拿破倫感到無比迷惑,一個被征服的城市不應有這樣的表現。

  走在騎兵隊的最前面,拿破倫徑直向眼前氣勢磅礴的克里姆林宮的高墻前進。

  城墻內聳立著皇宮、軍火庫、參議院、帝國檔案館、主要公共建筑、數不勝數充滿歷史感的教堂和寺院…包括一些最近取自土耳其的戰利品裝飾以及富有地方特色的裝飾品,更不要說那華麗絕倫的皇宮了,其間更有歷代沙皇的陵墓,陵墓的裝飾也極具奢華,配以各種金銀飾物,雖顯其富麗堂皇,卻也不可避免地給人以野蠻人的庸俗感。

  925中午法軍開進克里姆林宮,拿破倫進入沙皇的私人房間后,發現“一切都井然有序,所有的鐘都準時報時,就像他們的俄國統治者們仍在宮里一樣”。這簡直有點怪誕和離奇。身為近衛軍指揮官的達武元帥在負責維護城內的秩序,而僅在一小時前該城的前任長官羅斯托普金才剛剛離開。

  “梅內瓦爾,你知道俄國為什么失敗么?”拿破倫在亞歷山大的寢宮里,看著那正無比奢侈的大床說道。

  “那是因為他和陛下您為敵,所以他們注定會失敗的。”梅內瓦爾回答道。

  拿破倫哈哈大笑:“不,不是這樣的。任何一個皇帝住在這樣的寢宮里,都會失去斗志的。而我不同,只要有一張簡易的行軍床,我就可以安然入睡了。”之后,拿破倫命人把他那張行軍床搬進了沙皇的寢宮。

  自從法軍進入莫斯科之后,怪事就接連發生,先是沒人迎接他們入城,接下來晚上8左右,中國區傳來了發生火災的報告,那里有眾多的作坊以及各種珍貴的貨物及商品,有皮毛制品、精美的衣物和來自印度及中國的絲織品等等。然而,所有的救援及滅火工作都是徒勞,火勢迅速蔓延,現在已危及了整個城市…城市已像個巨大的熔爐。

午夜12點半又發生了另一起火災,接著又連續發生了另災。情勢已十分危急,因此,大家決定叫醒整夜一直在沉睡中的拿破倫皇帝陛下。據發現,城內所有的水管等滅火設施都被羅斯托普金離城前給毀壞掉了。但科蘭古卻成功地在克里姆林宮內找到了兩條可用的水管,與此同時,仆役和士兵們搬運成桶的水及沙土來滅火;但火勢太大,雖然軍火庫有大量的士兵保護,但宮殿的窗子已經開始紛紛碎裂脫落。“剛開始,拿破侖認為這場大火是由我們不守規矩的士兵疏忽大意造成的,”科蘭古繼續道,“他無法相信…俄國人會為了阻止我們占領這座城市而狠心放火焚燒自己的都城。”但是,被法軍抓獲的縱火犯很快就招認了是羅斯托普金下令焚燒城市的。“接著我又檢查了帝國,那里有一些歐洲的馬匹及沙皇的御用馬車。”科I“這場火災使我們全軍總動員——我應該這么說——這里的所有人都在全力救火。我們呼吸的不是空氣而是煙火,我們的肺里充而滿了煙塵。”在帝國衛隊的幫助下,通往克里姆林宮南面的橋梁總算保住了。熱浪席卷之處熱得讓人無法多待上一分鐘,士兵們皮帽上的毛也由于過熱而焦枯了  926日下午4點半,拿破倫最終下的下一個目的地是位于通往圣彼得堡公路上離莫斯科僅數英里之遙的彼得羅夫斯柯耶宮。風助火勢,火助風威,城西已經完全被燒毀了。拿破倫萬分艱難地逃出莫斯科城,費盡周折總算于日落時分到達了郊外的安全地帶。

  在彼得羅夫斯柯耶宮,拿破倫顯得很安靜,怔在那兒出神。他原本打算留在莫斯科同沙皇進行和平談判的,但是現在一切都清楚了:如果俄國人愿意與他進行談判的話,那么他們就不會放火焚燒莫斯科城,就不會做出如此巨大的犧牲了。拿破倫決定縮短在此地的逗留時間,每件事都必須安排得井井有條,以便為最后的攻勢做好準備。但是,這一決定在拿破倫聽到繆拉帶來的最新消息后就做了更改——該消息說:在審問了若干俄國官員及囚犯后,繆拉可以確定俄軍已受到重創,士氣十分低落,過不了多久沙皇就會被迫投降的——這一消息令拿破倫決定延長在莫斯科的逗留時間。

  于是,9月28,拿破倫回到了克里姆林宮。在兩天的時間內整個城市遭到浩劫,就連在火災中撲救下來的房屋也遭到洗劫,斯洛博達宮——這座極其奢華的宮殿是拿破倫在克里姆林宮外為自己保留的住所——已在火災中被夷為平地,而整個莫斯科城近3/4被付之一炬,這其中包括近800座教堂。法國軍隊不得不將刺刀對準自己過于放縱、趁火打劫的伙伴,并就地正法了一些人。

  拿破倫十分肯定俄國人會投降并且送信到圣彼得堡要求和談。拿破倫反復強調他所發動的這場戰爭是純政治性的…并非為了個人的野心。而以最快的速度取得和平則是他的主要目的…因此,他不得不為了上述理由開戰并打到了莫斯科,而這一切并非他所愿。

  但沙皇堅決反對和談,人們從沒有見過亞歷山大如此生氣,如此堅決地拒絕一切有關投降的叛國性言論。拿破倫及其四處掠奪的法國入侵者們不得不打消和談的念頭,決心不計一切代價達到目的。“我和拿破侖的這場戰爭是你死我活的戰爭。”沙皇不計法軍人數較俄軍高出很多的優勢,包括自柯尼斯堡以及格但斯克等法軍軍事要塞調來的約24人以及近6萬人正在趕往東歐途中的新兵,就這樣悍然宣布道。法軍盡管人數占優勢,但離法國本土上千英里,戰線太長,聯絡不便、馬匹和食物供給困難。況且嚴冬季節即將到來。拿破倫的以繆拉為首的強大的騎兵縱隊已經被拖得七零八落,人數劇減,戰馬也不夠,有些騎兵及高級官員們不得不從博羅迪諾步行到莫斯科。盡管沙皇手中軍隊數量不過僅有30萬人,但他有強大剽悍的騎兵,他們對這塊土地及氣掌——俄國騎兵的斗志高昂,誓死保衛祖國。因此,沙皇亞歷山大根本不愿意同法國談判。

  在回到克里姆林宮數天之后,拿破倫宣布他決定在莫斯科過冬。軍隊向城里搬進越冬需要的食物、皮毛、衣物等;防御工事有待加強,而有關從法國及波蘭招募新兵的征兵令業已下達;另外,連接巴黎、埃爾福特、格但斯克、華沙以及莫斯科等地的通路也有待加強保障。盡管許多人都警告過拿破倫——他對俄國的冬天并不了解,但他對此卻信心十足——他將給亞歷山大一點顏色看看并將粉碎那些無聊的兇兆預言;而且,當亞歷山大看到他如何信心十足地堅守莫斯科時,也許會就此屈服,正像拿破倫在戰爭之初就已那么設想的一般。

  但拿破倫很快就發現他錯了,沙皇亞歷山大一次又一次的拒絕了拿破倫談判的要求,并且進入10月后,俄國的天氣突然發生變破倫開始考慮是不是該撤出莫斯科了。但這個時候已經晚了,災難已經開始了。

  3Z全站文字,極致閱讀體驗,免費為您呈現。

大熊貓文學    重生之拿破倫二世